» » » » Элейн Каннингем - Паутина


Авторские права

Элейн Каннингем - Паутина

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Каннингем - Паутина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Каннингем - Паутина
Рейтинг:
Название:
Паутина
Издательство:
Максима
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94955-065-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паутина"

Описание и краткое содержание "Паутина" читать бесплатно онлайн.



Покинув свою мрачную родину, подземный город темных эльфов, юная Лириэль Бэнр путешествует по Забытым Королевствам в компании воина-берсерка по имени Фиодор. Их жизнь на поверхности полна приключений, ведь прошлое не желает отпускать бывшую принцессу Первого Дома Мензоберранзана — за ней, обладательницей могущественного артефакта, идет настоящая охота. Стремясь вырваться из паутины зла, Лириэль Бэнр отправляется в опасное путешествие на остров Руафим. Ее ждут суровые испытания и горькие разочарования, и не раз еще отважной дроу придется платить дорогую цену за благосклонность Паучьей Королевы…






“Но в ответ на твои молитвы была послана магия”, настаивал он. Лириэль пожала плечами. “Если богиня желает одарить меня силой, я сделала бы глупость отказываясь!”

“Но какой ценой?” серьезно спросил Федор. “Лириэль, я слышал немало страшных историй о дроу и их богине. Ты позволила мне понять, что все это лишь бледная тень жизни, которая была известна тебе. Раз так, что хорошего может прийти от Лолт?”

Прежде чем ответить, дроу задумалась; подобные вопросы были внове для нее, а ответы лишь начинали обретать форму в ее разуме.

“Помнишь, что спросила меня Килуэ Веладорн, когда мы просили ее и других дроу храма Эйлистраи помочь нам вернуть Ветроход? Она спросила, почему я хочу сохранить мои силы — и как намереваюсь их использовать. С тех пор я поняла, что есть множество вещей которые необходимо сделать. Остановить Нисстира и его гнездо слуг Ваэрауна, для начала. Через могущество Лолт я узнала, что души этих эльфов не оставили наш план. Они пойманы с помощью волшебства. И если Лолт даст мне шанс и власть освободить их, я воспользуюсь этим!”

“Но Лолт недобрая сила, разве не так?”

“Конечно”, ответила Лириэль не раздумывая. “Но еще Лолт могущественна, поэтому мой народ ей и поклоняется. Я когда-то презирала постоянную погоню дроу за все большей и большей силой, как глупые драконы собирающие горы золота. Но теперь я начинаю сознавать, что сила это еще и инструмент”, задумчиво заключила она. “Если она у меня есть, и я использую ее в достойных целях, имеет ли значение источник?”

Федор покачал головой, не уверенный, что ответить. С одной стороны, услышанное от Лириэль радовало его до глубины души; едва ли это можно было назвать рассуждениями самоуверенной принцессы дроу, встреченной им когда-то в пещерах Подземья. Потенциал Лириэль он ощутил с самого начала, и своим Зрением сумел подглядеть тени судьбы, соперничающей с сильнейшими из Колдуний Рашемена. Он гордился ее ростом, и не мог сформулировать опровержение ее логике. И все же, беспокойство не унималось.

“Пойдем”, сказал он наконец. “Скажем Хрольфу, что Ибн спит в трюме. У нас будет немного времени, но надо придумать, что делать дальше”.

Лириэль благодарно улыбнулась и обняла его. “А ты хитер!” заметила она весело. “Со временем, из тебя может получиться достойный дроу!”

Он ответил на дружеское объятие и быстро высвободился: на сей раз, не столько борясь с искушением, вызванным ее близостью, сколько от восхищения в голосе Лириэль. Предложенным обманом он не мог гордиться, но для Лириэль подобные действия были достойны уважения. Она гордилась своим народом, и сравнивая с дроу делала ему высочайший возможный комплимент.

Растерянность Федора еще больше усугубилась, пока он слушал, как Лириэль объясняет ситуацию Хрольфу, увлеченно сплетая паутину вранья. Невольно он задумался, насколько все же далеко позади оставила Лириэль коридоры Подземья и пути Лолт.

Кзорш добрался до Эльфийки только к следующему утру, поскольку не видел нужды торопиться. Хотя он уже знал причину, по которой был вызван, он внимательно выслушал Хрольфа. Мимолетно задумался, не стоит ли рассказать пирату, где укрылись выжившие охотники на тюленей, но решил что нет смысла, поскольку ничего больше от них не узнать. Лучшее что мог сделать Кзорш для убитых сородичей — вернуть их домой, где они будут с почетом похоронены в коралловых катакомбах, в глубинах моря. Поэтому он промолчал, когда Хрольф послал двоих — своего первого помощника, ходившего странно неуверенно и ставшего мишенью множества шуток своих товарищей, и молодого воина убившего гигантского кальмара — на маленькой лодке в поисках оставленных на милость судьбы моряков. Попытка была безнадежной, и к тому же делала работу Кзорша как стража более сложной, но морской эльф решил примириться с этим. Он не представлял, что может сделать Хрольф узнав что Лорд Каладорн и другие избежали суда Амберли.

