» » » » Елена Крючкова - Клятва двух миров


Авторские права

Елена Крючкова - Клятва двух миров

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Крючкова - Клятва двух миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Клятва двух миров
Издательство:
SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва двух миров"

Описание и краткое содержание "Клятва двух миров" читать бесплатно онлайн.



В 36 веке, человечество покинуло Землю, а также колонизированные Луну и Марс, и вышло за пределы Солнечной системы на кораблях «Церера» и «Юнона», дабы спастись от страшного вируса, буквально выкашивающего человечество… Но покинули родные планеты далеко не все, кто-то остался в солнечной системе… Те же, кто отправился в космос, достигли галактики Туманности Андромеды и осели на двух обитаемых планетах, которых назвали в честь кораблей, доставивших их туда: Церера и Юнона… Что произошло дальше в Солнечной системе никто не знал, ибо связь была утеряна… И вот, в году 9018 от Р.Х. или год 5518 после отбытия с Земли. В Конфедерации Цереры, городе Целестии вполне счастливо живет обычная на первый взгляд девушка по имени Ликорис Фаррел. Но в один прекрасный день, происходит сразу два события, которые заставляют Ликорис испытать сильнейшее эмоциональное потрясение. Мало того, что её отвергает её молодой человек, так ещё и выясняется, что её мать на самом деле ей не родная. А её биологическая мать находится на покинутой более чем 5000 лет назад Земле, Затерянной Терре! От сильного шока, бусина, вложенная в медальон Ликорис, который она носила всю жизнь, начинает светиться, и… Девушка оказывается в совершенно другом, незнакомом ей месте! Не понимая, что произошло, в скором времени Ликорис встречает прекрасную даму, которая представляется как графиня Розалинда Ландриано. Она – фаворитка короля государства Феррум. На все вопросы женщины, кто она такая, Ликорис, решившая, что попала в другой мир, отвечает, что ничего не помнит. Графиня верит её словам, и предлагает девушке поступить к ней на службу. Понимая, что у неё нет иного выхода, Ликорис соглашается… Она ещё не знает, что в скором будущем ей предстоит столкнуться с последователями культа темной богини Греи, пережить осаду города, встретить «древних драконов», и понять одну важную вещь… Что на самом деле место куда она попала вовсе не другой мир, а Земля, где на руинах прошлой, разрушенной от вируса цивилизации, возникла новая… Также, Ликорис предстоит узнать тайну своего рождения, и выяснить, что она наполовину отнюдь не человек, и встретить свою настоящую мать… И странные сны, которые порой видит девушка, несут в себе определенный смысл и являются далекими воспоминаниями о её прошлых жизнях… Как известно всё в мире связано, и её прошлые жизни тоже, невольно отпечатались на истории Солнечной системы…






Таким образом он надеялся подставить госпожу Розалинду: принеся двух её горничных и сына в жертву Греи. После чего принять участие в расследовании исчезновения бастарда и девушек, и в итоге обернуть всё так, будто графиня обезумела, и сама передала служанок и сына на жертвоприношение!

А уж когда всё поуляжется, Леандро мечтал устроить, дабы его юная и прекрасная дочь Югао стала новой фавориткой короля… Если она родит бастарда, граф сделает всё, что в итоге этот ребенок занял престол!

«Посему-то мне и нужен тот артефакт, что мой двоюродный прадед сокрыл в шкатулке… Уверен, это не эликсир жизни, а нечто более могущественное… – размышлял мужчина. – И тогда я точно смогу посадить на трон своего внука и от его имени править Феррумом! А Тайон, наверняка, сохранял молодость до последнего с помощью иных алхимических ухищрений…»


Глава 5. Королевство Феррум, столица Аурум. Запретный город. Лунная крепость

Пока граф Пельеритти пребывал в сладостных мечтах по подчинению королевства, в столице Феррума, Ауруме, тоже кое-что происходило.

Ещё со вчерашнего вечера, все обитатели особняка графини Розалинды Ландриано пребывали в крайнем беспокойстве: ведь Майя и Ликорис бесследно исчезли!

