Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эпизод VI: Возвращение джедая"
Описание и краткое содержание "Эпизод VI: Возвращение джедая" читать бесплатно онлайн.
Люк Скайуокер возвращается на родную планету Татуин, собираясь спасти своего друга Хэна Соло, находящегося в плену у короля преступного мира Джаббы Хатта. Люк не знает, что Галактическая Империя тайно начала строительство новой боевой космической станции, более смертоносной, чем предыдущая Звезда Смерти. Если станция будет закончена, судьба небольшой группы повстанцев, сражающихся за восстановление свободы в Галактике, будет предрешена...
Поединок Императора и Люка Скайуокера, боевое крещение Разбойного эскадрона в битве у Эндора, диверсионный поход по чащам Лесной луны Хэна Соло и принцессы Лейи Органы, безумный прорыв Веджа Антиллеса и Ландо Калриссиана в недра Звезды Смерти и недолгое возвращение старого джедая — в самых главных сражениях VI эпизода Звездных войн!..
Старейшины зашевелились. Не произнеся ни слова, они согласно закивали.
Наконец, поднялся вождь Чирпа и без всяких предисловий сделал короткое объявление.
И разом по всей деревне слаженно ударили барабаны. Старейшины повскакали с мест и, мигом утеряв серьезный и важный вид, кинулись обнимать повстанцев.
Тиебо даже собрался побрататься с Р2Д2, но благоразумно передумал и поспешил с радостным воплем запрыгнуть на спину вуки. Низкорослая молоденькая девочка-эвок ласково потерлась о колено кореллианина.
Хэн неуверенно улыбнулся.
— Что происходит?
— Понятия не имею, — откликнулась Лейя.
Люк тоже старался порадоваться вместе с остальными, но лишь с рассеянным видом кивал в ответ на радостные вопли. Словно темное облако закрыло солнце, липкий страх запустил в душу холодные пальцы. Тьма была недалеко.
Виккет весело прыгал вокруг Ц-3ПО.
— Потрясающе! — робот-секретарь повернулся к остальным. — Нас приняли в племя!
— Всю жизнь мечтал только об этом, — буркнул Хэн.
Ц-3ПО старательно игнорировал сарказм капитана. Тем более что тот был занят: миловидная пушистая девица бросилась ему на шею.
— Что ж, хоть какая-то помощь лучше совсем никакой, Чуи, — проворчал Хэн, тщетно пытаясь отцепить от себя пушистое существо.
Виккет прогнал назойливую дамочку и сам пристроился рядом с кореллианином, доверительно положив голову Хэну на колено. Лейя захихикала. Соло сделал вид, что к нему это не относится, но когда принцесса отвернулась, почесал у эвока за ухом. Тот заурчал.
— Да ладно, — смутился Соло. — В общем… спасибо тебе.
Чуи добродушно рычал — от радости, что дела пошли на лад. Но кто-то из эвоков решил, что вуки просит подкрепиться, и приволок ему здоровенный кусок мяса. Отказываться Чуи не стал. В один присест он заглотнул угощение.
Несколько эвоков в недоверчивом восхищении взирали на него. Подобный подвиг произвел на них такое впечатление, что они громко захихикали; смех оказался столь заразителен, что заставил и вуки тихонько хохотнуть. Эвоки развеселились — запрыгнули на вуки и принялись его усердно щекотать. Чуи в долгу не остался, ответив им той же любезностью, и вскоре они все попадали в кучу, совсем обессилев от смеха. Потом Чуи утер глаза и потянулся к другому куску мяса. Со вторым он торопиться не стал и изволил откушать неспешно, хотя и со здоровым аппетитом.
Деятельный кореллианин тем временем взялся за организацию похода.
— Тиебо говорит, что Виккет и Паплу укажут нам кратчайший путь к генератору, — продолжал переводить Ц-3ПО.
— Хорошо, — откликнулся Соло. — Далеко это?
Ц-3ПО попытался пожать плечами, но несмотря на достаточную подвижность суставов, у него ничего не вышло.
— Спроси, — судя по голосу, кореллианина нельзя было считать эталоном терпения.
Ц-3ПО повернулся к вождю, но Хэн тут же постучал по дроиду указательным пальцем. Металлический корпус отозвался приятным звоном.
— И скажи, что нам нужны свежие припасы.
Ц-3ПО кивнул и повернулся к вождю. Хэн вновь постучал по его плечу пальцем.
— И пусть отдадут оружие. Ц-3ПО кивнул и повернулся…
— И поторопись. У нас нет времени прохлаждаться.
Ц-3ПО кивнул…
— И не забудь поблагодарить его, золотой ты наш!
* * *Под шумок Скайуокер выскользнул из душной хижины. На площади тоже царило веселье, шум и гам: эвоки прыгали, танцевали, вопили, со смехом щекотали друг дружку. Люк пробрался сквозь толпу — подальше от костров, от веселья, на мостик между толстыми сучьями дерева-исполина.
Здесь теплые ночные ветерки приносили звуки леса, и их не заглушало пение и барабаны. Где-то стрекотали неведомые насекомые, шуршали в траве грызуны, кто-то страдальчески ухал, как будто маялся зубной болью.
Люк запрокинул голову к небу. Сквозь листву над головой сияла небольшая луна.
— Что случилось? — спросила сзади принцесса. — Что-то не так?
Люк устало улыбнулся.
— Все не так. А может, и наоборот. Или наконец-то все идет именно так, как и должно идти.
— В чем дело, Люк?
— Лейя… ты помнишь свою маму? Родную маму?
