Джей Баркер - Четвертая обезьяна

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Четвертая обезьяна"
Описание и краткое содержание "Четвертая обезьяна" читать бесплатно онлайн.
Чикаго. Раннее утро. Под колесами автобуса погибает мужчина. Лицо его изуродовано до неузнаваемости, документов при нем нет. Зато рядом найдена белая коробка, перевязанная черной бечевкой, а в ней – человеческое ухо. Детектив Сэм Портер понимает, что это знак серийного убийцы У4О («Убийцы четырех обезьян»), который безнаказанно орудует в городе вот уже десять лет. После очередного преступления он оставляет надпись «Не совершать зла», связанную, по всей видимости, с древней притчей о четырех мудрых обезьянах. Чутье подсказывает Портеру, что вещи погибшего, и среди них дневник самого убийцы, – это своего рода издевательские подсказки, которыми маньяк намеренно дразнит сыщиков, бросая им вызов…
Портер показал ему жетон:
– Мы из Чикагского полицейского управления. Я детектив Портер, а это детектив Нэш. У нас крайне срочное дело к мистеру Толботу. Где нам можно его найти?
Блондинка украдкой поглядывала на них. Когда Прескотт покосился на нее, она снова уткнулась в свой ноутбук. Прескотт перевел взгляд на Портера.
– Насколько мне известно, мистер Толбот и его спутники начали партию в семь тридцать, так что сейчас они на поле. Вы можете его подождать. Если хотите, в столовой вас ждет завтрак за счет заведения. Если любите сигары, у нас превосходный выбор…
– Мы не можем ждать, – перебил его Портер.
Прескотт нахмурился:
– Джентльмены, мы не отвлекаем гостей от партии.
– «Мы»? – ухмыльнулся Нэш.
– Не отвлекаем, – повторил Прескотт.
Портер тяжело вздохнул. Похоже, все сговорились и с самого утра портят им жизнь.
– Мистер Прескотт, для долгих разговоров у нас нет ни времени, ни терпения. Так что выбирайте. У вас два варианта. Либо вы ведете нас к мистеру Толботу, либо мой напарник арестует вас за воспрепятствование осуществлению правосудия, прикует наручниками вон к тому столу и станет громко звать Толбота до тех пор, пока он сам к нам не выйдет. Поверьте, я уже видел, как он это делает; голос у него громкий, но противный. Конечно, решать вам, и все же я от души советую выбрать первый вариант, потому что он не столь опустошительно скажется на вашем предприятии.
Блондинка подавила смешок.
Прескотт метнул на нее сердитый взгляд, затем подошел к ним вплотную и понизил голос:
– Мистер Толбот – крупный спонсор и большой друг вашего босса, мэра. Всего две недели назад они играли вместе. Не думаю, что кто-то из них обрадуется, узнав, что два стража порядка угрожали поставить пятно на безупречном послужном списке Чикагского полицейского управления, запугивая гражданских лиц, исполняющих свой долг. Если я сейчас же позову его и сообщу, что вы намерены устроить скандал, он, скорее всего, сначала посоветует вам переговорить с его адвокатом и только потом решит, стоит ли уделять вам время.
Нэш снял с пояса наручники.
– Сэм, как хочешь, а я арестую этого засранца. Любопытно будет взглянуть, как он поведет себя в окружении наркоманов и насильников. В его отсутствие нам наверняка поможет мисс… – он посмотрел на бейдж блондинки, – Пайпер.
Прескотт побагровел.
– Отдышитесь, мистер Прескотт, и хорошенько подумайте, прежде чем произнесете следующие слова, – посоветовал Портер.
Дуглас Прескотт закатил глаза и повернулся к мисс Пайпер:
– Где сейчас мистер Толбот и его спутники?
Она ткнула в монитор розовым ногтем, покрытым шел-лаком:
– Только что подошли к шестой лунке.
– У вас есть видеокамеры? – спросил Нэш.
Блондинка покачала головой:
– Наши гольф-кары оснащены навигаторами GPS. Они позволяют нам следить за узкими участками и не давать задерживать следующие партии.
– Значит, если кто-то играет слишком медленно, вы выдергиваете их с насиженного места и переводите на детское поле?
– Зачем такие крайности? Мы посылаем к ним профессионала, который советует, что делать. Помогает продвинуться дальше, – объяснила блондинка.
– Можете подвезти нас к нему?
Блондинка покосилась на Прескотта. Тот вскинул руки:
– Иди!
Пайпер достала сумочку из-под стола и показала на коридор в западной части здания:
– Следуйте за мной, джентльмены!
