Агата Кристи - Зеркало треснуло

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеркало треснуло"
Описание и краткое содержание "Зеркало треснуло" читать бесплатно онлайн.
Роман «Зеркало треснуло» — последний, в котором действие целиком происходит в Сент-Мэри-Мид, деревушке, в которой царит мисс Марпл. Этот роман считается одним из лучших среди поздних произведений Агаты Кристи.
— О чем там только не пишут! — заметил знаток кино Тиддлер.
— Интересно, — задумчиво пробормотал Дэрмот, — читает ли моя мисс Марпл журналы о кино?
— Это та старая леди, что живет в доме у церкви?
— Она самая.
— Говорят, у нее острый ум, — сказал Тиддлер.
— Говорят, ничто, происходящее в этих краях, не ускользает от ее внимания. Конечно, вряд ли она много знает о мире кино, но, наверное, будет способна дать нам всю подноготную миссис Бедкок.
— Не думаю, чтобы сейчас это было так просто для нее, — выразил сомнение Дэрмот. — В деревне поднимается новая общественная жизнь. Новый жилой район, большие здания. Бедкоки приехали сюда не так давно и жили как раз в этом районе.
— Я, конечно, не очень много узнал о местных жителях, — заметил Тиддлер.
— Я интересовался в основном частной жизнью кинозвезд и подобными вещами.
— Не думаю, чтобы об этом вы узнали намного больше, — проворчал Дэрмот.
— Ну, хорошо, так что же все-таки вы можете рассказать о прошлом Марины Грегг?
— Несколько раз была замужем, но ни разу надолго. Ее первый муж, правда, не хотел с ней разводиться, но в то время он был уже слишком ординарным парнем для нее. Он работал агентом по продаже недвижимости или кем-то вроде этого. Он вроде бы очень любил ее, но она все же добилась развода и вышла за какого-то иностранного графа или принца. Этот второй брак длился совсем недолго, но завершился без особой трагедии. Она просто развелась с ним и завела себе номер третий. Роберт Траскотт, кинозвезда. Его предыдущая жена очень не хотела уступать его, но ей пришлось это сделать в конце концов. Правда, она получила огромное денежное обеспечение, но разводы, как правило, этим и заканчиваются.
— И что же этот брак?
— Кончился полной неудачей. Она погрузилась в глубокую депрессию. Правда, через пару лет у нее начался новый роман, на сей раз с неким Исидором Райтом, драматургом.
— Очень экзотическая жизнь, — заметил Дэрмот.
— Ну, на сегодня хватит. Завтра нам предстоит тяжелая работа.
— Какая?
— Проверка списка, полученного мною сегодня в Госсингтон-холле. Из двадцати с лишним имен мы должны исключить как можно больше, а среди тех, что останутся, надо найти Икс.
— А вы пока никого не подозреваете?
— Нет. Если только это не Джейсон Радд, конечно.
— С кривой улыбкой он добавил:
— Кроме того, завтра мне придется сходить к мисс Марпл и узнать, как идут ее дела.
Глава двенадцатая
Мисс Марпл вела свое собственное расследование.
— Как любезно с вашей стороны, миссис Джеймсон, как любезно. Не могу выразить, как я вам благодарна.
— О, не надо об этом, мисс Марпл. Я рада быть вам в чем-нибудь полезной. Вам, я думаю, нужны самые последние?
— Нет, нет, совсем не обязательно, — поспешно сказала мисс Марпл.
— Собственно, я бы даже хотела получить несколько старых номеров.
— Ну, что же, — заметила миссис Джеймсон, — вот здесь в углу лежит целая кипа, и могу вас заверить, что никто и не заметит их отсутствия. Держите их у себя, сколько вам будет угодно. Только вам, наверное, их не донести. Дженни, как поживает ваша завивка?
— Все в порядке, миссис Джеймсон, волосы уже совсем высохли.
— В таком случае, дорогая, проводите мисс Марпл до дому и отнесите ей эти журналы. Нет, что вы, мисс Марпл, какое же это беспокойство? Мы всегда рады услужить вам.
«Как добры люди, — подумала мисс Марпл, — особенно если учесть, что они знают вас всю жизнь». Миссис Джеймсон, в течение многих лет содержавшая парикмахерскую, в последнее время отдала дань всеобщему прогрессу, сменив старую вывеску на новую: «Диана. Салон причесок». Во всем остальном парикмахерская осталась такой же, как прежде, и клиентов здесь обслуживали по-старому. Здесь украшали женщин средних лет добротным перманентом, здесь делали прически представителям молодого поколения, и получавшийся в результате беспорядок принимался ими как должное. Но основным контингентом миссис Джеймсон были консервативные старые леди, которые за долгие годы так привыкли к этой парикмахерской, что даже не представляли себе возможности сделать прическу где-нибудь в другом месте.
— Нет, я бы никогда не подумала! — воскликнула на следующее утро Черри, войдя в столовую, как она все еще называла про себя гостиную.
— Что все это значит?
— Я пытаюсь, — ответила мисс Марпл, — немного познакомиться с миром кино.
