» » » » Елена Крючкова - Жрица святилища Камо


Авторские права

Елена Крючкова - Жрица святилища Камо

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Крючкова - Жрица святилища Камо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жрица святилища Камо
Издательство:
SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жрица святилища Камо"

Описание и краткое содержание "Жрица святилища Камо" читать бесплатно онлайн.



Япония, XII век, конец эпохи Хэйан. При дворе императора появляется таинственная красавица Тамамо-но маэ. Но маленькой принцессе Норико, дочери одного из принцев, удается узнать её тайну: наложница – кицунэ, лисица-оборотень. Красавице приходится спешно покинуть императорский двор. Норико, согласно древней традиции, отправляется в святилище Камо. И проводит там, в качестве жрицы, долгие годы. В святилище она вновь встречается с таинственной Тамамо-но маэ, известной теперь под именем Юэ. Кицунэ некогда покинула свой Небесный клан, прожила длинную и необычайно интересную жизнь, служила фрейлиной, была наложницей нескольких императоров. Жрице и её новой помощнице удаётся посетить Парад Демонов, противостоять совместными усилиями нашествию нечистой силы и раскрыть таинственное убийство. Вскоре с новой силой разгорается война двух могущественных кланов Тайра и Минамото. Минамото терпят поражение. Юный Ёритомо Минамото отправляется в ссылку. По дороге он посещает святилище и встречается с Норико. Однако Ёримото не может противостоять приказу императора и вновь удаляется в провинцию, где женится на дочери главы местного клана. После этого Норико переносит тяжёлую лихорадку, по состоянию здоровья покидает святилище и отправляется в столицу, где с головой окунается в светскую жизнь и общение с духами…






По дороге, её разум заполняли противоречивые мысли. "Я помню, как однажды услышала беседу лекарей, которые лечили госпожу Мейли… Они говорили, что у неё очень странные признаки болезни… – размышляла юная Лиу. – Может, её отравили?.. Например, императрица… Жена нашего правителя Чжао-вана, госпожа Ци Фан*… Она ведь очень ревновала супруга к госпоже Мейли, и боялась, что та первой родит сына…"

Девушка и не предполагала, насколько верно её предположение. На самом деле, императрица Ци Фан, и впрямь отравила бедную Киау Мейли. По тем самым причинам, о которых подозревала бывшая придворная покойной.

…Девушка и её сопровождающие передвигались по проселочной дороге, как вдруг, внезапно, перед ними обрушилось дерево и перекрыло тракт.

– Это засада! – воскликнул один из стражников, хватаясь за навершие меча, висевшего у него на поясе.

Едва он это произнёс, как из-за придорожных кустов выскочили несколько вооруженных людей. То была шайка лесных разбойников, орудовавших в окрестностях столицы. За ними давно гонялись городские стражи, но разбойники отлично знали лес и легко уходили от преследования. Разбойники совершали дерзкие ограбления купцов и знати и убивали любого, кто пытался оказать им сопротивление.

– Госпожа, бегите! – не растерялся второй стражник. – А мы постараемся задержать их!

Перепуганная до смерти Жилан резко развернула коня, пришпорила его и устремилась назад. До её слуха донеслись выкрики стражников и разбойников, бряцанье оружия. Разбойники несколько раз выстрелили из лука вслед беглянке. Стрелы просвистели прямо у неё над ухом. Одна из них попала в круп животного: конь встал на дыбы, а затем, сменив направление, помчался по лесу, не разбирая дороги. Девушка пыталась совладать с ним, но тщетно. Лошадь неистово несла наездницу вперед.

Наконец лошадь устала и остановилась. Животное громко храпело и подёргивало крупом, страясь избавиться от стрелы, доставлявшей ей боль.

Жилан спешилась, погладила лошадь по морде, чтобы успокоить. Затем подошла к её крупу и ловко извлекла стрелу. Животное издало жалобное ржание и зафыркало. Ему хотелось пить, но воды рядом не было.

Жилан огляделась. Она всю жизнь прожила в комфортном поместье отца, а затем – в императорском дворце. И потому понятия не имела, где именно находится. И как добывать воду и пищу в подобных условиях.

– Где я?.. О, духи леса, помогите мне… – тихо промолвила девушка, утирая слёзы широким рукавом своего богатого одеяния, опасаясь, что из-за деревьев вот-вот покажутся разбойники и расправятся с ней.

Юная Лиу почувствовала, как внутри всё похолодело: она одна, в лесу, в незнакомой местности! Что же делать?..

Жилан извлекла из седельной сумки короткий кинжал и прислушалась… Вокруг стояла звенящая тишина. Девушка попыталась сориентироваться по солнцу. Но тщетно. Наконец, она взяла лошадь под уздцы и медленно побрела вперёд по лесу.

Обессиленная Жилан не знала, как долго она шла. Но достаточно для того, чтобы понять: она окончательно заблудилась.

Лиу из последних сил боролась с изнеможением, её волосы растрепались и слиплись от пота. Несколько раз она падала от усталости, её одежду теперь покрывала пыль и грязь. Девушке хотелось есть, пить, ноги ужасно болели. Рядом с ней шла уставшая лошадь. Животное также мучила жажда и голод.

"Что мне делать?" – Жилан пребывала в состоянии, близком к отчаянию.

