» » » Михаил Анмашев - Стихопульсы


Авторские права

Михаил Анмашев - Стихопульсы

Здесь можно купить и скачать "Михаил Анмашев - Стихопульсы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентЛитсоветb5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стихопульсы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихопульсы"

Описание и краткое содержание "Стихопульсы" читать бесплатно онлайн.



«Стихопульсы» – первый сборник стихов Михаила Анмашева, в котором виден свой, узнаваемый с первых строк, неповторимый стиль. Поэзия Анмашева – воплощение мужественности и интеллекта в сочетании с пульсирующей энергетикой, захватывающей искренностью автора и широтой его мышления.






Михаил Анмашев

Стихопульсы

Сборник стихотворений






* * *

И он уходит, сбросив плащ с руки, зажав в руке счастливую монету,

искать другую стильную планету, и наплевав давно уже на эту,


оставив тут интриги, склоки, плач…


Пройдёт три года, брошенных в пыли дорог, хайвеев, встреч и расставаний,


пройдёт и квинтэссенция всех маний, и паника познаний и дознаний,


как будто растворяются вдали…


Он ненавидит склочность городов, ажурность зданий, вычурность конструкций,


все методы дедукций и индукций и конформизм, что освятил Конфуций,


к чему, он сам не знает, но готов…


Походы в бар, соседний, за углом, там градусы иллюзий, жажда смака,


там Три сестры, и Бег, и Тропик Рака, О, дивный новый мир – Рамона, где Итака?