Направляемые Кзоршем, моряки Руатима возвратили убитых эльфов в море. Внизу, под волнами, их ожидали представители морского народа из ближайшего поселения, готовые отнести их в далекий город, бывший когда-то их домом. Ситтл, напарник Кзорша, обустроил все, и теперь ожидал рейнджера в глубине. Он не приближался к Эльфийке, не доверяя людям.

В настоящий момент Кзорш едва ли мог винить его. Под поверхностью воды присутствует зло так же, как и в мире людей, но молодого морского рейнджера потрясли до глубины души жестокие, бессмысленные убийства. Еще его тревожила краткая беседа с дроу, которая оттащила его в сторонку и рассказала о странной судьбе постигшей души эльфов в руках неведомого волшебника. Она явно надеялась получить от него какие-то разъяснения, но для Кзорша подобное использование магии было отвратительным и за пределами его понимания. Как только стало возможным, он оставил людей и их странную пассажирку-дроу, ища знакомого спокойствия в обществе друга.

Но настроение Ситтла оказалось еще мрачнее его. “Я часто думаю, что мир был бы лучше если Амберли забирала бы любого человека, когда-либо ступавшего в воду”, хмуро передал он щелчками и свистами языка морских эльфов. “И никогда не пойму, почему ты тратишь так много времени и сил, заботясь об этом пирате!”

Кзорш взглянул на него удивленно. Ситтл знал о его клятве. Для морских эльфов клятва нерушима! “Хрольф спас мне жизнь”, напомнил он другу.

“Ты говорил мне много раз; но это случилось еще до того, как мы встретились. Ты тогда был почти ребенком!” возразил Ситтл. “Долг давно оплачен!”

“Как ты мог такое сказать?” растерялся рейнджер, в ужасе от того, что у практичного, надежного Ситтла могли появиться столь кощунственные мысли.

Его партнер отвернулся. Он не отвечал долго, но узорчатые плечи поднялись и опали в глубоком вздохе, красноречиво послав вверх воздушные пузыри. “Одна из женщин была прежде моей возлюбленной. Мертвый ребенок мой”, сказал он без интонации. “Прости мои резкие слова о человеке-пирате; я сам не свой”.

Кзорш положил другу руку на плечо. “Прости. Если бы ты сказал мне, я избавил бы тебя от этой работы".

Эльф покачал головой. “Мы выполняем свой долг”. Когда он вновь повернулся к Кзоршу, лицо его было спокойным. “Что должны мы сделать теперь ради исполнения твоей клятвы?”

“За убитыми присмотрят другие. Мы двое наблюдаем за Хрольфом и его людьми. Мне нужна твоя помощь, один из нас должен присматривать за кораблем Хрольфа, другой проследить чтобы те двое что ищут охотников не встретились с бедой. Не знаю почему, но я уверен”, медленно проговорил Кзорш, “что Эльфийка в смертельной опасности. Здесь действуют силы, которые я пока не понимаю”.

“Дроу?”

“Может быть”, ответил рейнджер, и на сей раз настала его очередь отвести глаза. Сказанное было настолько близко ко лжи, насколько он когда-либо подходил. Кзорш не доверял дроу, но она знала магию, а он нет. Ему придется положиться на ее помощь чтобы найти и освободить души морских эльфов. Подобный альянс казался совершенно невозможным, а задача самой опасной из всех, о которых он задумывался.

Почему же, удивился Кзорш, одна мысль об этом наполняет его таким восторгом?

Прошли три дня, и ни экипаж Эльфийки, ни Ибн с Федором в их лодчонке не заметили и следа отправленных по воле волн мореходов. Они рыскали туда-сюда по теплым водам реки, пересекая время от времени пути. Наконец Ибн решил, что дальнейшие попытки бессмысленны.

“На Реке их больше нет, вот что”, объявил первый помощник. “Амберли взяла их и все тут. Мы можем возвращаться на корабль”.

Федор неохотно согласился. Он не особо наслаждался компанией немногословного моряка, но надеялся, что время проведенное вне корабля остудило ненависть Ибна к Лириэль. Первый помощник ни разу не упомянул о случившемся, и Федор решил счесть это добрым знаком.

Они налегли на весла, и вскоре добрались до Эльфийки. Оказавшись на борту, Ибн направился прямиком к Хрольфу.

“Созови Тинг”, потребовал он, использовав древнее слово, обозначавшее народное собрание. Согласно Северным законам, любой офицер на корабле имел право объявить его, однако только в случае исключительно серьезной ситуации.

Хрольф посмотрел на первого помощника настороженно. “В чем дело, приятель?”

“В этой женщине, вот в чем. Она напала на меня — корабельного офицера — своим колдовством дроу”.

“Ты выглядишь вполне здоровым”, заметил капитан. “Тебе было бы лучше, если бы она меня убила?” парировал Ибн. “Удар или почти попадание — в глазах закона одно и тоже, и ты об этом отлично знаешь!”

Смущенный подобным развитием событий, капитан медленно обвел взглядом собравшихся вокруг людей. Почти без исключений, они кивали соглашаясь с трактовкой Ибна.

Хрольф вздохнул, и повернулся к Федору. “Лучше приведи ее сюда, парень. Надо во всем разобраться”.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паутина"

Книги похожие на "Паутина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Каннингем

Элейн Каннингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Каннингем - Паутина"

Отзывы читателей о книге "Паутина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.