Джо Беверли - Любовь игрока

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь игрока"
Описание и краткое содержание "Любовь игрока" читать бесплатно онлайн.
Брат юной Порции Сент-Клер, азартный игрок, теряет фамильное состояние и оказывается во власти безжалостных негодяев. Цена спасения его жизни — честь Порции. Невинную красавицу пускают с аукциона в роскошном лондонском борделе. Однако в последний момент к Порции приходит спасение — в лице благородного игрока Брайта Маллорена…
Краешком глаза Брайт видел, как дернулась Нерисса, намереваясь что-то возразить. Он мог понять, почему Трелин желает его брака с Порцией: этот человек был просто помешан на приличиях, и, кроме того, ему очень хотелось видеть Брайта женатым из-за Нериссы. Но вот почему Нерисса. так страстно желала выдать за него свою кузину, этого он не понимал.
Порция, в свою очередь, удивила его, сказав, что совершенно ничего не имеет против замужества с Брайтом.
Она произнесла эти слова почти безразлично, но тем не менее выразила свое согласие.
Что за чудеса?!
Брайт рассыпался словами восторга и благодарности, пытаясь понять в то же время, что кроется за всем этим. Похоже, у него не будет возможности для выяснения, так как Нерисса не выражала ни малейшего желания оставить их одних.
Брайт вытащил кольцо, которое принес с собой, и молча надел его на тонкий пальчик Порции.
Девушка, слегка нахмурившись, стала рассматривать его.
Кольцо с желтым камнем в обрамлении бриллиантов было прекрасным, и Порции хотелось, чтобы оно значило больше, чем простая формальность. Она удивилась, как быстро он смог купить его.
После ухода Брайта в воздухе остался слабый запах его одеколона, и Порция старалась втянуть в себя этот чудный запах. Против ее желания рука потянулась к тому месту, где он только что сидел, — скамья все еще хранила его тепло.
— Ну вот, — удовлетворенно заметила Нерисса, — все было не так уж и трудно. Откровенно говоря, я просто завидую тебе. Он необыкновенно красивый мужчина и, уж поверь мне, искусный любовник. Ты тоже можешь научиться у него кое-чему. Я думаю, тебе не терпится продолжить свое образование…
— Замолчи! — закричала Порция и выбежала из комнаты.
Самое ужасное было то, что Нерисса была права. Тело Порции еще помнило уроки Брайта Маллорена и жаждало их повторения.
Она не могла отделаться от мысли, что именно ее тело жаждало Брайта Маллорена, что ею руководила лишь слепая страсть к нему.
Может быть, ей стоило воспользоваться предложением Брайта и отказать ему.
Глава 17
Брайт возвращался домой, размышляя над тем, что могло случиться с Порцией. То, что она была в состоянии шока, он понял сразу, хотя и не мог определить причину такого состояния. Он предоставил Порции возможность к отступлению, но она не воспользовалась ею. Он заглянул ей в глаза и увидел, что ее слова правдивы, хотя она и выглядела очень несчастной.
Ему было ясно одно — он не может жениться на женщине против ее желания..
Придя домой, он сразу же направился в деловую часть дома, стараясь работой заглушить свое беспокойство. Однако ему не удавалось ни на чем сосредоточиться. Выслушав отчет служащего о ценах на импортное вино, он не понял из него и десятой части и потому оставил все попытки заняться работой.
Войдя в зал, он столкнулся с Ротгаром, одетым в великолепный придворный костюм и при всех орденах.
— Как поживают наши любимые монархи? — спросил он брата.
— Скучные, как всегда, — ответил Ротгар. — Я хочу немного отдохнуть и выпить крепкого кофе. Не составишь ли мне компанию?
Брайт попытался найти благовидный предлог для отказа, но не выдержал и уступил.
Они вошли в библиотеку, любимое убежище Ротгара. Большая комната была отделана дубовыми панелями и заставлена шкафами с книгами, которыми часто пользовались. Когда они уселись в ожидании кофе, Брайт спросил у брата, считает ли он «Песню Песней» аллегорией или подлинной любовной историей.
— А неможет ли она быть и тем, и другим? — спросил Ротгар, подсаживаясь ближе к огню и расправляя складки своего великолепного плаща. Его волосы были напудрены, как и у Брайта, но двор требовал большей пышности в одежде, и поэтому Ротгар весь сверкал драгоценностями — рубинами пуговиц, бриллиантами на эфесе шпаги и тяжелыми кольцами на изящных белых руках.
— По сравнению с тобой я чувствую себя совсем нищим, — заметил Брайт, придвигаясь к брату. — Нам что-то пришлось выпрашивать?
— Совсем наоборот. Для того, чтобы просить о чем-то, нужно действовать по-джентльменски и ненавязчиво. Я просто стараюсь производить нужное впечатление и жду, когда наступит подходящий момент. Многие действуют по старинке и оказывают знаки внимания матери короля и лорду Бату, а я смотрю в будущее.
— Бывает ли король когда-нибудь свободен от общества своей матери и лорда Бата?
— Вне всякого сомнения. Особенно с моей помощью.