Никто не представлял, куда могли деться девушки. Ведь в столице всегда было спокойно, ибо городская стража исправно выполняла свои обязанности по поддержанию порядка…

Майя же будучи девушкой здравомыслящей и осторожной, не пошла бы с какой-нибудь сомнительной личностью. Да и дальше многолюдных улиц приличных кварталов никуда не заходила… К тому же с ней вместе была Ликорис…

Госпожа Ландриано, беспокоясь о своих горничных, в тот же вечер обратилась к городской страже. Она подробно описала им внешность девушек. Стражники, подобно остальным жителям Аурума, неоднократно слышали о милостивом и мягком нраве графини. Посему, ничуть не удивились, что она так искренне волнуется за двух простолюдинок. Ибо некоторые аристократы при исчезновении их слуг без вести, подавали в розыск лишь формально, дабы «сохранить лицо».

Что до фаворитки короля, то капитан городской стражи в тот вечер спросил у неё:

– Госпожа, вы уверены, что ваши горничные не имеют отношения к культу Греи?

– Конечно же уверена! – нахмурилась графиня. – Они обе владеют магией и благословлены Святой Девой! И Майя, и Ликорис хорошие девушки! Они прекрасно работали, и никто не замечал за ними ничего странного!

– Госпожа Ландриано, я никоим образом не хотел вас оскорбить… – тут промолвил стражник. На миг он замялся и продолжил: – Просто в последнее время мы задержали несколько юношей и девушек, которые подозреваются в поклонении Греи… У нас нет прямых доказательств, и это дети приличных горожан, посему они сейчас содержатся под домашним арестом и за ними ведется пристальное наблюдение… А два месяца назад, нам тоже поступило сообщение об исчезновении одной из служанок аристократической семьи. Мы нашли её тело в предместьях столицы, в лесу… Она лежала недалеко от небольшого храма Макоши. На лбу и запястьях у неё оказались вырезаны символы служителей Греи: изображения двух чёрных воронов. Это выглядело как вызов храму Макоши, Святой Деве и инквизиции… Посему, мы предприняли все меры, дабы подробности этого дела не вылились наружу…

– Так значит, её не задрал медведь? – побледнела графиня.

По столице слухи расходятся быстро, посему официально объявили, будто на девушку напал дикий зверь.

Стражник же в ответ лишь отрицательно покачал головой и промолвил:

– Мы приложим все усилия, дабы найти ваших служанок. Надеюсь, что они живы и здоровы, и их исчезновению найдётся разумное объяснение.

На том капитан городской стражи откланялся и покинул особняк высокородной особы. Обеспокоенная женщина осталась в растрепанных чувствах. Остальная прислуга тоже переживала за исчезнувших девушек: особенно за Майю, ибо она служила в особняке гораздо дольше Ликорис.

К последней же до сих пор относились с некоторой осторожностью. Милтия даже подумала: «А что, если Ликорис на самом деле последовательница Греи? И решила заманить Майю в ловушку, дабы принести её в жертву?»

Но экономка тут же откинула эти мысли. В конце концов, она сама целый месяц глаз не спускала с новенькой. И непременно заметила бы нечто подозрительное…

…И вот, этим утром, госпожа Розалинда пробудилась со странной тяжестью на душе. Всю ночь её терзали кошмары: будто бы на её сына, Айрелла, напала жуткая тёмно-серая тень. Она опутала молодого человека, и душила его… Но вдруг появилась золотоволосая девушка. Она прочитала некое заклинание, и на тень обрушились бурные потоки воды, вырвавшиеся из-под земли…

Графиня не видела лица девушка. Но когда та повернулась, то показалась женщине знакомой. Однако, куда больше её привлекли золотые глаза незнакомки. «Словно у туата…» – промелькнула мысль в сознании Розалинды. И в этот миг она проснулась…

Фаворитка короля пребывала в подавленном состоянии, постоянно размышляя о своем странном сне: «Неужели Айреллу грозит опасность? Но всё ведь закончилось хорошо, не так ли?.. Ох, надеюсь, что мой сон ничего не значит, а привиделся мне лишь потому что, я беспокоюсь за своих горничных…»

К полудню произошло кое-что ещё: в особняк графини пожаловали сразу два посыльных. Один от короля: Его Величество писал, что этим вечером навестит госпожу Розалинду. В последнее время графиня редко появлялась при дворе, посему Эрик наносил ей визиты сам. Формально это происходило «инкогнито», то есть без большой свиты. Поскольку особняк госпожи Ландриано находился недалеко от королевского дворца, пройти или проехать к нему в сопровождении верной охраны не составляло труда.

