» » » » Труди Канаван - Ученица Гильдии


Авторские права

Труди Канаван - Ученица Гильдии

Здесь можно скачать бесплатно "Труди Канаван - Ученица Гильдии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Труди Канаван - Ученица Гильдии
Рейтинг:
Название:
Ученица Гильдии
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-028500-0, 5-9577-1759-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ученица Гильдии"

Описание и краткое содержание "Ученица Гильдии" читать бесплатно онлайн.



Веками всемогущая Гильдия Магов набирала себе учеников — будущих некоронованных королей этой земли — лишь из детей знатнейших семейств, — ведь сам Закон магии гласил: Дар еще НИКОГДА не доставался отродью простолюдинов. Но однажды ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ. Потому что нищая уличная воровка Сонеа — носитель ВЕЛИКОГО Дара «дикой магии», не имеющего себе равных. Дара, который ЗАСТАВИЛ лучших из мастеров магии принять ее, бесправную и безродную, в число Учеников Гильдии. Но новое высокое положение приносит девушке и новую опасность. Ведь теперь она — ИДЕАЛЬНАЯ МИШЕНЬ для давно мечтающего подчинить ее себе жестокого Темного мага Аккарина…






Простой, но просторный одноэтажный особняк со всех сторон был окружен верандой. После обеда Тайенд взял бутылку вина и пару бокалов и расположился вместе с Дэннилом в уютном уголке веранды с видом на посадки вэйра.

— А где ее муж, Орренд? — спросил Дэннил.

— В Капии, — ответил Тайенд. — Вообще-то это его поместье, но Мэйри управляется одна. Дела держат Орренда в столице, он приезжает раз-два в полгода, не чаще. — Он понизил голос. — Они не очень хорошо ладят. Отец выдал ее замуж за подходящего, как ему казалось, жениха, но у Мэйри было свое мнение на этот счет.

Дэннил кивнул. Он заметил, что Мэйри едва заметно поморщилась, когда кто-то из гостей упомянул за обедом имя ее мужа.

— Впрочем, ее собственный выбор вряд ли оказался бы более удачным, — добавил Тайенд. — Теперь она сама это признает. — Он вздохнул. — Я с ужасом жду, когда отец наконец выберет мне «подходящую» жену и я, как Мэйри, буду несчастлив в браке.

Дэннил сдвинул брови.

— Он может это сделать?

— Может. — Молодой ученый повертел в руках бокал — Я никогда раньше не спрашивал вас, но скажите, ждет ли вас кто-нибудь в Киралии?

— Меня? — Дэннил покачал головой. — Нет.

— У вас нет невесты? — Тайенд казался удивленным. — Почему?

Дэннил пожал плечами:

— У меня никогда не было времени ухаживать за женщинами. Слишком много дел.

— Например?

— Ну, мои опыты.

— И все?

Дэннил засмеялся:

— Не знаю. Здесь, в Элане, я веду совсем другую жизнь и иногда удивляюсь, чем же я был так сильно занят дома. Но, во всяком случае, я редко посещал придворные балы. Женщины, занятые только поиском мужей, мало меня интересуют.

— А какие женщины вас интересуют?

— Не знаю, — признался Дэннил. — Не встречал таких.

— А как же ваша семья? Неужели вам не пытались подыскать подходящую пару?

— Пытались много лет назад, — вздохнул Дэннил. — Очень милая была девушка. Я собирался жениться, просто чтобы не огорчать семью, но в один прекрасный день понял, что не могу. Я понял, что лучше останусь бездетным холостяком, чем женюсь на девушке, которую не люблю. Это было бы жестоко по отношению к ней. Более жестоко, чем разорвать помолвку.

— Это сошло вам с рук? Я думал, что в Киралии браки тоже устраивают родители.

— Правильно думали, — усмехнулся Дэннил, — но у магов есть свои привилегии. Маг всегда может отказаться от устроенного семьей брака. Я-то не отказывался напрямую, но исподволь убедил отца бросить это дело. Я знал, что девушке нравится другой молодой человек, и подстроил так, что кое-какие события выставили его в выгодном свете. Все решили, что они — прекрасная пара, а я играл роль отвергнутого поклонника. Все меня очень жалели. Говорят, она счастлива в браке и у нее пятеро детей.

— А ваш отец не стал подыскивать следующую кандидатуру?

— Нет. Он решил, что если я — как это он выразился? — все равно пойду ему наперекор, то лучше оставить меня в покое. Он только пригрозил, что, если мне взбредет в голову жениться на служанке, он перестанет со мной разговаривать.

Тайенд вздохнул:

— Похоже, этот эпизод пошел вам на пользу. Мой отец никогда не оставит меня в покое. Отчасти потому, что я — его единственный сын, и он беспокоится, что мне некому будет оставить наследство. Но главное, он не одобряет мои… ну, наклонности. Он считает, что я просто своевольничаю, что у меня тяга к извращениям, как будто речь идет только о физическом удовлетворении. Это не так, если вы вдруг не поняли. По крайней мере, в моем случае это нет так. У меня есть… твердая уверенность, что для меня естественно и правильно, и эта уверенность ничуть не слабее его принципов. Я читал, что в прежние времена в некоторых странах быть «голубым» было так же естественно, как быть… не знаю, флейтистом, например, или фехтовальщиком. Я… я говорю напыщенно, так ведь?

— Есть немного.

— Извините.

— Не извиняйтесь, — сказал Дэннил. — Всем нам иногда нужно выговориться, пусть даже это звучит напыщенно.

