» » » » Леонид Кудрявцев - Центурион инопланетного квартала


Авторские права

Леонид Кудрявцев - Центурион инопланетного квартала

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Кудрявцев - Центурион инопланетного квартала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Кудрявцев - Центурион инопланетного квартала
Рейтинг:
Название:
Центурион инопланетного квартала
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-003944-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Центурион инопланетного квартала"

Описание и краткое содержание "Центурион инопланетного квартала" читать бесплатно онлайн.



Отпуск галактического авантюриста Веска Маршевича сложился крайне неудачно. Ограбив очередной банк, он собирался культурно отдохнуть на планете Невинных развлечений, но наперекор своим планам попал на Бриллиантовую планету. Репутация, украшенная немалым количеством темных дел, не помешала ему стать там центурионом инопланетного квартала. Занявшись по долгу новой службы расследованием серии загадочных убийств, Маршевич внезапно обнаружил, что приютившая его Бриллиантовая планета вполне оправдывает свое название: личинки местных муравьев — бесценный товар, представляющий интерес для многих цивилизаций во Вселенной...






Ну да, в данный момент я тоже могу себе позволить курить подобные сигары до тех пор пока дым из ушей не пойдет. Но что стоит раз в год подвергнуться сканированию памяти, по сравнению с опасностью нарваться на стражей порядка, вроде тех с которыми я столкнулся совсем недавно, на челноке?

— Именно вы обнаружили труп Ухула?

— Да. Причем, кибермедик установил что он умер за пять минут до моего появления в кабинете.

— И искнов уже не было?

— Нет, не было.

— О-ч-чень забавно.

Вот теперь мне положено было усесться в кресло и немного подумать. Что я и сделал, постаравшись придать своему лицу глубокомысленное выражение.

Минуты через две Айбигель спросила:

— Кажется, вы не нуждаетесь более в моем присутствии?

В самом деле? Каких либо вопросов, которые я мог ей задать, мне в голову не приходило. А стало быть…

— Да, вы можете идти, — сказал я. — А я тут еще посижу, подумаю.

— Надеюсь, вы найдете убийцу, — на прощанье сказала Айбигель. — Ухул был хорошим мыслящим. И тот кто его убил, должен быть наказан.

Прислушиваясь к ее удаляющимся шагам, я подумал, что у меня в отношении Ухула выработалось мнение, несколько отличающееся от мнения этой хорошей девочки.

Скорее всего, начальник космопорта был редкостным хитрецом, способным буквально на все. Впрочем, теперь это и в самом деле не имело большого значения.

Выждав еще минуты две, я осторожно положил сигару в пепельницу и прокравшись к двери, прислушался.

Нет, на лестнице судя по всему никого не было. И это означало что кабинет начальника космопорта на некоторое время остался в полном моем распоряжении. Грех этим было бы не воспользоваться.

Начал я со стола. И быстро обнаружил что ни одна из лежавших на нем бумаг не представляет для меня ни малейшего интереса. Причем, все ящики стола были заперты, а взломать их не представлялось возможным.

Эх, будь со мной тот набор предметов, который я оставил на челноке… Ну да ладно, сожалениями делу не поможешь.

Насчет компа я не питал особых надежд. Тот, кто позаботился о том, чтобы его письменный стол превратился в неприступный сейф, уж наверняка постарается защитить свой комп от любых попыток вторжения.

Несмотря на эти соображения я все же попробовал. И быстро убедился, что они были совершенно правильными. Защитил, и еще как.

Все, аут, похоже мне тут не светит.

Нет, конечно, я мог призвать хорошую девочку Айбигель, и попросить ее в интересах следствия открыть стол Ухула. И наверняка где-то были ключи способные его открыть. И может быть, я даже нашел бы в столе какие-то документы, содержащие сведенья, используя которые я мог удрать с этой планеты.

Вот только, мне почему-то теперь казалось что девочка Айбигель не только очень красивая, но еще и жутко умная. И наверняка, оставила она меня здесь одного лишь потому, что была твердо уверена — добраться до каких либо секретов мне не удастся. А если я попытаюсь заставить ее открыть стол Ухула, то может например выяснится что ключ от стола куда-то задевались. И найти их именно сейчас не представляется никакой возможности.

Короче — совершенно гиблый вариант.

А стало быть мне нужно в очередной раз наплевать на мысль о побеге, и вернуться к исполнению обязанностей центуриона.

Я посмотрел на Ухула.

Лицо у него было совершенно спокойное, я бы даже рискнул сказать безмятежное. Как будто, перед смертью, до него и в самом деле дошло что жизнь и в самом деле сама по себе, прекрасна и удивительна. А такие гнусные вещи как власть или деньги, на самом деле, не приносят с собой ни счастья, ни удачи, ни отсрочки гибели. Ни-че-го. Так стоит ли тратить столько усилий, чтобы добыть эти проклятую власть и эти не менее проклятые деньги? Может быть, стоит просто жить и радоваться тому, что завтра, если судьба не повернется к тебе задом, эта жизнь продолжится.

Жить и радоваться… О-хо-хо…

Я встал с кресла, аккуратно потушил сигару и покинул кабинет. Потом спустился по лестнице и вышел на поле космодрома.

За то время когда я находился в кабинете начальника космопорта, начался дождь.