Конечно, Розалинде в какой-то мере льстило, что за столько лет король про неё не забыл. Но женщину в последнее время беспокоило поведение второго министра, графа Леандро Пельеритти. Недавно его любимая дочь, темноволосая и белокожая красавица Югао, вошла в свиту королевы Рианнон. И каждый раз, когда Розалинда появлялась при дворе, у неё складывалось впечатление, что юная особа стремится стать новой фавориткой Его Величества. Женщина старалась относиться к этому философски, полностью отдавая себе отчет в том, что рано или поздно её время пройдет…

Куда больше её обеспокоил второй посыльный: он прибыл из особняка её сына, который располагался неподалёку. Визитёр, мужчина средних лет, служил там стражником.

– Что-то случилось? – спросила у него женщина.

– Госпожа Розалинда, меня прислал управляющий особняка господина Айрелла… Господин вчера отправился с инспекцией в Лунную крепость, согласно приказу Его Величества… Но до сих пор не вернулся обратно… Управляющий беспокоится, и послал меня спросить: может быть, господин Айрелл у вас?

– А ко двору вы кого-нибудь посылали? Он мог направиться сразу туда… – промолвила в ответ графиня, чувствуя волнение…

– Да, но там ответили, что господин Айрелл ко двору не пребывал…

– Что? – округлила глаза женщина, сильно бледнея и чувствуя головокружение. Она схватилась за декоративную колонну, дабы не упасть. – Как такое вообще возможно?

Её охватила сильная паника. Чувствуя, как земля уходит из-под ног, Розалинда с трудом взяла себя в руки. Она призвала слуг, дабы те приготовили её экипаж, чтобы проследовать ко двору. Ибо поведать обо всём Его Величеству показалось женщине наиболее подходящим вариантом, чем опять звать капитана стражи. В конце концов, может быть, король отправил Айреллу голубя с неким важным и срочным поручением?

«Будет лучше, если я узнаю обо всем сама от короля. И уже тогда, по мере необходимости, мы примем решение», – подумала она.

***

Королевский дворец Феррума, располагавшийся в центре Аурума, представлял собой поистине чудесное строение. Сложенный из светлого камня, с высокими башнями. На первых этажах красовались витражные окна, которые изображали исторических личностей прошлого и сюжеты старинных легенд. На этажах выше были окна со стеклами из песка отменного качества. В свое время его привезли из Игниса, который славился искусными стеклянными ремесленниками.

Дворец окружал дивный сад с обилием фонтанов и хорошо спланированным парком. Множество вымощенных бежевой плиткой дорожек причудливо переплетались, и вели в разные уголки парка: к беседкам, павильонам, фонтанам и декоративным прудикам…

У парка имелась небольшая предыстория: его привели в нынешний вид по приказу правившего несколько веков назад короля Эймиса Астрейи. Он лично раздавал указания и следил за ходом работ. А вдохновило на создание этого дивного парка короля ни что иное, как наследие из северной части Феррума, города Аквалейка. Там, недалеко от Аквалейка расположился местный Запретный город, где находилась древняя резиденция некоего правителя, которую окружал дивный парк. К вящему удивлению монарха и его свиты, время пощадило чудесные фонтаны и скульптуры, и во всем обличии парка угадывалось былое величие и красота…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва двух миров"

Книги похожие на "Клятва двух миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Крючкова

Елена Крючкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Крючкова - Клятва двух миров"

Отзывы читателей о книге "Клятва двух миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.