Лиз Карлайл - Добродетельная женщина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Добродетельная женщина"
Описание и краткое содержание "Добродетельная женщина" читать бесплатно онлайн.
Меньше всего на свете юная вдова Сесилия Лоример, известная в Лондоне своей неприступностью, желала повой встречи с циничным обольстителем лордом Делакортом, некогда почти завлекшим ее в свои сети. Но теперь, когда судьба вновь свела ее с этим опасным человеком, она готова противостоять его чарам — и начинает против него настоящую маленькую войну.
А может быть, Делакорт не демон и не дьявол, а просто мужчина, втайне мечтающий о настоящей любви? И, отвергая его, Сесилия жертвует надеждой на долгожданное счастье?..
Внезапно Дэвид, схватив ее за плечи, резко рванул к себе. Шляпка съехала ей на один глаз.
— Послушай, Сесилия, ты не должна переступать порог этого дома!
Немного опомнившись, он тут же разжал руки и виновато взглянул в ее ошеломленное лицо.
— Но ты же меня не послушаешь, верно? — горько спросил он. — Даже если я буду умолять тебя, бросившись на колени. Если я не пойду с тобой, ты вернешься сюда со своей замухрышкой-горничной.
Наконец решившись, он достал из-под сиденья тяжелый пистолет и сунул его в глубокий карман пальто. Увидев это, Сесилия слегка заволновалась.
— Опусти вуаль, — приказал он, — и не говори ни слова, понятно? Настал твой звездный час. Впрочем, мне тоже хочется посмотреть на того человека, который недавно вошел туда, а если я оставлю тебя здесь одну, ты все равно не усидишь на месте.
Велев кучеру смотреть в оба, Дэвид взял Сесилию за руку и потащил ее к дому. Они вошли в парадную дверь и очутились в узком, тускло освещенном вестибюле. Их встретил широкоплечий низкорослый мужчина, лица которого Сесилия в темноте не разглядела.
Дэвид сказал, что желает видеть миссис Дербин. Недовольно поворчав, мужчина проводил их в большую гостиную. Здесь стояли чайные столики, окруженные удобными креслами и диванами с гнутыми спинками среди искусственных пальм в кадках. Обстановка комнаты весьма располагала к уединению.
Гостиная была полупустой. Слева от Сесилии женщина с мощным бюстом в желтом атласном платье о чем-то тихо разговаривала с посетителем, лицо которого оставалось в тени. Поодаль сидели еще двое мужчин. Развалившись в креслах и держа в руках бокалы с вином, они наблюдали, как изящная блондинка вешает свою одежду на спинку дивана, обитого красным атласом.
Наконец, посовещавшись, мужчины встали. Один из них обнял блондинку за талию, и все трое удалились за шторы в заднюю часть комнаты. Сесилия, ощутив, как ее лицо заливается краской, порадовалась, что надела вуаль.
В этот момент женщина в желтом обернулась и направилась к ним, радушно раскинув руки. Подойдя ближе, она окинула придирчивым взглядом стройную фигуру Дэвида.
— Милорд, — произнесла она хриплым голосом, — для меня большая честь принимать вас в моем скромном заведении.
Проклятие, она узнала его! Сесилия судорожно сжала руку Дэвида.
Впрочем, чему тут удивляться? Посещая бордели, он, безусловно, вымостил себе дорогу в ад.
— Добрый день, — поздоровался Дэвид, стараясь казаться спокойным. — Моя дама желает знать, какие… развлечения вы предлагаете.
Миссис Дербин понимающе улыбнулась.
— Милорд, наш дом не так изыскан, как те, к которым вы привыкли, — прошептала она, — но мы постараемся ублажить любую прихоть вашей дамы. Вы ищете партнершу? У меня много девочек…
— He надо девочек, — перебил ее Дэвид, — и женщин тоже не надо.
Миссис Дербин растерялась, но быстро взяла себя в руки и оценивающе посмотрела на Сесилию. Было видно, что ей очень хочется услужить знатным клиентам. В глазах ее зажегся огонек понимания.
— Хотите мужской стриптиз? — предложила она, оглянувшись на мужчину, с которым только что разговаривала. — Обычно мы не оказываем таких услуг, но, может быть, этот джентльмен согласится провести с вами время. К сожалению, у нас больше нет тех развлечений, о которых он спрашивал.
Мужчина, словно угадав, что речь идет о нем, быстро шагнул вперед. Неяркий свет упал ему на лицо. Дэвид испытал сперва удивление, потом стыд, а потом любопытство.
Это и впрямь он! Бентам Ратлидж!
Однако на сей раз он уже не казался беспечно-веселым. Лицо молодого человека искажала странная гримаса. Дэвид хотел оттащить Сесилию прочь, но тут Ратлидж усмехнулся, натянуто поклонился Сесилии и обвел ее горящим взглядом блестящих карих глаз.
— Все знают, что вы безукоризненны в выборе женщин, милорд, — сказал он вкрадчивым тоном, — но сегодня, пожалуй, оплошали. Я вас жду, миссис Дербин, ведь мы еще не договорились. — Он вновь обратился к Дэвиду: — А что касается вас, милорд, то мы очень скоро увидимся. — С этими словами Ратлидж, нагло усмехнувшись, отошел прочь.
Миссис Дербин заметно смутилась. Дэвид еще не знал, что именно произошло, но уже не сомневался в виновности Ратлиджа.
