Джейн Кренц - Беру тебя в жены

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Беру тебя в жены"
Описание и краткое содержание "Беру тебя в жены" читать бесплатно онлайн.
Легендарно отважный Эдисон Стоукс бесстрашно отправляется по следу таинственного преступника — и имеет все основания предполагать, что следующей жертвой его недруга станет остроумная и ироничная Эмма Грейсон. С девушки необходимо не спускать глаз. Как это сделать? Проще простого — нанять ее своей помощницей! И постараться в нее не влюбляться. Очень постараться.
Но… Эдисон и вообразить не мог, каково это — вести расследование рука об руку с непокорной Эммой, девушкой, которую он готов то просто убить за ее безрассудные выходки, то задушить в страстных объятиях…
— Конечно… — ответил он с задумчивым видом.
— И я не смогу найти места в Лондоне, как только гости Уэра вернутся в город и сообщат о происшествии своим друзьям.
— Да, я вижу возникшие перед вами затруднения.
— Затруднения? — Переживания, мучившие ее все утро, вырвались наружу. — Это слишком мягко сказано, сэр. Как только вы разорвете нашу помолвку, я погибну!
— Насколько я понимаю, разорванная помолвка в нынешних обстоятельствах приведет к скандалу?
— Это будет катастрофой! Благодаря вашей попытке обеспечить мне алиби все верят, что убийца я или нет, но, скорее всего у меня с вами роман. Без защиты нашей официальной помолвки на меня будут смотреть как на подстилку. Женщина легкого поведения! Если об этом станет известно, никто даже и не подумает нанять меня в компаньонки.
— Ах да, вопрос добродетели!
— Мне, вероятно, придется изменить имя, приобрести новый парик и уехать искать работу на север. Возможно, в Шотландию.
— Незавидная участь, — согласился Эдисон.
В душе Эммы шевельнулась надежда. По крайней мере, он не отрицает своей вины.
— Теперь вы видите, что я попала в исключительно тяжелое положение, и целиком по вашей вине, сэр.
Стоукс кивнул:
— Да, можно так сказать.
Эмма почувствовала себя лучше и поспешила закрепить свое преимущество:
— Думаю, будет ужасно несправедливо с вашей стороны не заплатить мне обещанного жалованья.
— Ужасно несправедливо, — с готовностью подтвердил он.
— Я уже говорила о плате за обучение моей сестры.
— Да, говорили.
Волна облегчения затопила Эмму. Оказывается, с ним легко договориться!
— Мне кажется, что в добавление к сумме, на которой мы с вами сошлись, вы могли бы еще дать мне рекомендации.
Стоукс поднял брови:
— Рекомендации?..
— Да. С рекомендациями, подписанными таким значительным человеком, как вы, мне будет легче найти себе место на севере.
— Понятно.
Эмма быстро изложила подробности своего плана.
— К счастью, у меня есть копии двух последних рекомендаций, которые я написала сама. Можете взять их за образец. Должна сказать, они великолепны.
— Без сомнения, блестящи.
— Да, правда. Я очень ими довольна. Как только мы вернемся в замок, я их вам принесу.
— Как мило с вашей стороны!
— Я придумаю себе новое имя, которое вы и укажете в рекомендациях. Слухи распространятся далеко за пределы Лондона. Нет смысла рисковать.
— Эмма…
— Я буду очень признательна, — оживленно продолжала девушка, — если вы напишете их сегодня же. Думаю, многие из гостей Уэра решат побыстрее вернуться в Лондон.
— Справедливо. Всем не терпится разнести сплетни об убийстве Крэйна.
— Вот именно! Это как раз та история, которая на несколько дней займет высший свет.
— И в самом деле. — Эдисон посмотрел на нее, по его глазам ничего нельзя было прочесть. — Я ценю вашу готовность помочь, мисс Грейсон. Но думаю, у меня не будет необходимости копировать ваши рекомендации.
— Вы уверены? У меня большой опыт в этом деле. Я узнала, например, что есть определенные слова, действующие безотказно.
Эдисон как будто заинтересовался:
— Какие же?
Эмма быстро выпалила:
— Кроткая, простая, застенчивая, тихая, скромная и, конечно, очки.
— Очки?
— Потенциальные хозяева обожают очки.
— Ясно. — Эдисон остановил жеребца. — Занятно, что вы о них упомянули. Я как раз собирался спросить вас об очках.
Эмма наморщила лоб, а ее кобыла тем временем остановилась по собственному почину.
— А что насчет очков?
— Очки вам необходимы или вы пользуетесь ими для создания образа особы кроткой, застенчивой, скромной и так далее, и тому подобное?
Девушка пожала плечами:
— Вижу я хорошо, если вы об этом. Но в условиях моей профессии они являются очень верным штрихом.
Стоукс протянул руку и очень осторожно снял с нее очки.
— Поймите меня правильно. Я нахожу их очаровательными. Но на новом месте вам не нужно будет создавать видимость кротости или застенчивости, не нужно будет заботиться и о скромности. На самом деле как раз наоборот.
Эмма только хлопала ресницами:
— Прошу прощения?
