Мэриан Кайз - Не учите меня жить!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не учите меня жить!"
Описание и краткое содержание "Не учите меня жить!" читать бесплатно онлайн.
Люси Салливан не собиралась замуж. Не за кого, да и в любви ей не везет. Но гадалка нагадала ей свадьбу через год. И Люси призадумалась… а может, и правда? Может, это ее новый знакомый Гас, непутевый и непостоянный? Или красавчик-американец Чак? Или симпатяга Джед, ее новый сослуживец? Но уж конечно, не ее друг детства, баловень женщин Дэниэл, готовый всегда прийти ей на помощь? А что, если?..
— Но хватит о ней. Ты о себе расскажи, — воодушевилась Карен. — Всю эту безумную историю о том, как ты собралась замуж. И поподробней, пожалуйста.
— Ни за что! Не хочу об этом говорить.
— Вот всегда ты так, Люси! Ну я прошу тебя!
— Ладно, только пообещай не смеяться надо мной и не жалеть меня.
Итак, я поведала Карен все, начиная с нашего визита к миссис Нолан с ее предсказаниями, о том, как Меридия получила семь с половиной фунтов, а Меган рассекла губу, а Хетти сбежала с братом Дика, и как Меган с Меридией разболтали всем, что я выхожу замуж.
Карен потрясенно слушала.
— Боже мой, — выдохнула она, — какой ужас! Ты огорчена?
— Есть немного, — неохотно согласилась я.
— Убить мало вашу Меридию! Ты ей этого так не оставляй. Но я поверить не могу, что Меган тоже в этом участвовала. Она всегда производила впечатление нормальной.
— Знаю.
— Наверно, это какая-то массовая истерия, — предположила Карен.
— Интересно, о какой еще истерии, кроме массовой, может идти речь, если за дело берется женщина с такой массой, как Меридия, — заметила я.
Карен засмеялась, но тут же согнулась пополам в приступе судорожного кашля.
В комнату вошла Шарлотта в бесформенном вязаном платье длиной почти до щиколоток, явно призванного играть роль власяницы.
— Ох, Люси! — воскликнула она, расплакалась и бросилась ко мне.
Я обняла ее как могла крепко, что довольно затруднительно, потому что Шарлотта выше меня сантиметров на двадцать.
— Мне так стыдно, — всхлипывала она. — Я себя ненавижу! Лучше б я умерла.
— Тише-тише, — успокаивала ее я. — Скоро тебе полегчает. Не забывай, вчера вечером ты много пила, а алкоголь провоцирует депрессию. Естественно, что ты чувствуешь себя подавленной.
— Правда? — спросила она, с надеждой глядя на меня.
— Честное слово.
— Люси, ты такая хорошая. Ты всегда знаешь, что нужно мне сказать, когда я несчастна.
Разумеется, знаю. У меня такой богатый собственный опыт, что грех было бы не поделиться знаниями, приобретенными кровью и потом.
— Никогда больше не буду пить, — пообещала Шарлотта с воодушевлением.
Я ничего не сказала.
— Люси, я вела себя ужасно, — каялась Шарлотта. — Я сняла блузку и танцевала в лифчике.
— В одном лифчике? — строго спросила я.
— Да.
— Без трусов?
— Ты с ума сошла, конечно, в трусах. И в юбке.
— Значит, все не так плохо, а?
— Нет, Люси, очень плохо. Подбодри меня, пожалуйста. Расскажи что-нибудь. Расскажи мне… погоди, дай подумать… расскажи, помнишь, как тебя бросил парень, потому что он влюбился в другого парня.
У меня екнуло сердце.
Но винить, кроме себя, некого. Я тщательно культивирую свою репутацию комической рассказчицы — по крайней мере, среди близких друзей — и с юмором повествую о собственных житейских трагедиях. Уже когда-то давно мне пришло в голову, что есть только один способ избежать превращения в трагический, достойный жалости персонаж — искриться остроумием и всех смешить. Особенно если шутить над собственными несчастьями и мелкими неудачами.
С тех пор надо мною никто не смеется, потому что я их всех опережаю.
Но сейчас я была на это не способна.
— Нет, Шарлотта, я не могу…
— Да брось ты!
— Нет.
— Ну пожалуйста! Только не забудь рассказать о том, как он заставил тебя коротко подстричься, а потом все равно бросил.
— Гм… Ладно, черт с тобой. Слушай.
И я как можно остроумней и веселей поведала Шарлотте историю одного из многих моих унизительных поражений в любви. Пусть прочувствует, что, как бы ни ужасна была ее жизнь, хуже моей все равно не придумаешь.
— Сегодня будет вечеринка, — сказала Карен. — Ты пойдешь?
— Нет, не могу.
— Не можешь или не хочешь? — проницательно спросила она. Карен шотландка и умеет задавать вопросы по существу.
— Не могу. Пообещала Дэниэлу, что пойду с ним обедать.
— Обедать с Дэниэлом… Везет же людям, — потрясение выдохнула Шарлотта.
— Но почему он пригласил тебя? — возмущенно взвизгнула Карен.
— Карен! — укорила ее Шарлотта.
Карен не стесняется в выражениях, но, по сути, она совершенно права: я тоже не понимаю, почему Дэниэл пожелал пригласить именно меня.
