Барбара Картленд - Найти свою звезду

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Найти свою звезду"
Описание и краткое содержание "Найти свою звезду" читать бесплатно онлайн.
Маркиз Оукеншоу, богатый и красивый холостяк, по поручению министерства иностранных дел отправляется в Сиам на своей яхте в компании друзей. Среди них — леди Брэдуэлл, молодая очаровательная вдова, которой он симпатизирует. Но путешествие оказывается не столь безмятежным — горничная леди Брэдуэлл, ее прелестная кузина Тарина, неожиданно путает карты в любовной игре.
И вот теперь, в этой непростой ситуации, Тарина неожиданно обнаружила в себе черты, о существовании которых даже не подозревала. Итак, она приняла окончательное решение. Надо только дождаться, пока Бетти вернется с завтрака, и попросить у нее немного денег на дорогу.
По реке вверх и вниз сновало множество разнообразных судов, и Тарина была уверена — на одном из них она наверняка доберется до Англии, и притом не введя свою кузину в слишком большие расходы.
Но тут девушке пришло в голову, что ведь Бетти захочет услышать от нее какие-нибудь объяснения такого внезапного отъезда. Не говорить же, в самом деле, кузине правду!
Да, об этом Тарина не подумала. Она села на кровать и погрузилась в размышления о том, под каким благовидным предлогом могла бы отправиться домой, не раскрывая Бетти истинной причины — что она сломя голову спасается бегством от маркиза и от своей любви.
«Бетти любит его, — рассуждала Тарина, — и хотя он сказал, что намерен и впредь оставаться холостяком, он вполне может влюбиться в нее».
Ей казалось невероятным, что какой-нибудь мужчина может остаться равнодушным к Бетти, такой красавице и к тому же прекрасному человеку.
Чутье подсказывало Тарине, что дело не только в красоте. Разве Бетти, если бы она увидела джатаки, чувствовала бы то же, что она сама, когда вдвоем с маркизом они любовались его картинами?
Это родство душ, эти неведомые, таинственные токи, что пронизывали их обоих, выделяли Тарину и маркиза среди других людей.
«И при этом, — гордо подумала девушка, — он — знатный человек, маркиз Оукеншоу, а я — всего-навсего горничная или по крайней мере являюсь таковою в его глазах».
Снова маркиз представился Тарине далекой звездою, смотреть на которую опасно.
— Что же мне делать? — в отчаянии воскликнула девушка. — Папа, милый, подскажи…
И вдруг вместо голоса отца ей почудился глубокий голос маркиза: «Доверьтесь мне».
До сих пор, пока Тарина сидела в каюте и размышляла, на яхте царила тишина, но сейчас из коридора до нее донесся шум шагов — это, должно быть, Бетти возвращалась к себе после завтрака.
Кажется, кузина очень спешила. Вскоре Тарина услышала, как хлопнула дверь. Внутреннее чутье подсказывало девушке, что тут что-то неладно.
Она вскочила с постели и быстро направилась к Бетти и, даже не постучав, вошла внутрь.
В каюте она увидела Бетти. Та лежала ничком на кровати и рыдала так, что, казалось, ее сердце вот-вот разорвется.
— Дорогая, в чем дело? — с тревогой спросила Тарина. — Скажи мне, что тебя так расстроило?
Бетти не отвечала, а продолжала горько плакать. Присев рядом с кузиной, Тарина обняла ее за плечи.
— Ты не должна так рыдать, — обратилась она к Бетти. — Ты заболеешь, если будешь так плакать. Что же все-таки случилось?
В течение нескольких минут от Бетти невозможно было добиться вразумительного ответа. Наконец, кое-как овладев собой, она пролепетала сквозь слезы:
— Г-гарри уезжает…
— Гарри?
— Да! И я больше никогда его не увижу… — всхлипывала Бетти. — А я люблю его, Тарина! Если бы ты только знала, как я его люблю…
— Ты говоришь — Гарри? — переспросила недоумевающая Тарина, но Бетти, явно не слыша ее, продолжала сквозь рыдания:
— Я хотела поехать с ним, но он… он не разрешил! А я даже не представляю, как мне жить дальше! Без него мне жизнь не мила…
Снова из глаз у нее хлынул поток слез. Тарина, озабоченная и встревоженная, но тем не менее не потерявшая присутствия духа, привлекла кузину к себе и сказала:
— Ну-ну, дорогая, успокойся. Расскажи мне, что произошло, и, может быть, я сумею тебе помочь.
— Мне никто не поможет! — в отчаянии крикнула Бетти. — Он меня любит, и я его люблю! Ах, Тарина, лучше бы я умерла…
И она снова горько заплакала. Ее тело содрогалось от рыданий.
Чем Тарина могла утешить свою некогда веселую, беззаботную кузину? Ей оставалось только успокаивающе поглаживать ее по плечу и бормотать нечто невразумительное. Да, такого поворота событий она никак не ожидала!
Ей-то всегда казалось — да и сама Бетти не раз говорила об этом, — что предметом ее воздыханий был не кто иной, как маркиз. И вот неожиданно оказывается, что кузина влюблена в… Гарри Прествуда!