— Черт возьми! Ты становишься гувернером короля?
— Ну до этого далеко, — улыбнулся Ротгар, — но я умею внушить ему благоговейный страх, и потом я один из тех немногих, кто не выпрашивает у него всевозможных подачек. После бракосочетания Сина он приезжал ко мне в аббатство, и у нас состоялся небольшой разговор по душам.
— О политике? — ухмыльнулся Брайт.
— Совсем немного, но в основном о марьяжных делах. Он и королева очень счастливы, хотя она, конечно, не догадывается, откуда на нее свалилась такая благодать.
Брайт разразился веселым смехом:
— Господи, Бей, и откуда ты все это узнаешь? Ротгар выглядел слегка задетым.
— Все поверяют мне свои сердца. А как твои сердечные дела?
К счастью, в это время принесли кофе. Пока слуга разливал кофе по чашкам, Брайт собрался с мыслями.
— Мои любовные дела идут хорошо и без твоего участия. Свадьба состоится в среду.
— Тогда мне лучше сразу послать за Эльф и Брендом. Может быть, твоя невеста не откажется пообедать у нас сегодня вечером? Конечно, мы пригласим и Трелинов.
— Я в этом не уверен.
— Если это удобно, я мог бы заехать за ней. Брайт молчал, и Ротгар добавил:
— Не пригласить их было бы неучтиво.
— Пожалуй.
— Брайт, если нашей семье грозят неприятности, то я хотел бы знать о них заранее.
Брайт поставил на стол пустую чашку. Он никогда не допускал Ротгара в свою личную жизнь, но сейчас брат был прав. В данном случае дело уже выходило за рамки личного.
— Не ошибайся на мой счет, — сказал он. — Я действительно хочу жениться на Порции Сент-Клер. Возможно, это неблагоразумно, но я хочу этого брака.
— Меня бы сильно встревожило, если бы некоторые члены моей семьи вдруг стали поступать благоразумно. Брайт весело рассмеялся.
— У тебя нет причин для беспокойства. Меня поймали с поличным, когда вчера я страстно целовался с Порцией на вечере в доме Уиллби.
— А она отвечала на твои поцелуи?
— Не менее страстно.
— Где же тогда ложка дегтя в бочке меда?
— Трелин потребовал от меня соблюсти приличия и жениться на Порции. Я думаю, что на три четверти он действовал из самых лучших побуждений и только на одну четверть — из-за желания видеть меня женатым и таким образом исключить возможность моей связи с его женой.
— Какой оригинальный взгляд на брак. Брайт снова весело рассмеялся:
— Я подозреваю, что его оптимизм уже несколько уменьшился, хотя он еще не осознал всей правды, и в мои планы не входит раскрывать ему на все глаза.
— Конечно же, нет. Итак, он настаивает на браке. Ты хочешь жениться. Леди в восторге. Тогда о чем речь?
— Леди совсем не в восторге. Она и с самого начала не была в восторге от возможного со мной брака, а сейчас выглядит так, как будто ее пригласили переночевать в дом больного чумой.
— Брайт, здесь я не помощник; Мне не нравится, когда женщину насильно выдают замуж.
— Надеюсь, что это не так. Я предложил ей выход из создавшегося положения, сказал, что готов отказаться от брака, но она не пошла на это. Я, черт возьми, не понимаю, что происходит. Брайт поднялся и зашагал по комнате.
— Я спровоцировал ее на этот поцелуй, Бей, но никто не разубедит меня в том, что она не получила от него наслаждения.
— Может, ты расскажешь мне поподробнее о своей будущей невесте?
Меньше всего на свете Брайту хотелось говорить с кем-либо о Порции, но он откликнулся на просьбу брата и рассказал ему все, опустив, однако, то, что случилось в борделе.
— Итак, — заключил Ротгар, выслушав его рассказ, — ее брат окончательно завяз в долгах и вынужден спасаться бегством, а она, вне всякого сомнения, винит во всем тебя.
— Меня? Почему?
— Ты дал ему выиграть. Ничего глупее ты не мог придумать. Тебе надо было ободрать его как липку, дать помучиться несколько дней, а затем уничтожить его расписки.
— Проклятие! Пожалуй, ты прав, но я не знал, как глубоко он завяз в долгах.
— И конечно же, после того, что произошло с ее отцом и братом, мисс Сент-Клер не горит желанием связать свою жизнь с таким заядлым игроком, как ты.
— Я? Но я таковым не являюсь.
— Для нее ты — игрок. Мое предложение: рассказать ей всю правду. Объяснить, что ты не раб случая и что ты готов навсегда распрощаться с карточным столом.
— Боюсь, что ее брат не один раз обещал ей это, — ответил Брайт.
— Ты должен рассказать ей о себе более подробно. Сомневаюсь, что ты сейчас продолжал бы играть, если бы не увлекся проектом Бриджуотера.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь игрока"
Книги похожие на "Любовь игрока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Беверли - Любовь игрока"
Отзывы читателей о книге "Любовь игрока", комментарии и мнения людей о произведении.