молчим, молчим, и ждём, и пьём, и ждём…


Оттуда Путешествие на край…, в ночи и Пене дней… до Чевенгура,


Невыносима лёгкость бытия, невыносима Пустота и Дура,


смесь стоика и в чём-то Эпикура,


Сто лет… Над пропастью – и снова отползай…


Звучит не джаз, не реквием, не блюз, тут Пересмешник с Фаустом смеются,


и крутится замызганное блюдце, на Ярмарке тщеславий слёзы льются,


и Трём Товарищам опять не выпал туз…


Обычный гам, и шум, и суета, привычность жизни замкнутого бара,


за столиком налево – та же пара, пронзительность набоковского Дара,


Играем в бисер – выдайте счета…

Женя Гершман. «Вильем» (деталь). Холст, масло. 30×67 дюймов


* * *

Что за прелесть растёт в одночасье и всё по-прямой,

и не в губы уже, как бы в пасть – я, только с рваной,


избитой спиной,


и копает со дна эта страшная странная драга,


только катит во сне белопенный ревущий Бискай,


не в объём, а на плоскость – в равнину, в без край,


ты ж смеёшься и плачешь, услышав пророчество мага,


отступив на два шага…

Хорошо бы на память все Книги Исходов прочесть,


под весёлые блюзы и стук отжигающих шпилек,


под которые стелена чистая, свежая жесть,


составляя Исходам в уме панегирик…

Ты стоишь перед некой условной чертой,


этой вечной уже, залитой под тобой мерзлотой,


и спиной, и спиной – понимаешь, что сзади лишь враг,


как отшельник уходишь уже ни за что,


только тельник и душу порвёшь на все сто,


тут смеётся, не плачет продуманный маг,


наступая на шаг…

Хорошо бы не солью питаться, а соком земли,


разжигая глаза изумительным солнечным блеском,


но святые навеки отсюда ушли


под стенанья с винтовочным треском…

И горит, разжигаясь костёр, или знак, или купол,


в этом споре пустых, обезличенных кукол,


в череде нескончаемых сумрачных драк,


не найдёшь, не находишь, по-первой, приют,


только спермой со злобой плюют,


и заходится в крике озлобленный маг,


тут ступаешь на шаг…

Не наденешь уже с рукавами актёрский хитон,


и проходят катрены сквозь жизни с боями,


разломав этот старый гнилой лонжерон,


и на спор с рубаями…

Что-то скажет навскидку, в огляд Робеспьер,


может, он бестелес, эшафот опустел,


может, есть исторический слепленный брак,


и не мил белый свет, белый свет только сер,


зря строчил на равнину Вольтер,


ухмыляется тут одуревший с беспамятства маг,


отступая на шаг…

Медный хор этих труб окружил Иерихон,


ноты тут же сдаются в тираж и в печать,


этот хор для окрестных поющих сторон


надо лишь здравосмысленно перекричать…

И идёт, будто что-то впервые, на слом,


и пьянит и дурманит, как с водкою ром,


и исписаны красные стены, как стены рейхстага,


под оркестр винтовочных флейт


открывается гейт,


под стенанья уже уходящего мага,


тут ступай на три шага…


* * *

Просыпаешься долго, не в силах расстаться с подушкой,

как иголка, пронзает в уме взглядом кто-то за мушкой,


под глазами круги – кадыки вверх и вниз у гелотов


выпирают, глотая и сухо смотря в телевизор,


выступают там тая – Высоцкий и Галич и Визбор,


связки вроде туги, но немы посреди идиотов…

Нет пределов, неважно какая у моря погода,


что-то Спартой запахло, разделов нам мода


пришлёт,


мы привыкли по лезвию все и всегда на измене,


выпив кофе-гляссе, доктор Фауст на сцене


споёт…

Раздвигая руками, за бёдра схватив, как за ствол,


мы насилуем истину, бросив последнюю шлюхой,


забираясь с ногами на собственный письменный стол,


чтоб зачать – после нас хоть потоп, но с непрухой…

Заселяясь на спор и неважно куда на отшибе,


ногу вновь на упор, как при сильном ушибе


сведёт,


и опять ночью мучит всё тот же немыслимый бег,


значит, скрючит, и Хлудов, вновь взявшись за стек,


в бессознанке уйдёт…

Вроде так же смешно, веселятся и бродят все соки,


и вещают – грешно – подзаборные шлюхи-пророки,


насторожены руки, глаза у пилотов,


нет опаски и рулят налево-направо,


только порваны связки и зря им поёт Окуджава —


нет ни скуки, ни слуха уже у гелотов…

Мода вновь устарела и в миг, только в классике суть,


и опять этот пик, на палитре в цветах жирно муть


громоздится,


за Итакой уже всех сочли черенком, паруса в прах развеяли


и сквозь стену прошли чередком тонкошеии


лица…

Как слепые, стуча по заборам искусно,


где уж Лазарю встать, открестясь, под ружьё,


мы насилуем истину, может и грустно,


ожидая ответ от неё…


* * *

Брошено что-то светлое, брошено прямо в грязь,

вылезло несусветное – подлая, пьяная мразь…


Как под окном примято – след от былых баллад,


многое тут изъято с бесправием на возврат…


Брошенный мир сомнамбул, скинутый прям на край,


месиво старых ампул – страждущий – подбирай!


Полуседой ландшафт, крашенный чем-то серым,


зеркало полуправд – некогда бывшее целым…


Играми всех теней сжаты время и цели,


и темнота темней в видящем всё прицеле…


Кто-то бредёт наощупь, кто-то сливается с серым,


брошена светлая площадь под ноги пьяным мегерам…


Строятся эпигоны – все в антураже и блеске


с привкусом пьяной зоны в пошлом, страшном бурлеске…


Лица зачем-то скрывали, прятались по углам,


в этом смешном карнавале рубят и жизнь пополам…

Бурлеск не изменчив в лицах, фото уже цветные,


пенится в колких шприцах, рёвом ревут пивные…


Ну-ка, за стол пророка, смотрит на нас обалдело,


горло сожмите до срока – доброе это дело!


Пусть пребывает под хмелем, ластятся к вещему бабы,


проповедь сразу поделим, а имя – забыть пора бы…

Кто-то возьмёт гитару, улыбкою озарив,


шумному, пьяному бару выставив в морду гриф,


вспомнит слово – свобода, сквозь давящий горло гнев,


неточности перевода – «Revolution» по-русски спев!

А с уголка угрюмо… ярко сверкает взгляд,


в всполохах пьяного шума вертится циферблат…


Столик налево – софисты и охают праотцы,


на сцене уже нудисты вяжут и рвут Лао Цзы…

Где тут до эйфории – брось колокол, Хемингуэй!


Не слышен ответ Марии в криках – “Скорей налей!”

Что ж ты горло неволишь, не слышишь страждущих душ,


это же жизнь всего лишь, рваная жизнь, к тому ж…


* * *

Ты живёшь иногда, не имея лица, только голосом ставя пробелы,

наугад, наобум, как руками слепца, понимаешь, что вроде и целы…


Этот мир, как свернувшийся ласковый кот, начеку, наготове, на взводе,


а по мне – настоящ только тот сумасброд, отыгравший ноктюрн на природе…


И не в залах концертных рождается весть, от которой сжимаются души,


справедливость – так это же сладкая месть, ну, а проповедь – фраза всем —


“Ну, же!”


Пусть стучатся всегда вразнобой и не в такт, а стучат неумело и глупо,


если кто-то упал, то закончился акт, за кулисами охнула труппа!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихопульсы"

Книги похожие на "Стихопульсы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Анмашев

Михаил Анмашев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Анмашев - Стихопульсы"

Отзывы читателей о книге "Стихопульсы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.