Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы. Том 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Петербургские трущобы. Том 1"
Описание и краткое содержание "Петербургские трущобы. Том 1" читать бесплатно онлайн.
Роман русского писателя В.В.Крестовского (1840 — 1895) — остросоциальный и вместе с тем — исторический. Автор одним из первых русских писателей обратился к уголовной почве, дну, и необыкновенно ярко, с беспощадным социальным анализом показал это дно в самых разных его проявлениях, в том числе и в связи его с «верхами» тогдашнего общества.
[151]
Вы не откажетесь? (фр.)
[152]
Он ничего не знает, будьте покойны (фр.).
[153]
Простите… я вас покину на один момент… Простите, сударыня! (фр.)
[154]
Ну, что вы скажете, господин Катцель? (нем.)
[155]
Очень хорошо, очень хорошо! (нем.)
[156]
Да, я думаю (нем.).
[157]
Отца (фр.).
[158]
О, какой прекрасный язык! какое красноречие, какой экстаз! (фр.)
[159]
Поистине, этот человек наделен священным огнем! (фр.)
[160]
Взять уроки морали и религии (фр.).
[161]
Бог один повсюду и для всех; и, тем более, все наши там бывают (фр.).
[162]
Высший свет (фр.).
[163]
Это, наконец, в моде! (фр.)
[164]
О, великолепно, очаровательно! Мы все восхищены… (фр.)
[165]
Это было в моде (фр.).
[166]
Имеется в виду время Павла I. В конце XVIII века папа Климент XIV закрыл иезуитский орден, но гонимые иезуиты нашли себе убежище в Белоруссии, где основали ряд монастырей и школ. Генерал ордена Гавриил Грубер (1740 — 1805) приехал в Петербург и сумел войти в доверие к Павлу I, который разрешил ордену устроить в Петербурге при католической церкви святой Екатерины коллегию для воспитания детей русской аристократии, среди которой проповедь Грубера имела большой успех.
[167]
Господь с вами! (лат.)
[168]
Напротив (фр.).
[169]
Для виду (жарг.).
[170]
Нищие (жарг.).
[171]
Просить милостыню (жарг.).
[172]
Говори (жарг.).
[173]
Доля добычи (жарг.).
[174]
Тысяч пять (жарг.).
[175]
Вздор, пустяки (жарг.).
[176]
Сбиваешь с толку (жарг.).
[177]
Хорошо (жарг.).
[178]
Сделка, уговор (жарг.).
[179]
Устроить предварительную подготовку дела (жарг.).
[180]
Здесь: воровство (жарг.).
[181]
Торжественный поезд преступника к эшафоту; фортунка — позорная колесница (жарг.).
[182]
Есть миноги — принять наказание плетьми (жарг.).
[183]
И с ним делиться долей добычи? (жарг.)
[184]
Угодить в тюрьму (жарг.).
[185]
Пьяного (жарг.).
[186]
То же, что лады — идет, согласен (жарг.).
[187]
Обделывать дело (жарг.).
[188]
Двугривенный (жарг.).
[189]
Партикулярный человек (жарг.).
[190]
Из лакеев (жарг.).
[191]
Из мошенников (жарг.).
[192]
Заниматься воровством в одиночку (жарг.).
[193]
Подговорим на воровство прислугу в доме (жарг.).
[194]
Опытных воров, атаманов (жарг.).
[195]
За и против (лат.).
[196]
Учеников мошенников (жарг.).
[197]
Кирюшка — палач, некогда бывший в Петербурге. Его имя вделалось синонимом палача.
[198]
Очень удачное воровство (жарг.).
[199]
Ощупки (жарг.).
[200]
Неосторожно толкнул жертву во время кражи (жарг.).
[201]
С любовью (фр.).
[202]
Обязательно (фр.).
[203]
Что язык-то распустил? (жарг.)
[204]
Воровское дело (жарг.).
[205]
Приехал (жарг.).
[206]
Собака (жарг.).
[207]
Прекрасно (жарг.).
[208]
Скверно (жарг.).
[209]
Портмоне (жарг.).
[210]
Ассигнациями (жарг.).
[211]
Приступом, на ура (жарг.).
[212]
Попасться да в Сибири пропасть (жарг.).
[213]
Убить (жарг.).
[214]
Инструмент, на котором наказывали плетьми (жарг.).
[215]
Рука (жарг.).
[216]
Зарезать (жарг.).
[217]
Шпионом, сыщиком (жарг.).
[218]
Трехрублевый (жарг.).
[219]
Как десерт, на закуску (фр.).
[220]
Спасибо за скандал (фр.).
[221]
И наконец — что скажет общество? (фр.)
[222]
Варвар! (фр.)
[223]
У князя не дурной вкус! (фр.)
[224]
Великолепно, восхитительно! (фр.).
[225]
Головка Грёза (фр.).
[226]
Ну, успокойся, успокойся, дитя мое, моя дорогая! (фр.)
[227]
Мой ангел! (фр.)
[228]
Что вы скажете теперь об этом, князь? (фр.)
[229]
Это моя воспитанница. (фр.)
[230]
Хорошо, почему нет? (фр.)
[231]
Никто, князь, никто! (фр.)
[232]
По-супружески (фр.).
[233]
Разумно (фр.).
[234]
Прежде всего — скромность: это честная девушка, и главное — безупречная невинность (фр.).
[235]
Я уже сказала (нем.).
[236]
Вы хотите ее сделать вашей любовницей, нетак ли? (фр.)
[237]
Все сильнее и сильнее (увеличиваясь и увеличиваясь) (фр.).
[238]
Вы столь любезны, столь остроумны! Я не могу до сих пор забыть эту афинскую ночь, которую вы нам устроили… Какие превосходные женщины! И какие античные формы у этой маленькой пулярки Полины! (фр.)
[239]
Афинской ночи (фр.).
[240]
Мари, он влюблен уже! Поздравляю вас! (фр.)
[241]
Мари, я хочу вам сделать еще один сюрприз (фр.)
[242]
Тетушка (фр.).
[243]
Хорошо (фр.).
[244]
Это такая же профессия, как всякая другая (фр.).
[245]
Ну, хорошо, идем, я хочу ее видеть (фр.).
[246]
Пенсне (фр.).
[247]
Золотая молодежь (фр.).
[248]
Старых холостяков (фр.).
[249]
Завсегдатаи (фр.).
[250]
Молчи!.. Тсс!.. (фр.)
[251]
Войдите! (фр.)
[252]
Я очарован! (фр.)
[253]
Вы правы! (фр.)
[254]
Я очарован!.. Я восхищен вашей добротой, сударыня! (фр.)
[255]
Прощайте, сударыня, прощайте! К вашим услугам! (фр.)
[256]
Моя радость! (ит.)
[257]
Безделушки (фр.).
[258]
Волей-неволей (фр.).
[259]
Золотой молодежи (фр.).
[260]
Честное слово (фр.).
[261]
Что это женщина из общества (фр.).
[262]
Не горячитесь, сударыня (фр.).
[263]
Извините, сударыня: положение обязывает! (фр.)
[264]
Тюрьма (жарг.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Петербургские трущобы. Том 1"
Книги похожие на "Петербургские трущобы. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Петербургские трущобы. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.