Джейн Кренц - Запоздалая свадьба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запоздалая свадьба"
Описание и краткое содержание "Запоздалая свадьба" читать бесплатно онлайн.
Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..
Тобиас вернулся в гостиную. Лавиния успела подняться и подойти к окну. Он положил руки ей на плечи и проследил за направлением ее взгляда. Они вместе подождали, пока Аспазия завернет за угол. Лавиния так и не обернулась.
— Ты должна быть к ней снисходительной, — тихо попросил он. — Она напугана и очень тревожится.
— Угу.
— И у нее есть для этого все причины. Закери Элланд был жестоким убийцей, и тот, кто стремится занять его место, очевидно, обладает таким же характером. И ты должна признать, что она права. Твоя теория насчет связи между тремя возможными убийствами с целью помещать свадьбам не выдерживает никакой критики.
— Угу.
— Лавиния, я вижу, что ты расстроена. Вы с миссис Дав обсуждали нечто другое? То, о чем ты не упомянула?
— Джоан спросила, считаю ли я, что она изменила памяти мужа, вступив в связь с лордом Вейлом. Очевидно, ее дочери крайне не нравятся их отношения.
— Понимаю. — Он ожидал услышать все что угодно, только не это. — И что ты ей ответила?
— Напомнила, что муж очень ее любил и наверняка желал счастья. И она хотела бы, чтобы он обрел счастье, случись ей уйти первой.
— В самом деле? — пробормотал он, не зная, что сказать. В чем тут дело, черт возьми? — Я уверен, что ты успокоила ее. Кстати, миссис Чилтон упоминала, что собирается кое-что купить к ужину. Что, если мы…
— Тобиас!
— Что, милая? — насторожился он.
— Если что-то вдруг случится со мной и ты останешься один, я бы хотела, чтобы ты нашел новое счастье.
Руки сами собой бешено стиснули ее изящно округлые плечи. Тобиас ощутил, что превращается в камень при мысли о том, что смерть может забрать ее у него. Алый туман застлал мозг. Только сейчас он осознал, что скорее всего сойдет с ума, потеряв Лавинию.
— Я бы хотела, чтобы ты нашел новое счастье, — тихо повторила она, очевидно, не догадываясь, какой эффект произвели на него ее слова. — Только не с Аспазией Грей.
По какой-то причине последняя фраза мгновенно отрезвила Тобиаса. Он обнаружил, что снова способен дышать. И даже сумел повернуть ее лицом к себе.
— Представить не могу, что захочу другую женщину так же сильно, как хочу тебя, — хрипло выдавил он каким-то незнакомым голосом.
— О, Тобиас! — Она обняла его и прижалась головой к груди. — Я так люблю тебя.
— Счастлив слышать это, — выдохнул он, целуя его волосы. Ее запах заполнил ноздри, вытесняя остатки алого тумана. — Но прошу, если хоть немного считаешься со мной, никогда, слышишь, никогда не упоминай о том, что уйдешь от меня. Этой мысли я не вынесу.
Она крепче сжала руки.
— Точно так же, как я не вынесу мысли о том, что могу потерять тебя.
Он привлек ее к себе. Они постояли так несколько минут, прежде чем он повел ее наверх.
Позже Тобиас приподнялся на локте и взглянул на часы, лежавшие на прикроватной тумбочке. Четверть пятого. Пора одеваться. Ему становилось все труднее и труднее покидать ее постель…
Он неохотно сел и спустил ноги на пол.
— Тобиас?
Он обернулся к Лавинии. Ее глаза сверкали двумя изумрудами. Рыжие волосы разметались по подушке.
— Я должен идти, любимая. Эмелин будет дома меньше чем через сорок пять минут. Я должен встретиться с Энтони в пять. Если повезет, он что-то успеет узнать о кольцах.
— Знаю, — вздохнула она, подкладывая руки под голову. При этом одна идеально вылепленная грудь выскользнула из-под простыни. — Тобиас, ведь я дала миссис Дав верный совет? Как по-твоему, Дав хотел бы, чтобы после его смерти она обрела счастье с кем-то еще?
Тобиас, не отвечая, нагнулся и поцеловал ее обнаженную грудь, мягкую и горячую от любовных ласк. Он уловил свой собственный запах на ее коже и закрыл глаза от яростного, свирепого желания завладеть ею навсегда. Стать владельцем, собственником, повелителем… Она принадлежит ему. Только ему. Его женщина.
Лавиния нахмурилась:
— Ты ведь согласен со мной, верно? Насчет того, что должен был чувствовать мистер Дав перед смертью.
Он долго смотрел на Лавинию, прежде чем опереться руками о перину по обе стороны от нее, захватив таким образом в плен свою единственную женщину. Потом наклонил голову и коснулся губами ее губ.
— Я не могу говорить за Филдинга Дава. Но предупреждаю, Лавиния, если когда-нибудь ты найдешь с другим мужчиной то, что мы когда-то нашли с тобой, я вернусь из могилы, чтобы остаток дней твоих преследовать тебя.
