» » » » Джейн Кренц - Идеальные партнеры


Авторские права

Джейн Кренц - Идеальные партнеры

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Идеальные партнеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Идеальные партнеры
Рейтинг:
Название:
Идеальные партнеры
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7020-0973-8, 5-15-000445-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Идеальные партнеры"

Описание и краткое содержание "Идеальные партнеры" читать бесплатно онлайн.



Скромная провинциалка Летиция Торнквист неожиданно получает крупное наследство и превращается в хозяйку процветающей фирмы. Осваивать сложную науку бизнеса молодой женщине помогает обаятельный управляющий Джоэл Блэкстоун. Постепенно Легация и Джоэл осознают, что рождены идеальными партнерами — и не только в предпринимательстве, но и в любви. Однако безмятежное счастье влюбленных неожиданно разбивает призрак из прошлого — смертельный враг Джоэла, некогда убивший его отца.






Летти вернулась в кабинет и, улыбнувшись выглядевшим весьма решительно делегатам из Эко-Кова, сказала:

— Итак, джентльмены, расскажите мне, что заставило вас приехать в Сиэтл?

Они заговорили все разом, перебивая друг друга. Эд Хартли, тот, что показался Летти довольно мрачным, наконец взял инициативу в свои руки. Он провел рукой по голове — жест, к которому он, конечно же, привык во времена, когда у него на голове еще были волосы.

— Дело вот в чем, мисс Торнквист, — чопорно начал Эд, — мы все понимаем, что происходит между компанией «Спорттовары от Торнквиста» и «Судовой компанией Копленда». Никто из нас непосредственно у Копленда не работает, но мы, конечно же, пострадаем, если «Судовая компания» закроется. Я хозяин самого большого в городе бакалейного магазина и могу вам сказать откровенно, что большинство моих покупателей получают зарплату у Копленда.

— Это верно, — вступил в разговор Стэн Макбрайд. — Как я и говорил Блэкстоуну в тот вечер, когда у него вышла драка с Эскоттом, у меня такое же положение, как у Эда. Мой бизнес тоже полетит под откос, если Копленд разорится. Это точно. Девяносто процентов парней, которые после работы заглядывают в мое заведение, приходят с верфи.

Бен Джексон кивнул:

— Я содержу банк на Мэйн-стрит. Может, вы его видели, когда были в нашем городе? Могу вам со всей определенностью сказать, что, если Копленд потерпит крах, вся финансовая жизнь Эко-Кова сойдет на нет. Некоторые жители города, правда, работают на оснастке рыболовных судов, но это предприятие небольшое, и оно не может оказать серьезную финансовую поддержку городу. Большинство жителей города расплачиваются по счетам деньгами, полученными у Копленда.

— Мы пытаемся сказать вам, мисс Торнквист, что не хотим, чтобы компания Копленда закрылась. — В голосе Эда Хартли звучали умоляющие нотки. — Мы все знаем, что Виктор Копленд — не самый приятный тип. Мы знаем также, что он был груб. с Блэкстоуном несколько лет назад. Но так уж получается. Эко-Кову нужны Копленд и его «Судовая компания».

Летти положила руки на стол:

— Вы просите меня найти возможность спасти «Судовую компанию Копленда»?

— Мы не просим, а умоляем вас, мисс Торнквист! — воскликнул Стэн. — Я знаю Блэкстоуна, они с Коплендом враждуют, но мы говорим о целом городе.

Летти посмотрела на него:

— А вам не кажется, что того, что сейчас происходит с «Судовой компанией», не случилось бы, если бы ею правильно управляли?

Стэн беспомощно пожал плечами:

— Не знаю, что и как делает Копленд у себя в компании. Это его бизнес.

— Но он привел этот бизнес к краху, — тихо сказала Летти.

Хартли с тревогой взглянул на нее:

— И все же не могли бы вы помочь? Или по крайней мере дать Копленду немного времени, чтобы он сам выкарабкался?

— Не знаю, — честно призналась Летти. — Единственное, что я могу сейчас вам обещать, это что я внимательно изучу ситуацию. И все, пожалуй. Стэн тотчас же повеселел:

— Этого мы и хотим, для этого мы и приезжали, мисс Торнквист. Просто посмотрите, нельзя ли как-нибудь дать Копленду еще один шанс.

Джоэл поднимался по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Он толкнул дверь на площадку пятого этажа. По дороге в свой офис он заглянул в отчет, полученный из бухгалтерии. Новые меры по «срезанию» цен, предпринятые им в прошлом квартале, начали давать эффект. Он был доволен и решил показать отчет Летти. Ей будет полезно посмотреть, как контролируются цены в крупных компаниях, подобных «Спорттоварам от Торнквиста».

А может, лучше показать ей этот отчет сегодня ночью, в постели, усмехнулся он про себя.

Джоэл беззвучно присвистнул от удивления, когда повернул за угол и увидел на площадке перед лифтом три знакомые физиономии. Мгновенно оценив ситуацию, он резко остановился, чувствуя, как в нем разгорается злость. Не нужно было особенно долго думать, чтобы сообразить, что делали Стэн Макбрайд, Эд Хартли и Бен Джексон на лестничной площадке перед офисом Летти.

— Какого черта вы трое сюда заявились? — холодно спросил Джоэл, подойдя к ним.

Стэн неловко переминался с ноги на ногу.

— Привет, Блэкстоун. Мы только что виделись с мисс Торнквист.