Она не ожидала такого вопроса. Собственно, она никогда не задумывалась над подобным вопросом. Она так привыкла к приемным родителям, что практически считала их родными. Воспоминание о родной матери было все равно что сон.
Красивая темноволосая женщина, наклонившаяся к ней…
— Да… — произнесла Лейя, помолчав и собравшись с силами. — Очень смутно.
Она умерла, когда я была совсем маленькой.
— А что ты помнишь? — настаивал он. — Расскажи мне.
— Просто ощущения… Неясные образы, скорее свое настроение от ее присутствия — больше всего на свете она хотела прогнать их, но воспоминания оказались так неожиданны, так далеки от ее сегодняшних тревог…
— Расскажи мне, — повторил Люк.
Лейя прикусила губу, но решилась.
— Она была очень красивая. Добрая, но очень грустная, — она попыталась заглянуть Люку в глаза. — Почему ты меня об этом спрашиваешь?
— А я ее вообще не помню, — сказал он. — Я никогда не знал ее.
Нет, так не пойдет, решила принцесса.
— Скажи мне, что тебя беспокоит? — потребовала она.
Люк стряхнул накатывающее оцепенение:
— Вейдер здесь… сейчас… на этой луне.
Принцесса вздрогнула, как будто в теплой ночи дохнуло морозом.
— Откуда ты знаешь?
— Я чувствую его присутствие. Он пришел за мной.
— Код был неправильный? — всполошилась принцесса. — Мы упустили какую-то деталь? Был какой-то другой пароль? Или разведчики все-таки донесли… Как он узнал, что мы здесь?
— Дело во мне, — вздохнул Люк. — Он знает, когда я рядом. Вот поэтому я должен уйти. Пока я здесь, вся наша группа в опасности… и выполнение задания под угрозой срыва.
Очень хотелось обнять Лейю за плечи — просто, чтобы успокоиться самому, почувствовать знакомое тепло и уверенность, — но руки дрожали. Люк сцепил пальцы.
— Я должен встретиться с ним.
Лейя решительно мотнула головой, прогоняя наваждения, шепоты, проникавшие в уши.
— Зачем?!
Сколько раз он примеривался сообщить ей великую новость, но не было времени, чтобы подобрать слова, а Люку хотелось, чтобы слова были очень точными…
— Он — мой отец.
— Твой отец? — с отвращением пробормотала принцесса.
— И еще кое-что, — он же видел, что ей хочется отвернуться, может быть, убежать, и пока она не ушла, Люк торопливо сказал: — Тебе нелепее будет это услышать, но ты должна. Если я не вернусь, то ты останешься единственной надеждой Альянса.
Ну, хоть какое-то достижение; принцесса больше не смотрит на него, как на раздавленную ядовитую гадину. Теперь в ее глазах недоверие.
— Не говори так! Ты обладаешь мощью, которой я не понимаю… которой у меня никогда не было и не будет. Я же вижу, я не слепая.
— Самого главного глазами не увидишь, — Люк невесело усмехнулся. — Ты ошибаешься, Лейя. Ты обладаешь не меньшей мощью. Со временем ты научишься ею пользоваться, как и я. В моей семье вообще все открыты Силе. Мой отец… я… и моя сестра.
Лейя качала головой. Как он может произносить такие слова? Зачем она слушает? Он лжет. Нет у нее никакой силы… Разве такое возможно? Она заглянула Скайуокеру в глаза — там клубилась тьма.
— Да, — сказал Люк почти с горечью. — Моя сестра. Это ты, Лейя.
— Я так и знала, — кивнула принцесса и, не стесняясь, заплакала. — Я всегда это знала.
— И тогда ты знаешь, почему я должен пойти к нему.
— Нет, Люк, не надо! Беги! Спрячься! Уходи как можно дальше. Если он умеет чувствовать твое присутствие, улетай отсюда. Как бы мне хотелось пойти вместе с тобой…
Люк погладил ее по волосам.
— Нет, не хотела бы. Ты всегда была сильной. Когда Хэн или я сомневались, ты всегда знала, где лежит верный путь…
Она улыбнулась сквозь слезы.
— Хэн? Сомневался? Когда это он сомневался хоть в чем-нибудь?..
Он с трудом улыбнулся в ответ.
— Но почему? Люк, почему тебе нужно встретиться с ним?
Если бы он сам толком знал! Победить, проиграть, убить, присоединиться, бороться, оплакать, уйти прочь, ругаться, спросить почему, простить, не простить, умереть… Нет, существует единственная причина. И только она имеет значение.
— Анакин Скайуокер жив. Я знаю. Он не отдаст меня Императору. А я могу спасти его. Я могу вернуть его.
Она качала головой, отвергая любую возможность. По лицу принцессы катились слезы.
— Я должен попыта… Я просто должен. Он — наш отец.
Он обнял ее напоследок — два ребенка, измученных силой и мудростью, посреди древнего леса. Потом разжал объятия, повернулся и медленно зашагал по висячему мостику. Через несколько мгновений он растворился во мраке деревапещеры. Лейя смотрела ему вслед и беззвучно плакала. Она не собиралась сдерживать слезы, нет, она хотела запомнить их, запомнить причину, ощутить их следы у себя на щеках. Ей всегда говорили, что давать волю чувствам — недостойно политика, и сейчас она с удивлением познавала облегчение, которое несли слезы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эпизод VI: Возвращение джедая"
Книги похожие на "Эпизод VI: Возвращение джедая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая"
Отзывы читателей о книге "Эпизод VI: Возвращение джедая", комментарии и мнения людей о произведении.