Тайенд усмехнулся и кивнул.

— Правда, словесный понос случается со всеми. Но на сегодня хватит.

В наступившей тишине Дэннил и Тайенд любовались посадками вэйра, залитыми лунным светом. Внезапно Тайенд резко втянул воздух, вскочил с кресла и бросился в дом. Выпитое вино заставило его пару раз ухватиться за стенки, но он не остановился. Изумленный Дэннил подумал, не пойти ли за ним, но решил подождать.

Он как раз наливал себе еще вина, когда Тайенд появился с книгой в руках.

— Вы только посмотрите!

Он положил на стол лист бумаги с рисунками из гробницы и раскрыл перед Дэннилом книгу большого формата. На развороте была карта Объединенных Земель и сопредельных стран.

— На что я должен смотреть? — поинтересовался Дэннил. Тайенд указал на ряд иероглифов на верхней части гробницы.

— Здесь говорится о том, откуда родом эта женщина.

Его палец остановился на одном из иероглифов: полумесяц и рука, вписанные в квадрат.

— Я не сразу понял, что это значит, но знал, что где-то уже это видел. Наконец я вспомнил. В Большой Библиотеке есть очень старая книга, она буквально рассыпается от ветхости. Она принадлежала Раленду Кемори, магу, жившему несколько столетий назад. Он правил одной из провинций Элана, который тогда был раздробленным государством. Это была гостевая книга: посетители записывали туда свои имена, титулы и цель визита. Правда, большинство записей сделаны одним почерком, так что я подозреваю, что их делал специальный писец. В то время далеко не все умели писать. На одной странице этой книги был похожий символ. Я запомнил его потому, что он был не нарисован рукой, а отпечатан, и к тому же красными чернилами. Писец приписал рядом слова: «Король Чаркана». Естественно было бы предположить, что женщина из гробницы родом оттуда же. Уж больно этот иероглиф похож на ту печать. Но где же находится Чаркан? — Тайенд широко улыбнулся и постучал пальцем по карте. — Этот атлас принадлежал прапрадедушке Орренда. Посмотрите внимательно.

Дэннил наклонился и приблизил к страницам магический световой шар. Рядом с кончиком пальца Тайенда он увидел знаковый иероглиф и надпись на эланском.

— Шакан Дра, — прочитал Дэннил.

— Я чуть не пропустил этот иероглиф, когда смотрел карту. Взгляд Дэннила окинул участок карты вокруг иероглифа.

— Это же карта Сачаки! — изумленно воскликнул он.

— Вот именно. Ее горной части. Карта очень старая, и сориентироваться трудно, но я готов спорить на двадцать золотых, что Шакан Дра находится недалеко от границы. Скажите, вам не пришло в голову то же, что и мне: несколько лет назад некто, чье имя мы не будем поминать всуе, совершил поездку в горы?..

Дэннил кивнул:

— Боюсь, что нам придется включить в наш маршрут еще одно интересное место.

— Боюсь, что нам сначала нужно посетить уже запланированные места, — напомнил ему Дэннил. Перспектива поездки в Сачаку его не вдохновляла. Он подозревал, что местное население не примет их с распростертыми объятиями. — К тому же Сачака не входит в Объединенные Земли.

— Но это место совсем близко от границы. Меньше дня езды.

— Не уверен, что у нас будет время.

— Мы можем слегка задержаться на обратном пути. Неужели вы думаете, что кто-нибудь в Капии сильно расстроится, если мы вернемся на пару дней позже? — Тайенд рухнул в кресло и Укоризненно посмотрел на Дэннила.

— Ну если на пару дней… — Дэннил искоса посмотрел на Друга. — Я не думал, что вы захотите задерживаться.

Тайенд пожал плечами:

— Почему нет? Что я не видел в Капии?

— Разве вас никто не ждет?

— Нет. Или вы имеете в виду Иранда? Главный Библиотекарь переживет без меня еще несколько дней.

Дэннил хмыкнул:

— Помнится, на балу у Бел Арралад вы намекали на какую, то привязанность.

Молодой ученый моргнул и искоса посмотрел на Дэннила.

— А вы запомнили… Похоже, я вас заинтриговал. А что, если предмет моего интереса не догадывается о моих чувствах?

Дэннил усмехнулся:

— Так, значит, вы тайный поклонник?

— Возможно.

— Я не выдам вашу тайну.

— Я знаю.

— Это случайно не Веленд?

— Нет! — Тайенд с упреком посмотрел на Дэннила.

Дэннил почувствовал странное облегчение.

— Я несколько раз видел его в библиотеке, — сказал он извиняющимся тоном.

— Я пытался отвадить его, — сказал Тайенд, поморщившись, — но он думает, я просто не хочу компрометировать себя перед вами.

Дэннил помедлил, прежде чем задать возникший у него вопрос.

— Наше исследование не отрывает вас от предмета симпатии?

К его изумлению, Тайенд болезненно вздрогнул.

— Нет. Видите ли…

Раздался звук шагов. Подняв глаза, Дэннил увидел Мэйри, подходившую к ним с лампой в руках. Судя по шагам, на ее ногах были тяжелые башмаки, но длинное платье скрывало их.

— Я так и думала, что вы здесь, — сказала она. — Не хотите прогуляться со мной по посадкам вэйра?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ученица Гильдии"

Книги похожие на "Ученица Гильдии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Труди Канаван

Труди Канаван - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Труди Канаван - Ученица Гильдии"

Отзывы читателей о книге "Ученица Гильдии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.