Он был зеленый, этот дождь и явственно пах розами. Видимо, в воду, которая лилась с неба, каким-то образом попали споры местных растений, или нечто другое, придающее воде зеленый цвет, и запах роз. Неважно что именно.

Просто шел зеленый дождь. И возле входа в здание космопорта стояла, прячась от дождя под зонтом, красивая девочка Айбигель. Между прочем, в свободной руке она держала еще один зонт, и когда я шагнул под дождь, протянула его мне со словами:

— Наверняка вам это понадобится.

Что мне оставалось делать?

Я взял зонт и сказал:

— Спасибо.

Мы молча прошли через зал космопорта. Прежде чем снова выйти под дождь, я открыл зонт и еще раз поблагодарил Айбигель за него.

— Не стоит, — сказала она. — Самое главное, найдите его.

— Кого? — спросил я. — Убийцу?

— Да, — сказала Айбигель. — Только, обещайте мне одну вещь.

— Какую?

— Если это будет возможно, не убивайте его.

— Из милосердия? — спросил я.

— Нет. Всего лишь для того чтобы он попал на одну из тех ужасных планет — тюрем и гнил на ней всю оставшуюся жизнь.

Сказав это, Айбигель резко повернулась и ушла. А я как болван, пока она не скрылась за какой-то дверью, очевидно ведущей в служебные помещения космопорта, пялился ей вслед и все пытался понять что именно такие красивые и умные девочки как Айбигель находят в таких подонках как Ухул.

А потом до меня дошло что ответа на этот вопрос я так и не найду, пусть даже мне несказанно повезет и я проживу например еще лет сто. Не найду и все. А стало быть незачем об этом думать. Тем более сейчас.

И все же, прежде чем выйти под зеленый дождь, я не удержался и посмотрел на ту дверь за которой скрылась Айбигель. И конечно подумал что сейчас она, наверное, сидит в своей кабинке, из которой возникает перед желающими купить билет на очередной рейс, и плачет, плачет навзрыд.

А может быть и не плачет. Может быть, она сидит с крепко сжатыми кулаками, глядит перед собой невидящим взглядом и представляет что она могла бы сделать с убийцей, попадись он ей в руки.

Или то, или другое. И скорее всего второе чем первое.

Зеленый дождь был теплым. Но пока я шел под ним до резиденции, мне было холодно, очень холодно.

12.

— А вот и он, наш неустрашимый борец с преступностью, — заявил Мараск, едва я вошел в резиденцию. — Между прочим, к тебе посетитель.

Собственно, то что меня ожидает посетитель я уже видел и сам. Было бы странно его не заметить. Перед барьером за которым возвышался Мараск сидел очень, очень старый абориген. Когда я вошел, он медленно встал.

Нет, конечно, я не большой знаток аборигенов Бриллиантовой, Собственно, все что я знаю о них почерпнуто из сведений хранившихся на компе Старины Эда. А было их так не очень много. Но все-таки, посетитель отличался от тех молодцов, которых я до сих пор видел шляющимися по инопланетному кварталу в поисках работы.

Одет он был в балахон, с ленточками светлого оранжевого цвета. Судя по лицу и кистям рук, он был здорово худ. Круглые глаза были серого цвета, но тоже, кажется сильно поблекшего от времени. Практически безносое лицо украшало множество морщин.

Я прикинул что скорее всего передо мной кто-то вроде старейшины аборигенов. И скорее всего, явился он ко мне вовсе не для того чтобы засвидетельствовать свое почтение.

И нападать на меня с целью перерезать горло он тоже не станет. Старейшины подобными делами не занимаются, а поручают их молодым и крепким воинам, жаждущим доказать свое мужество и ради этого готовым рисковать жизнью.

— Центу…ион, — промолвил старейшина. — У меня посла…гхм.. ние.

Голос у него был тусклый и невыразительный.

— Ко мне? — спросил я.

— Нет, к вам, к инопла… гр-гр… нетянам.

Если исключить некоторые дефекты речи, понять его речь было вполне возможно. К слову сказать, начало ее мне не понравилось. Обычно, подобные заявления предшествуют предъявлению ультиматума.

Ну-ну, посмотрим.

Я кинул взгляд на Мараска. Краб-кусака сидел на барьере неподвижно, прикрыв клешнями глаза и вроде бы даже спал.

Нашел время. Тут кажется назревают события более важные, чем нападение аборигенов-отщепенцев. Судя по ленточкам, этот старец принадлежал к клану, и вполне мог сейчас что-то потребовать от имени всех инопланетян. Причем, вряд ли удовлетворить его требования будет легко.

Ну, да посмотрим…

— Что за послание ты должен нам сообщить? — учтиво поинтересовался я.

— Пожела…хма.. ние. Вы должны вернуть нам нашу царицу личинок. Ее жизни грозит опасность… грм… Решили все кланы.

Я бросил на старика недоверчивый взгляд.

— Ты хочешь сказать, что в нашем районе находится царица личинок бриллиантовых муравьев?

— Да. Она у вас и вы должны ее вернуть. Сроку — два дня. Потом мы объявим вам хасс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Центурион инопланетного квартала"

Книги похожие на "Центурион инопланетного квартала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Кудрявцев

Леонид Кудрявцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Кудрявцев - Центурион инопланетного квартала"

Отзывы читателей о книге "Центурион инопланетного квартала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.