Внезапно Сесилия заговорила.
— Знаешь, милый, я передумала, — сказала она низким, гортанным голосом и взглянула на миссис Дербин. — Пришлите нам девочку. Только, пожалуйста, предоставьте более уединенное место.
— Конечно, — сладко пропела хозяйка и ушла, чтобы поговорить со швейцаром.
Дэвид резко обернулся к Сесилии.
— Что ты делаешь, черт возьми? — яростно прошипел он.
Глаза Сесилии вспыхнули.
— Но мы же еще ничего не узнали! У Дэвида чесались руки схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть.
— Может быть, вы, мэм, и не узнали, зато я теперь точно знаю, что связал свою судьбу с сумасшедшей. Я уже увидел то, что хотел, и готов покинуть этот дом.
В этот момент вернулась миссис Дербин, держа в руке ключ.
— Анджелина не разочарует вас, милорд, — прошептала она, многозначительно перекатывая ключ в пальцах. — Поднимайтесь в седьмой номер и ждите ее там.
Дэвид, нехотя взяв ключ, с силой стиснул его в кулаке. Ну ничего, Сесилия заплатит за свои капризы! Может, приведя наверх, как следует ее отшлепать? Или привязать к стойкам кровати и ласкать до тех пор, пока она не взмолится о пощаде? А может, все же воспользоваться услугами, которые их ожидали? Это пойдет ей на пользу: будет знать, как не слушать его!
Он поволок ее на второй этаж. Их номер был последним. По дороге Сесилия с любопытством разглядывала темный коридор, насыщенный стойкими запахами дешевой пудры и духов.
Стены коридора были украшены скабрезными картинками, в нишах стояли гипсовые статуи обнаженных натур. Под коптящим подсвечником висело изображение некоего псевдогреческого бога, резвящегося с водной нимфой. Сесилия даже вытянула шею, стараясь получше все рассмотреть.
Дальше было хуже. В алькове у двери под номером семь сюжет был таковым: Пан с рогами и копытами, перекинув полунагую пастушку через камень, воткнул ей член сзади.
Сесилия резко остановилась.
— О Боже! Это… — она нагнулась чуть ближе, разглядывая белые гипсовые ягодицы скульптуры, — это с-содомия? — наконец выдавила она.
Дэвиду хотелось провалиться сквозь землю.
— Не совсем, — прошипел он, с силой оттаскивая ее прочь. — Содомия — это нечто другое. И вообще помолчи, пожалуйста!
Он отпер дверь и быстро втащил Сесилию в комнату, которая начала казаться ему спасительным убежищем. В камине ярко пылали угли, но тепло лишь усиливало приторный, назойливый аромат, проникавший из коридора. Дэвид, сняв с Сесилии плащ, тоже скинул пальто. Стульев здесь не было, поэтому он повесил одежду на подставку для ног.
Обстановка в комнате была на редкость безвкусной. В центре стояла продавленная кровать с привязанными к стойкам кожаными ремнями и красным бархатным покрывалом, украшенным нелепым черным узором. На стене висела коллекция черных кожаных плетей с рукоятками, обвитыми красной шелковой веревкой. В углу кренилась набок плетеная ширма, за которой виднелись ночной горшок с крышкой и умывальник. Дэвид невольно содрогнулся. Да, прежде чем отсюда уйти, непременно захочется умыться!
Сесилия, раскрыв рот, оглядывалась по сторонам. Только бы ей не взбрело в голову покопаться в шкафу! Один Бог ведает, что хранит там мамаша Дербин. К тому же Дэвиду совсем не хотелось сейчас отвечать на ее дурацкие вопросы.
Послышался тихий стук в дверь, и в комнату вошла темноволосая девушка с весьма пышными формами.
— Добрый вечер, — прощебетала она, с восхищением глядя на Дэвида. Тут она увидела Сесилию, и глаза ее слегка погасли. — Чем могу служить?
Дэвид медленно шагнул вперед.
— У тебя слишком явный акцент для девушки по имени Анджелина, — сухо заметил он. Анджелина прищурила один глаз. — Хозяйка говорит, что так лучше для дела, — ответила она. — Вы хотите посмотреть, как я буду с ней развлекаться? — вкрадчиво спросила она, кивнув на Сесилию. — Или у вас хватит сил на нас обеих? Дэвид натянуто улыбнулся.
— Сил-то у меня хватит, но к подобным вещам я не привык, — небрежно отозвался он.
Сесилия, негодующе охнув, метнулась к ним и достала из ридикюля банкноту.
— Мы хотим, — поспешно вмешалась она, — задать вам несколько вопросов, только и всего.
Анджелина в страхе отпрянула, но взгляд ее был прикован к банкноте.
— Да? И что это за вопросы?
— Нам нужны сведения о трех девушках, которые работали здесь, — объяснила Сесилия.
— О трех! — Анджелина опять смерила Дэвида взглядом. — Ничего себе!
Сесилия раздраженно тряхнула головой. Дэвид еле сдержал смех.
— Это не то, что ты думаешь, — продолжала Сесилия. — Две сестры, Мэри и Кэтлин ОТэвин, и их подружка Мэг Макнамара. Ты их знала?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Добродетельная женщина"
Книги похожие на "Добродетельная женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиз Карлайл - Добродетельная женщина"
Отзывы читателей о книге "Добродетельная женщина", комментарии и мнения людей о произведении.