— Если надеетесь, что она бросится спасать для вас «Судовую компанию Копленда», забудьте об этом.

Эд Хартли, выглядевший таким же угрюмым, как и пятнадцать лет назад, выпрямил сутулые плечи.

— Мы имеем право обратиться к владельцу «Спорттоваров от Торнквиста». Мы боремся за свою жизнь, Блэкстоун.

— Кроме шуток? — горько усмехнулся Джоэл. — И вы хотите, чтобы ради вас я помог Копленду удержаться на плаву? Так ведь? А мне вспоминается день, когда мой старик пришел в твою лавку, Хартли, и просил отпустить ему немного продуктов в кредит. Мы тогда были на мели, выплачивая по больничным счетам — мать тогда лежала в больнице. И просили о небольшой отсрочке. Помнишь, что ты тогда сказал, Хартли?

Лицо Эда Хартли покрылось красными пятнами.

— Боже милостивый, Джоэл, но это было так давно. Тогда твой отец задолжал мне уже за два месяца. Я не мог позволить ему и дальше не платить. Я ведь сам тоже должен платить по счетам. От таких отсрочек страдает бизнес.

Джоэл кивнул:

— Конечно, Хартли. Я понимаю, в каком положении ты тогда оказался. Твой бизнес бы пострадал, если бы ты помог моей семье в трудное для нас время. И я уверен, ты тоже понимаешь, как пострадал бы бизнес компании «Спорттовары от Торнквиста», если бы она сейчас стала помогать «Судовой компании Копленда». Не могу я попусту тратить деньги.

Бен Джексон сердито взглянул на Джоэла.

— Ты зря держишь зло, Блэкстоун. Все это произошло почти двадцать лет назад. Что было, то было, — нервно проговорил он.

— Что из того, что было, ты мне предлагаешь забыть, Бен? — Джоэл смотрел Джексону прямо в глаза. — Уж не те ли пятьсот долларов, которые ты не дал в долг моему отцу, когда он пришел в твой банк с шапкой в руках. Ему они нужны были на похороны матери. Когда мне понадобились деньги, чтобы похоронить отца, я не пошел к тебе, потому что и на этот раз не сомневался в твоем отказе.

— Ну, подумай сам, Блэкстоун, — смущенно заговорил Джексон. — Твой отец был по уши в долгах, когда пришел ко мне. Я никак не мог дать ему в долг, в его-то положении. Ни один нормальный банкир не сделал бы этого. У меня есть обязательства перед правлением банка.

Джоэл нажал кнопку лифта для посетителей из Эко-Кова.

— Ни один нормальный управляющий на моем месте не стал бы и далее поддерживать «Судовую компанию Копленда». Я уверен, что вы это понимаете, джентльмены. В конце концов мы все бизнесмены.

— Подожди, — в отчаянии произнес Стэн Макбрайд. — Подумай, что будет с твоим родным городом, Блэкстоун.

Пришел лифт. Джоэл вежливо открыл перед ними дверь.

— Я думал об этом, Стэн, много лет думал. Так же, как ты, наверное, думал, когда клялся полицейским, будто мой отец был слишком пьян, чтобы вести машину после «Якоря», и сорвался с обрыва.

— Но он и был пьян, черт возьми.

— Не все, кто был в тот вечер в «Якоре», думали так. — Джоэл почти втолкнул их в кабину ожидающего лифта. — Но я уверен, Виктор Копленд дал понять, что хочет представить в качестве главных показания хозяина таверны.

— Блэкстоун, ты не понимаешь, что поставлено на карту, — прошипел Эд Хартли.

— Черта с два я не понимаю, — улыбнулся Джоэл, Двери закрылись, и лифт с рассерженными Макбрайдом, Хартли и Джексоном начал спускаться. С лица Джоэла тут же исчезла улыбка. Эти трое приезжали повидаться с Летти. Он с ними встретился, когда они уже от нее уходили. Это говорит о предпринятой попытке разжалобить отзывчивого и мягкого президента компании.

Такие случаи не должны иметь места. Выходит, кто-то не выполняет своих обязанностей, и этого кого-то зовут Артур Бигли. По-видимому, Бигли забыл свои обязанности, а люди, забывающие свои обязанности, не могут продолжать работать в компании «Торнквист».

Джоэл решительно пересек лестничную площадку и направился в приемную офиса Летти.

При виде Джоэла Артур прервал работу и посмотрел на него, начав часто мигать.

— Мистер Блэкстоун. — В глазах Артура застыла тревога.

Джоэл быстро подошел к его столу:

— Я только что встретил на лестничной площадке троих человек, которые приходили повидаться с мисс Торнквист.

— Да, сэр.

— И меня не информировали об их пребывании в здании компании.

— Да, сэр. Не информировали. — Артур так сжал карандаш, что он треснул у него в руке. Обломки упали на стол, покатились к его краю и свалились на ковер.

— Таких случаев не должно было быть, Бигли. Глаза Артура наполнились слезами.

— Да, сэр, я знаю, не должно. Но мисс Торнквист сказала…

— Бог ты мой, Бигли, — прервал его Джоэл, — вы что, плачете?

— Нет, сэр. У меня проблема с контактными линзами. Это из-за них.

Джоэл решил оставить эту тему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Идеальные партнеры"

Книги похожие на "Идеальные партнеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Идеальные партнеры"

Отзывы читателей о книге "Идеальные партнеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.