Авторские права

Джейн Кренц - Золотой шанс

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Золотой шанс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Золотой шанс
Рейтинг:
Название:
Золотой шанс
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7020-1007-8, 5-15-000376-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой шанс"

Описание и краткое содержание "Золотой шанс" читать бесплатно онлайн.



Филадельфия Фокс неожиданно получает в наследство огромное состояние — акции преуспевающей компании «Лайтфут и Калстон». Чтобы любой ценой отнять у «выскочки и авантюристки» акции, молодой Лайтфут решает соблазнить Филадельфию. Но в безжалостный план вмешивается нечто, не запрограммированное им, — настоящая страстная любовь…






— И так веселятся Лайтфуты? Мучают невинных женщин?

— Я раньше этого не пробовал, — задумчиво сказал Никодемус. Его ладонь поднялась выше по ее затянутому в джинсы бедру. Он нежно сжал его. — Это не так уж плохо.

Прежде чем он смог продолжить, раздался звук еще одного мужского голоса, который показался Филе смутно знакомым. Густой, с хорошими интонациями, очень ровный, такой голос может заставить поверить во все, что произносит. Однажды она уже слышала его по телефону. Голос принадлежал Дэррену Каслтону.

— Привет, Ник! Что это у тебя? Твои манеры обращаться с женщинами явно претерпели за последние три года некоторые изменения.

— Мне всегда недоставало твоей галантности, Дэррен.

— В этом ты прав. Ты же Лайтфут, а не Каслтон. Но, во всяком случае, у тебя никогда не было приятельниц, которых ты приносил домой, повесив через плечо. Она должна быть довольно интересной.

— Так и есть.

— Рад тебя видеть, Ник. — Голос Дэррена стал серьезным. — Чертовски рад. Много времени прошло.

— Надеюсь, что довольно много.

Фила почувствовала, как Ник снял правую руку с задней части ее бедра, и поняла, что они обмениваются рукопожатием.

— Раз вы закончили свое великолепное воссоединение, я была бы благодарна, если бы мне позволили встать на собственные ноги.

— По-моему, она раздражена, Ник.

— Это не моя вина. У нее произошла небольшая разборка с Теком у ворот. — Легким движением Ник поставил Филу на землю и, улыбаясь, смотрел, как она смахивает волосы с глаз и поправляет свободную рубашку цвета фуксии с зеленым. — Дэррен, познакомься с мисс Филадельфией Фокс.

Фила увидела перед собой молодого человека с очень приятными чертами лица. Казалось, он был одного возраста с Ником, но на этом сходство заканчивалось. Ник был крепким, плотным, с грубоватыми чертами лица, Дэррен же Каслтон выглядел гибким, стройным и аристократичным.

«В его лице чуть больше резких углов, чтобы его можно было назвать безупречно красивым», — решила Фила. Его зубы украсили бы любой рекламный плакат. Светло-русые волосы и ясные голубые глаза делали его настолько типичным американцем, что люди, должно быть, верили ему с первого взгляда.

Она вынуждена была признать, что в Дэрренс Каслтоне было еще что-то, помимо внешней привлекательности и шарма. Ей на ум пришло слово «харизма», и она поймала себя на том, что улыбается ему. Мужчина протянул ей руку, и она пожала ее.

— Здравствуйте, мистер Каслтон.

— Дэррен, — сразу же поправил он. Его рукопожатие было крепким. — Рад познакомиться, Фила. Извини за то, что произошло у ворот. Тек иногда слишком серьезно относится к своим обязанностям.

— Вероятно, это военный образ мышления, — пояснила Фила. — Серьезный недостаток.

— Возможно, ты права. — Дэррен обменялся с Ником мимолетной улыбкой.

— Полагаю, Каслтоны и Лайтфуты сильно страдают от такого рода вещей, — пробормотала она.

— Некоторые из нас пытаются быть выше этого, — произнес Дэррен, все еще улыбаясь.

Крисси вообще не особенно уважала мужчин и поэтому не распространялась по их поводу в своих письмах или телефонных разговорах. Мужчины для нее были просто существами, которыми можно воспользоваться, когда это полезно. Но она сделала пару замечаний по поводу Дэррена Каслтона, которые Фила запомнила. «Они обсуждают возможность его политической карьеры. Вероятно, он может добиться успеха на этом поприще. Этот бесконечный ряд зубов и жена, которую Элеанор специально выбрала для роли жены политического деятеля. Хилари говорит, что хочет, чтобы семьи финансировали предвыборную кампанию Дэррена. Для избрания нужно много денег, говорит она, и большие связи. У Лайт-футов и Каслтонов есть и то и другое».

— Почему бы вам что-нибудь не съесть? Рид, как обычно, заправляет барбекю. Ты же знаешь, он это обожает. — Дэррен посмотрел на Ника. — Твой отец с нетерпением ждет встречи с тобой, Ник.

— Вот как? — Никодемус беспечно обнял Филу за плечи и пошел по направлению к жаровням барбекю.

— Дай ему шанс, ладно? — мягко предложил Каслтон.

— Ты думаешь, он мне его даст?

— Мне кажется, все будет хорошо, если вы позволите этому случиться, — ответил Дэррен. — Ты голодна, Фила?

Она втянула в себя запахи, плывущие от жаровен, и с удивлением поняла, что хочет есть.