Глава 13
В половине шестого того же дня Тобиас уже сидел в кабинете, закинув ноги на угол письменного стола. Час, проведенный в спальне Лавинии, немного ослабил напряжение, не отпускавшее его с самого трагического происшествия в замке Бомон, но, слушая доклад Энтони, он ощутил нарастающее нетерпение.
— За последнее время не отмечено ни одного воровства или продажи колец «мементо мори», по крайней мере в тех антикварных лавках, которые мы уже проверили, — объявил Энтони, заглядывая в свои заметки. — Правда, нескольких владельцев мы еще не успели опросить. Хочешь, чтобы мы занялись этим с утра?
— Разумеется, — кивнул Тобиас, рассматривая список хозяев лавок. — Эти проклятые кольца — одна из немногих зацепок, которые у нас есть. Должен же убийца откуда-то получать их! Как насчет светлых париков?
— У нас с Эмелин осталось время поговорить только с двумя изготовителями. Один из них за последние месяцы действительно получал заказ на такой парик.
Тобиас быстро вскинул голову:
— Ты спросил имя заказчика?
— Да, но вряд ли это чем-то поможет. Мастер знает ее много лет. Очень богатая, престарелая и эксцентричная дама. Живет в провинции и приезжает в Лондон дважды в год за покупками. Вряд ли это твой наемный убийца, Тобиас.
— Проклятие!
Тобиас снова принялся изучать список, прежде чем решительно оторвать конец страницы.
— Вы с Эмелин продолжайте обходить антикварные лавки. Мы с миссис Лейк возьмем на себя изготовителей париков. Если взяться за дело дружно, мы сумеем посетить каждое заведение и управимся за два-три дня.
— Прекрасно! — обрадовался Энтони, усаживаясь поудобнее. — Уитби говорит, что сегодня в полночь ты собираешься встретиться с Улыбчивым Джеком в «Грифоне». Хочешь, я пойду с тобой? Это не самое безопасное место, особенно по ночам.
— Не стоит. Я возьму кеб и попрошу кучера подождать.
Энтони с любопытством уставился на зятя.
— Но зачем искать помощи Улыбчивого Джека? Судя по тому, что ты рассказывал, прежний Мементо Мори не имел никаких дел с обычными преступниками, отребьем лондонских трущоб. Думаешь, новый убийца не таков?
— Дело не в этом. Прошлой ночью до меня вдруг дошло, что мы на самом деле почти ничего не знаем о Заке-ри Элланде. Очевидно, у него не было семьи. После его смерти никто не предъявил права на наследство. Мало того, он и в высшем обществе не играл какой-либо роли. После самоубийства о нем совершенно забыли. Словно он вообще не существовал. Вот я и подумал, что, возможно, пренебрег какими-то деталями его жизни, которые могли бы дать нам дальнейший след.
— Что ж, неглупо. — Энтони нехотя встал и пошел к выходу. — Удачи тебе, — бросил он, не оборачиваясь, но у самой двери остановился и нерешительно помялся. — Тобиас, у меня к тебе вопрос… э-э… несколько интимного характера.
— Слушаю.
— Понимаю, что убийство Фуллертона расстроило твои планы. Но может быть, прежде чем он упал с этой крыши, вы с миссис Лейк успели обсудить свои личные дела?
Тобиас осторожно опустил оторванный клочок бумаги.
— Наши… что?
Энтони слегка покраснел.
— Мы с Эмелин, естественно, предполагали, что ты пригласил миссис Лейк за город, желая воспользоваться подходящей возможностью объявить о своих намерениях.
— Каких именно? — бесстрастно поинтересовался Тобиас.
Во взгляде Энтони определенно мелькнуло неодобрение, но Тобиас не придал этому значения.
— Только не говори, что ты даже не упомянул об этом.
— Да какого дьявола ты несешь?
— Пытаюсь узнать, просил ты миссис Лейк стать своей женой или нет.
— Кровь Христова, — тихо выговорил Тобиас.
— Что случилось? — Неодобрение Энтони сменилось тревогой. — Господи Боже, неужели у тебя смелости не хватило? Никогда не поверю!
— Видишь ли, мои отношения с миссис Лейк вряд ли тебя касаются.
— Но в последнее время вы весьма часто видитесь наедине.
— И что из того? Мы партнеры.
— Партнеры? А кто постоянно посылает миссис Чилтон за смородиной?
Тобиас медленно накалялся, но еще держал себя в руках.
— Лучше ее пирожных со смородиной я ничего не ел.
— Все это не имеет ни малейшего отношения к пирожным миссис Чилтон, и ты прекрасно это знаешь, — возразил Энтони, водя носком сапога по ковру. — Миссис Лейк — респектабельная леди. Всякому ясно, что вы очень привязаны друг к другу. Не думаешь, что давно пора поступить как истинный джентльмен?
— Тебе чертовски хорошо известно; что в моем положении трудно делать кому-либо предложение руки и сердца, — огрызнулся Тобиас. — Я вложил все, что у меня было, в акции компании Крекенберна, и пока этот проклятый корабль не вернулся в порт, мне нечего ей предложить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запоздалая свадьба"
Книги похожие на "Запоздалая свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Запоздалая свадьба"
Отзывы читателей о книге "Запоздалая свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.