Внезапно, она почуяла запах жареного мяса. "Неужели разбойники решили перекусить?.. – мысленно размышляла бывшая придворная. – Нет, это было бы слишком дерзко с их стороны…. Может, просто путники… Надо привязать лошадь к дереву… Подкрасться поближе и посмотреть, кто жарит мясо…"

Вскоре девушка достигла небольшой полянки. Её взору предстал красивый юноша, мирно сидевший у костра. На огне, на вертеле, жарилась толстая аппетитная заячья тушка. Неподалёку щипала травку лошадь…

Жилан пригляделась к юноше. И тут он снял остроконечную войлочную шапочку и… длинные чёрные с огненным отливом волосы рассыпались по плечам. "Это же девушка в мужских одеждах! – безошибочно определила она. – Думаю, мне нечего опасаться…"

Юэ (а это была именно она), как и все представители Небесного клана обладала острым обонянием и учуяла приближение человека и чужой лошади.

Когда Лиу появилась из густых зарослей, Юэ смерила её внимательным взглядом и миролюбиво спросила:

– Госпожа, с вами что-то случилось?

Услышав женский голос, бывшая придворная окончательно успокоилась и сбивчиво начала излагать свою историю:

– Моё имя Лиу Жилан! Я следовала домой с сопровождением, но на нас напали разбойники! Я убежала, а моих стражников, наверняка, убили! Я скакала на лошади, её ранили… И я заблудилась!.. Я хочу есть и пить…

Девушка вновь разрыдалась. Лисица, почувствовала жалость к незнакомке:

– Присоединяйтесь к моей трапезе. Жаркого хватит на двоих… У меня есть фляга с отменным вином. И расскажете свою историю по порядку. Кстати, меня зовут Юэ.

Бывшая придворная не стала отказываться от приглашения. И вскоре она вместе с Юэ с удовольствием уплетала жареного зайца. Насытившись и утолив жажду, она более подробно пересказала свою историю новой знакомой, свои предположения насчет смерти госпожи Мейли и вновь всплакнула…

Представительница небесного клана слушала Жилан с нескрываемым интересом. Она невольно прониклась симпатией к Лиу Жилан. И поняла: ей не хочется возвращаться домой. У неё неожиданно возникло желание пожить среди людей, узнать их получше.

Размышляя, как бы продлить общение с Жилан, Юэ предложила:

– Госпожа, как вы говорите, что сбились с дороги, а ваших стражников, скорее всего, убили… Я хорошо ориентируюсь в этих лесах, посему, если вы не против, я могла бы сопроводить вас до дома.

– Ах, пожалуйста, окажи мне такую любезность! – не раздумывая, согласилась девушка. – Мой отец достойно вознаградит тебя!

Юэ улыбнулась. Отчего-то она была уверена, что предстоящее путешествие привнесёт в её жизнь перемены.

***

Юэ и впрямь, очень хорошо ориентировалась в лесах. И стоило только Жилан объяснить, где примерно находится её дом, как она уверенно повела бывшую придворную в нужном направлении.

По пути юная Лиу расспрашивала свою новую знакомую о том, кто она и откуда, да что делала в лесу. Лисица, которая не могла по понятным причинам рассказать правду, сходу придумала историю, что она якобы дочь охотника. Но её отец скончался, а матушка вышла замуж за другого человека и ушла в его дом… И теперь она самостоятельно охотилась в лесах. Посему, и ориентируется в них хорошо…

По дороге Юэ окончательно решила пожить среди людей некоторое время. Разумеется, она собиралась отправить весточку соответствующего содержания матери со своим духом-соколом. Ибо, как слышала юная лисица от старших членов клана, её мать, Дэйю (уже родившаяся на земле), в своё время тоже покидала родное селение, дабы познакомиться с миром людей. И провела в странствиях ни много, ни мало, а двести лет! Пока, наконец, не вернулась обратно.

Впрочем, сама Дэйю крайне не любила вспоминать об этом.

…Наконец, к закату, путницы добрались до пункта назначения.

Привратники, увидев юную госпожу всю растрепанную и грязную, да ещё и в сопровождении не посланных за ней стражников, а «юнца», поняли, что случилось нечто ужасное. И тотчас доложили обо всем господину.

Родители девушки, господин Бохай и госпожа Дандан выбежали навстречу своему ненаглядному чаду. Дочь кратко поведала им о нападении разбойников, и что повстречала Юэ в лесу, когда окончательно отчаялась. И та согласилась проводить её до дома.

Бохай и Дандан горячо поблагодарили Юэ и предложили ей остаться на отдых в имении. Представительница небесного клана согласилась.

Её разместили в небольшой, но уютной комнате для гостей. Лисица, порядком уставшая за день, уже собиралась ложиться спать. Как вдруг услышала стук в дверь:

– Юэ, это я, Жилан…

– Госпожа Жилан! Что-то случилось?

Дверь открылась и на пороге возникла бывшая придворная. Вид у неё был немного смущенный. Но решив не ходить вокруг, да около, девушка промолвила:

– Юэ, ты мне понравилась. Я хотела бы, что бы ты стала моей компаньонкой. Как ты на это смотришь?

Представительница небесного клана изумленно воззрилась на Лиу. "Я всё равно планировала провести ближайшее время среди людей… И должность компаньонки будет для этого весьма кстати!" – подумала лисица.

– С радостью, госпожа… – улыбнулась «дочь охотника».

***

Прошло полгода с тех пор, как Юэ стала личной служанкой Жилан. Девушки очень сдружились, и зачастую даже забывали о разнице в социальном положении.

Сама же Юэ, как и хотела, отправила весточку матери со своим соколом, Минжем, сообщив, что некоторое время поживет среди людей. Казалось, Дэйю была готова к подобному повороту событий, и ответила дочери, что ничего не имеет против, если та будет соблюдать осторожность. Также в послании говорилось, что Джу успешно добралась до родного селения…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жрица святилища Камо"

Книги похожие на "Жрица святилища Камо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Крючкова

Елена Крючкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Крючкова - Жрица святилища Камо"

Отзывы читателей о книге "Жрица святилища Камо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.