— Она отложила в сторону «Новости экрана» и взяла «В мире кинозвезд».
— Это в самом деле интересно. Напоминает о стольких вещах.
— Какая у них все-таки интересная жизнь, — заметила Черри.
— И специфическая, — подчеркнула мисс Марпл.
— Весьма специфическая. Это напоминает мне рассказы одной моей знакомой. Она работала сиделкой в больнице. Та же простота отношений, такие же сплетни и слухи. И молодые, симпатичные врачи, являющиеся причиной стольких душевных травм!
— Какой-то у вас внезапный интерес к кино, — сказала Черри.
— В последнее время мне стало трудно вязать, — объяснила мисс Марпл.
— Конечно, шрифт здесь довольно мелкий, но я всегда могу воспользоваться лупой.
Черри посмотрела на нее с любопытством.
— Вы меня удивляете! Чем вы только не интересуетесь!
— Я интересуюсь всем, — заявила мисс Марпл.
— Я имею в виду, что в вашем возрасте браться за такие новые предметы…
Мисс Марпл покачала головой:
— Это далеко не новые предметы. Вы знаете, что меня интересует человеческая природа, а она, по сути своей, одинакова и у кинозвезд, и у больничных сиделок, и у жителей Сент-Мери-Мид, и, — задумчиво добавила она, — у людей, живущих в Жилмассиве.
— Не вижу особого сходства между собой и кинозвездами, — засмеялась Черри.
— А я знаю, почему вы этим заинтересовались. Потому что Марина Грегг и ее муж поселились в Госсингтон-холле.
— Поэтому и еще в связи с печальным событием, которое там произошло.
— Вы имеете в виду смерть миссис Бедкок? Да, это большое несчастье.
— Что вы думаете об этом у вас в… — мисс Марпл, у которой слово «Жилмассив» уже готово было сорваться с языка, вовремя замолчала.
— Что вы и ваши друзья думаете об этом? — поправилась она.
— Странный случай, — заметила Черри.
— Похоже на убийство, верно? Хотя, конечно, в полиции так прямо не говорят, но все равно, на это очень похоже.
— Не думаю, чтобы могло быть другое объяснение, — согласилась мисс Марпл.
— Вряд ли это было самоубийство, — продолжала Черри.
— С кем угодно, но не с Хесей Бедкок.
— Вы ее хорошо знали?
— Нет, не очень. Собственно, почти не знала. Не знать ее совсем было невозможно. Она была из тех, кто всюду сует свой нос. Всегда агитировала за какие-то общества и организации, организовывала митинги. Слишком много энергии. Не думаю, что ее мужу это очень нравилось.
— У нее, кажется, не было явных врагов?
— Ну, иногда люди кляли ее на чем свет стоит — тёк она всем надоедала. Но все же я не думаю, чтобы кто-нибудь мог убить ее, кроме мужа. А он кроток, как ягненок. Хотя, конечно, всякому терпению когда-нибудь приходит конец. Я слышала, что Криппен был очень приятным человеком, а Хейг, который отравил несколько своиx жен кислотой, обладал самой очаровательной внешностью. Так что никогда не знаешь, правда?
— Бедный мистер Бедкок, — вздохнула мисс Марпл.
— Между прочим, говорили, что он был немного возбужден и расстроен в день праздника — еще до того, как все это случилось. Хотя, конечно, задним числом всегда так говорят. Мне лично кажется, что теперь он выглядит даже лучше, чем в последние годы. Обрел, похоже, уверенность в себе.
— В самом деле?
— Никто, конечно, на самом деле не думает, что он сделал это. Но если не он, то кто же? Приходишь, в конечном счете, к выводу, что это был несчастный случай. Такое иногда происходит. Взять, например, грибы. Стоит попасться одной поганке, и уже приходится вызывать врача, чтобы спастись от смерти.
— Однако коктейли и херес сами по себе не приводят к несчастным случаям, — возразила мисс Марпл.
— О, ну, я не знаю. Могли, например, перепутать бутылки. Одни мои знакомые таким образом выпили ДДТ, средство от насекомых. Ужасная вышла неприятность.
— Несчастный случай, — задумчиво пробормотала мисс Марпл.
— Да, наверное, это самое лучшее объяснение. Я до сих пор не могу поверить, что смерть миссис Бедкок могла быть преднамеренным убийством. Я не хочу сказать, что это невозможно. Ничего невозможного на свете нет, но все же это маловероятно. Нет, я полагаю, что истина содержится где-то здесь.
— Она зашелестела журналами.
— Вы хотите сказать, что собираетесь найти здесь какую-нибудь похожую историю?
— Нет, — покачала головой мисс Марпл.
— Я просто читаю об этих людях, об их образе жизни и ищу подробности — разного рода подробности, которые могли бы помочь.
Она снова углубилась в чтение журналов, и Черри потащила свой пылесос на второй этаж.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеркало треснуло"
Книги похожие на "Зеркало треснуло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Зеркало треснуло"
Отзывы читателей о книге "Зеркало треснуло", комментарии и мнения людей о произведении.