— Позвольте мне высказаться прямо, моя дорогая мисс Грейсон. Я согласился заплатить вам втрое больше того, что вы ожидали получить от леди Мэйфилд за три месяца. И я надеюсь, вы останетесь у меня на службе до тех пор, пока не отработаете своих денег?
Эмма непонимающе смотрела на него.
— Но я больше не могу помогать вам. Я же сказала, что сегодня утром леди Мэйфилд меня уволила!
— А мне кажется, что в качестве моей невесты вы будете даже полезнее.
— Вы сошли с ума, сэр?
— Все может быть. — Выражение ее лица вызвало у него улыбку. — Но вас это не должно заботить. Если, конечно, у вас нет возражений против работы на сумасшедшего.
— Человеку в моем положении не пристало быть слишком разборчивым.
— Превосходно! Значит, мы договорились. Вы сыграете роль моей невесты и продолжите помогать мне, пока я не завершу расследование.
Эмма в изумлении покачала головой:
— Вы и правда думаете, что ваш план удастся?
— У меня не слишком большой выбор. За всеми волнениями вчерашнего вечера я не успел сказать вам, что обыскал комнату Миранды и нашел некие травы. Вынужден считать, что она действительно заполучила рецепт эликсира. А это означает, что она может привести меня к «Книге тайн».
— А моя помощь нужна вам, потому что леди Эймс думает, что ее варево на меня действует?
— Да.
При мысли о том, что снова придется пить тошнотворный чай, Эмма вздрогнула, однако и поисками нового места заниматься тоже не хотелось.
— Если говорить начистоту, мистер Стоукс, то я не могу гарантировать удовлетворительных результатов, — сказала Эмма. — Одно дело — разыгрывать компаньонку, но я не имею представления, как должна вести себя невеста, к тому же я вряд ли подхожу на эту роль.
— Напротив, мисс Грейсон. — Стоукс наклонился вперед и дотронулся до ее подбородка. — Думаю, вы прекрасно подходите на эту роль. Требуется лишь небольшая подготовка.
Эмма с ужасом поняла, что Эдисон хочет поцеловать ее.
— Один момент, сэр, — задыхаясь, прошептала она. Его губы замерли в нескольких дюймах от ее рта.
— Да?
— Исходя из необычного характера моей работы, я должна настоятельно попросить вас написать мои рекомендации заранее.
Стоукс улыбнулся:
— Я займусь этим при первой же возможности.
И в этот момент за толстыми деревьями позади него Эмма заметила какое-то движение. От знакомого ощущения по коже побежали мурашки.
Листья зашевелились, блеснул на солнце металл.
— Сэр, пистолет.
Эдисон отреагировал мгновенно. Он схватил Эмму за руку, толчком освободился от стремян и рывком увлек ее вниз.
В то же мгновение прогремел выстрел…
Глава 10
На несколько секунд вставшие на дыбы, а затем бросившиеся вперед лошади заслонили их от стрелка. Закричали и взмыли вверх птицы, внося свою лепту в поднявшиеся шум и суматоху. Эдисон воспользовался драгоценной передышкой, чтобы укрыть Эмму в густом кустарнике рядом с тропой.
К тому времени, как напуганные кобыла и жеребец умчались, Эдисон и Эмма припали к земле за непроницаемой стеной зелени.
В лесу воцарилась обманчивая тишина.
— Оставайтесь здесь, — прошептал Стоукс. — Не двигайтесь, пока я не вернусь.
— Ради Бога, сэр, вы же не собираетесь преследовать браконьера?
— Я только хочу осмотреться.
— Нет, Эдисон, вы не должны так рисковать. — Девушка приподнялась на локте и выплюнула листок. — Идите сюда. Он, должно быть, принял вас за егеря.
Неизвестно, что он предпримет. Браконьеры могут быть очень опасными.
Стоукс посмотрел на нее. Эмма лежала, опутанная бирюзовым бархатом, одна нога в чулке выглядывала из-под амазонки. Щеголеватая шапочка свалилась на землю и облако огненно-рыжих волос рассыпалось по плечам. Девушка сердито смотрела на него.
Эдисону понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, отчего так озабоченно блестят ее глаза. А когда понял, его захлестнула волна нежности. В нее стреляли, скинули с лошади и затащили в кусты, но она беспокоится о его безопасности.
То, что Эмма искрение боится за него, приятно удивило Стоукса. С тех пор как умерла его мать, никто, кроме Игнатия Лорринга, не выказывал заботы о его благополучии.
— Ничего страшного, — одними губами ответил он.
Пригнувшись, чтобы воспользоваться густо разросшимися кустами как прикрытием, Стоукс двинулся вперед. Из зарослей с другой стороны тропы не доносилось ни звука.
В любом случае, подумал Эдисон, его противник предпочтет отсидеться среди деревьев, полагая, что никто не станет его искать. Какой дурак полезет преследовать вооруженного человека по кустам?
Дурак, который допустил, чтобы в него стреляли. И более того: подверг риску даму, состоящую у него на службе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Беру тебя в жены"
Книги похожие на "Беру тебя в жены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Беру тебя в жены"
Отзывы читателей о книге "Беру тебя в жены", комментарии и мнения людей о произведении.