За время путешествия Тарина не раз видела этого молодого человека прогуливающимся по палубе. Он казался ей чрезвычайно приятным и красивым джентльменом. Да и Бетти в самом начале поездки не раз забавляла кузину рассказами о том, как весело она проводит время с Гарри Прествудом и какие милые комплименты он ей говорит.
В глубине души Тарина даже радовалась, что благодаря ухаживаниям Гарри Бетти не терзается мыслями о неверности маркиза, который предпочел ей леди Миллисент.
Она считала, что со стороны мистера Прествуда было весьма тактичным отвлечь внимание Бетти от недостойного поведения своего друга.
Только теперь Тарина вспомнила, что с тех пор, как яхта отплыла из Калькутты, Бетти сделалась сама на себя непохожа — отчего-то загрустила и с каждым днем становилась все печальнее.
— Ах, Тарина, что же мне делать? — в отчаянии обратилась к ней Бетти.
Тарина ласково уложила кузину на подушки и сказала:
— Во-первых, я принесу холодной воды, и ты умоешься, а то у тебя глаза красные. А во-вторых, ты должна обещать мне больше не плакать.
— Мне теперь не важно, как я выгляжу! Ведь Гарри все равно меня не видит, — с грустью произнесла Бетти. — Ах, Тарина, если бы ты только знала, как я его люблю! Да я бы пешком пошла за ним хоть до самой Англии, но он-то этого не хочет…
— А ты говорила ему об этом?
— Ну конечно! Он сказал, что тоже любит меня и будет любить всю жизнь. А еще он говорит, что, несмотря на это, мы не должны больше видеться… Но, Тарина, я не вынесу разлуки с ним!
Голос Бетти дрогнул. По щекам снова заструились слезы.
Исчерпав все способы утешения, Тарина решила заняться хоть чем-нибудь полезным. Она принесла кувшин с холодной водой и маленькую губку и положила все это рядом с постелью кузины.
Поскольку расстроенная Бетти была не в состоянии что-нибудь делать, Тарине пришлось самой умыть ее и вытереть мягким полотенцем, но не успела она порадоваться, что, кажется, кузина успокоилась, как слезы хлынули с новой силой.
— Я говорила ему, что согласна жить даже в шалаше, — рыдала Бетти, — только бы мы были вместе, а он… он не хочет! О Гарри, Гарри, я ведь умру без тебя!
Вернувшись из сада, Гарри направился прямиком в кабинет маркиза.
Тот сидел за столом и что-то писал. Увидев вошедшего друга, он коротко бросил:
— Я занят!
— Мне нужно тебе кое-что сказать. Это очень важно! — настойчиво произнес Гарри.
Отложив ручку, маркиз внимательно посмотрел на своего друга. Вопреки обыкновению его лицо было хмуро и неприветливо.
— Что случилось? — спросил он. Поколебавшись несколько мгновений, Гарри ответил:
— Я пришел к тебе, Вивьен, чтобы одолжить немного денег. Я намереваюсь вернуться на родину с первым пароходом или же по суше — в общем, наиболее дешевым способом. Может статься, что я смогу вернуть свой долг не скоро.
Он выговорил все это с видимым усилием — похоже, слова давались ему с трудом.
Маркиз в изумлении уставился на приятеля.
— Если я правильно тебя понял, ты собираешься нас покинуть, — наконец произнес он. — Но почему? Что произошло?
— Я не хотел бы ничего объяснять, — ответил Гарри. — Я просто прошу тебя одолжить мне денег. Ты знаешь, что я стараюсь делать это как можно реже.
Маркиз откинулся в кресле: — Неужели ты полагаешь, что меня удовлетворит такой ответ? Мы старинные друзья, Гарри, и ты знаешь — если с тобой приключилась какая-нибудь беда, я всегда приду тебе на помощь.
— Если бы со мной и в самом деле приключилось несчастье, я непременно поставил бы тебя в известность и рассчитывал бы на твое сочувствие и поддержку. Но в данном случае ты ничего не в силах предпринять, кроме как выполнить то, о чем я тебя прошу.
— Ну, не будь же таким глупцом, Гарри! — воскликнул маркиз. — Конечно, я одолжу столько, сколько ты попросишь. Но ведь ты мой друг, и я вправе просить тебя объяснить, почему это мое общество стало вдруг тебе до такой степени неприятно, что ты бежишь сломя голову.
— Дело вовсе не в этом, и тебе это отлично известно, — возразил Гарри. — Как бы то ни было, Вивьен, я должен ехать, и как можно скорее. Другого выхода у меня нет.
Наступила пауза. Казалось, маркиз о чем-то напряженно размышляет. Наконец он спросил:
— Скажи, пожалуйста, а не связан ли случайно твой поспешный отъезд с Бетти Брэдуэлл?
— Я уже говорил тебе, что предпочел бы не распространяться об этом.
— Не увиливай! Я знаю тебя достаточно хорошо, — продолжал рассуждать маркиз, — и заметил, что до Калькутты ты был весьма увлечен этой дамой, а потом, как ни странно, явно к ней охладел.
— Но ведь ты сам просил меня развлечь ее, пока дарил свое внимание другой, — возразил Гарри. — Ты — мой ближайший друг, и, разумеется, я постарался выполнить твою просьбу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Найти свою звезду"
Книги похожие на "Найти свою звезду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Найти свою звезду"
Отзывы читателей о книге "Найти свою звезду", комментарии и мнения людей о произведении.