— Похоже, что да.

— Прекрасно. Здесь полно еды.

Она взглянула на него.

— Вы устраиваете праздник по случаю Четвертого июля каждый год?

— Каждый год, насколько хватает моей с Ником памяти. Это семейная традиция. Местные жители на нее рассчитывают.

Фила кивнула, ощущая на плечах тяжесть руки своего спутника. Его беспечная собственническая манера по отношению к ней смущала и интриговала. Сегодня она увидела его первый раз с тех пор, как он уехал из Холлуэя, и была поражена, почувствовав легкое возбуждение минуту назад, когда он взвалил ее себе на плечо.

От жаровен, прыгая сквозь толпу, к ним бежали два огромных пса. Они прижались к Нику, и он пару минут трепал их за уши, что-то тихо приговаривая.

— Похоже, они тебя помнят, — заметил Дэррен.

— Что это за собаки? — опасливо спросила Фила, когда черно-коричневые псы повернули свои головы в ее направлении.

— Ротвейлеры, — ответил Ник.

— Я так и знала, — пробормотала женщина. — Собаки-убийцы. — Она попыталась сделать шаг назад, когда псы ткнулись своими любопытными носами ей в руки, но не успела. Сделав покорный вздох, она в высшей степени осторожно погладила их по головам. Казалось, собаки были вне себя от радости и потребовали еще.

— Вот это да! — воскликнул Каслтон. — Ты им сразу понравилась, Фила. Обычно они себя так не ведут, им требуется время, чтобы привыкнуть к незнакомому человеку.

— Вероятно, они просто примеряются, подойду ли я им на ужин, — сказала Фила. — Прикидывают, как быстрее и проще разорвать мне горло. Как их зовут? Бруно и Дьявол?

— Капкейк и Фифи, — ответил Ник.

— А-а, ну конечно.

— Правда. Мой отец купил их незадолго до того, как я уехал. И дал им такие клички. — Ник поправил очки на носу и слегка улыбнулся, наблюдая за возней собак. — Дэррен прав, они уже готовы есть из твоих рук. Это на них не похоже.

— Вы не представляете, в каком я восторге, — сказала Фила. Ротвейлеры скалили зубы, языки их вывалились, как будто она сказала что-то смешное. — Они мне напоминают тебя.

— А Крисси Мастерс собак ненавидела, — тихо произнес Дэррен.

— Крисси боялась собак, — холодно пояснила Фила. Она последний раз потрепала ротвейлеров и отошла.

— Пойдем, пора попробовать еду, о которой мы говорили, — предложил он, идя впереди. — Как насчет пива, Ник?

— Хорошая мысль.

Всю дорогу к жаровням собаки вертелись у ног женщины. Она отбросила всякую надежду, что их внимание привлечет что-нибудь другое. Фила не впервые оказывалась в таком положении: и дети, и животные часто воспринимали ее с восторгом.

Люди стояли около жаровен в три ряда, но при появлении Ника, Филы и Дэррена толпа как по волшебству расступилась. Когда последний голодный гость сделал шаг в сторону, они увидели высокого, широкоплечего мужчину, которому было за шестьдесят. В правой руке он держал лопаточку для переворачивания мяса. Рядом стояли еще несколько мужчин в поварских фартуках.

Фила сразу же узнала этот нос, как только мужчина с серебристой сединой взглянул в ее направлении. Она также узнала холодные серые глаза и высокие резко очерченные скулы. Рид Лайтфут. Она почувствовала, что рука Ника крепче сжала ее плечи, но, когда он заговорил, голос его был ровным, как обычно.

— Здравствуй, отец.

Рид бодро кивнул, но в его глазах, направленных на сына, чувствовалось напряжение.

— Мне сообщили о твоем возвращении. Я рад, что в этом году ты можешь присутствовать на пикнике. — Слова звучали напыщенно, но искренне. — А это мисс Фокс, насколько я понимаю.

— Фила, познакомься, это Рид Лайтфут. Мой отец.

— Здравствуйте, — произнесла Фила с вежливой осторожностью. Она не знала, чего ожидать. Информация Крисси была очень скудной: «Он все время играет в гольф. Не хочет сталкиваться с Хилари».

— Рад познакомиться, Фила, — проговорил мужчина, ловким движением переворачивая кусок мяса на жаровне. Последовало неловкое молчание, после чего он добавил:

— Хотите гамбургеров?

Казалось, вопрос адресован Нику, но, когда тот помедлил с ответом, Фила автоматически заполнила паузу.

— С удовольствием, — сказала она. Рид кивнул, явно довольный, что ему будет чем заняться.

— Сейчас мы все устроим. Элеанор, ты где? Нам нужны еще булочки для гамбургеров.

— Я попрошу принести еще, Рид.

Фила обернулась и увидела, что к ним приближается величественного вида дама, которой явно перевалило за шестьдесят. Ее незаметно подкрашенные в светло-русый цвет волосы украшала симпатичная маленькая морская фуражка. Поверх белой шелковой юбки в складку на ней была шелковая блузка в синюю и красную полоску. Женщина загадочно, но вежливо улыбалась. Ее бледно-голубые глаза сразу же обратились на Ника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой шанс"

Книги похожие на "Золотой шанс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Золотой шанс"

Отзывы читателей о книге "Золотой шанс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.