— Он расплевался со своей как-ее-там, — сказала я, с запозданием поняв, что подливаю масла в огонь.
— Ты серьезно? — спросила она оживленно.
— Абсолютно!
— Ух ты, — с блаженной улыбкой протянула Шарлотта. — Вот красота!
— Так он теперь свободный человек? — спросила Карен.
— Безусловно, — торжественно подтвердила я. — Исполнивший свой долг перед обществом и так далее.
— Это ненадолго, если за него возьмусь я, — с металлом в голосе заявила Карен. — Куда он тебя ведет? — по-деловому уточнила она.
— В какой-то русский кабак.
— В «Кремль»? — спросила она, будто не веря своим ушам.
— Точно!
— Ах ты, везучая, везучая, везучая корова.
И они обе уставились на меня с неприкрытой завистью.
— Не смотрите на меня так, — испуганно попросила я, — я и идти-то туда не хочу.
— Да как ты можешь? — возмутилась Шарлотта. — Такой симпатичный…
— Богатый, — вставила Карен.
— …симпатичный, богатый парень, как Дэниэл, хочет повести тебя в шикарный ресторан, а ты ломаешься!
— Ничего он не симпатичный и вовсе не богатый, — неуверенно возразила я.
— Неправда! — хором вскричали они.
— Ну, может, вы и правы. Но мне-то от этого какой толк? — вяло отбивалась я. — Я не считаю его симпатичным. Он просто мой друг. И, по-моему, в субботний вечер идти куда-либо с другом — пустая трата времени. Особенно когда предпочитаешь вообще остаться дома.
— Странная ты, — буркнула Карен.
Я не стала спорить. Она тратила свой проповеднический пыл понапрасну. Сама знаю, что странная.
— Что ты наденешь? — спросила Шарлотта.
— Не знаю.
— Должна знать! Тебя же не в паб на кружку пива пригласили.
Дэниэл приехал около восьми, а я все еще не была готова. И то, если бы Шарлотта и Карен угрозами и нытьем не вынудили меня принять ванну и напялить вечернее золотое платье, я вообще до сих пор ходила бы в пижаме.
Они закидали меня советами, как одеться, как накраситься и причесаться, и каждую фразу начинали со слов: «Вот если бы с Дэниэлом пошла я…» или: «Если бы Дэниэл пригласил меня…»
— Надень эти, надень эти, — возбужденно затараторила Шарлотта, выкопав из ящика с нижним бельем кружевные чулки.
— Нет, — отрезала я, отнимая чулки у нее и запихивая их обратно в ящик.
— Но они такие красивые!
— Знаю.
— Так почему ты не хочешь их надевать?
— Чего ради? Это же только Дэниэл.
— Какая ты неблагодарная.
— Неправда. Какой смысл носить их? Баловство одно: кто их увидит?
— Батюшки, — хохотнула Карен, вытаскивая из кучи белья лифчик, — я и не знала, что бывают лифчики такого маленького размера.
— А ну, покажи, — потребовала Шарлотта, отнимая лифчик и сгибаясь пополам от смеха. — Господи боже! Как будто для куклы сшит, для Синди или Барби. У меня в такой только сосок поместится.
— Наверно, у тебя соски с булавочную головку, — заржала Карен, подталкивая ее локтем. — Не знала, что такое вообще бывает в природе. Минус первый размер!
Я металась по спальне с пунцовым от стыда лицом и ждала, когда им надоест надо мной потешаться.
Как только в дверь позвонили, Карен ворвалась ко мне в комнату и щедро опрыскала меня своими духами. У меня сразу же защипало в глазах.
— Спасибо, — пробормотала я, затаив дыхание, пока рассеются парфюмерные облака.
— Не за что, глупая, — ответила она. — Это чтобы от тебя пахло, как от меня. Ты мостишь мне дорогу к сердцу Дэниэла.
— Вот как?!
Затем Шарлотта и Карен долго препирались, кто откроет Дэниэлу дверь, и победила Карен, потому что живет в нашей квартире дольше Шарлотты.
— Входи, — с несоответствующим случаю воодушевлением воскликнула она, настежь распахивая дверь. Карен всегда демонстрирует бурную радость, если Дэниэл рядом, и, вероятно, дверь — не единственное, что она желала бы перед ним распахнуть.
Дэниэл выглядел как обычно, но я не сомневалась, что назавтра мне опять предстоит выслушивать восторги Карен и Шарлотты по поводу его неземной красоты.
Даже забавно, что женщины в нем находят, потому что на самом деле ничего особенного в его внешности нет. Другое дело, если бы глаза у него были синие и пронзительные, волосы — черные, как вороново крыло, рот — пухлый и чувственный, а нижняя челюсть размером с чемодан, так ведь ничего подобного!
У него серые глаза, совершенно обыкновенные, ничуть не пронзительные, — по-моему, серый цвет вообще скучный.
Волосы у него просто никакого цвета — каштановые, как и у меня. Правда, его, должно быть, при рождении погладила по голове добрая фея, и потому его волосы прямые и блестящие, а у меня, увы, вьются мелким бесом, а если попаду под дождь, они встают дыбом, как после химической завивки в домашних условиях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не учите меня жить!"
Книги похожие на "Не учите меня жить!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэриан Кайз - Не учите меня жить!"
Отзывы читателей о книге "Не учите меня жить!", комментарии и мнения людей о произведении.