Не прошло и пяти минут, как они сели в гольф-кар и покатили по мощеной дорожке. Мисс Пайпер вела машинку, Портер сидел рядом с ней, а Нэш устроился на скамеечке сзади. Всякий раз, как они наскакивали на колдобину или выбоину, Нэш подпрыгивал на месте и ругался.
Портер сунул руки в карманы. За городом было прохладно.
– Не сердитесь на моего босса. Он бывает… – она помолчала, подыскивая нужное слово, – сволочеват.
– Что такое «сволочеват»? – спросил Нэш.
– Значит, что такого не захочешь приглашать на мальчишник, – перевел Портер.
Нэш хихикнул.
– Я не собираюсь жениться – разве что у мисс Пайпер есть подружка, согласная выйти за стража порядка с крошечным жалованьем, которое ему платят за то, что в него довольно регулярно стреляют. Кроме того, у меня, как правило, ненормированный рабочий день, и к бутылке я прикладываюсь чаще, чем готов признаться девушке, с которой только что познакомился.
Портер повернулся к Пайпер:
– Мисс, не обращайте на него внимания. По закону вы не обязаны знакомить стражей порядка с симпатичными подружками.
Она посмотрела в зеркало заднего вида.
– Детектив, по-моему, вы – просто завидный жених. Как только вернусь к себе в общежитие, сразу же расскажу о вас своим сокурсницам.
– Буду очень вам признателен, – отозвался Нэш.
Портер невольно залюбовался открывшимся видом. Трава на поле была короткой и пышной, он не заметил ни единого сорняка. В зелени по обе стороны дорожки мелькали маленькие прудики. Над газоном высились мощные дубы; их раскидистые ветви защищали играющих от солнца и ветра.
– Вон они. – Пайпер кивнула в сторону группы из четырех мужчин, которые столпились вокруг чего-то напоминающего высокий узкий фонтан.
– Что там за штука? – спросил Нэш.
– Какая штука? – удивился Портер.
Пайпер улыбнулась:
– Джентльмены, это шаропомывочный аппарат.
Нэш помассировал висок и закрыл глаза:
– Сразу вспомнилось столько анекдотов на тему шаров, что даже голова разболелась.
– Ночью шел небольшой дождь, а грязь может помешать игре, – сообщила Пайпер. – Мыть шары разрешается только в начале или в конце лунки. Тех, кто моет шары во время игры, штрафуют.
– Сэм, слышишь? Всегда мой шары перед игрой!
Портер хлопнул напарника по плечу:
– Пожалуй, все-таки стоило оставить тебя в машине!
– Мне нравятся термины в гольфе… Мыть шары, потом загонять их в дырку… сразу видно, игра недетская!
– Нэш, угомонись!
Пайпер остановилась рядом с гольф-каром Толбота и поставила машинку на тормоз.
– Если хотите, я вас подожду.
Портер улыбнулся:
– Очень мило с вашей стороны, спасибо!
Нэш соскочил на землю.
– На обратном пути я сяду впереди, а багажная полка целиком в твоем распоряжении.
Портер подошел к четверым мужчинам, которые готовились начать игру, и помахал жетоном:
– Доброе утро, джентльмены. Я детектив Сэм Портер из Чикагского полицейского управления. Это мой напарник, детектив Нэш. Извините, что прерываю вашу партию, но у нас дело, которое не может ждать. Кто из вас Артур Толбот?
Высокий мужчина пятидесяти с небольшим с коротко стриженными волосами цвета перца с солью слегка тряхнул головой и улыбнулся – Нэш любил называть такую улыбку «гримасой политикана».
– Артур Толбот – это я.
Портер понизил голос:
– Мы с вами можем поговорить наедине?
Поверх белой рубашки для гольфа с коричневым поясом и брюк цвета хаки на Толботе была коричневая ветровка. Он покачал головой:
– Детектив, в этом нет никакой необходимости. У меня нет секретов от моих компаньонов.
Пожилой мужчина слева сдвинул очки в металлической оправе на кончик носа и пригладил прядь волос над наметившейся плешью, которая поднялась от ветра. Он встревоженно взглянул на Портера.
– Арти, мы можем продолжать. Ты нас догонишь, когда поговоришь.
Толбот поднял руку, прерывая своего спутника:
– Детектив, чем я могу вам помочь?
– Ваше лицо кажется мне очень знакомым, – обратился Нэш к другому спутнику Толбота, стоящему справа от него.
Портер посмотрел в ту же сторону. Да, пожалуй… Рост – около метра девяноста. Густые черные волосы. Спортивная фигура. Возраст – около сорока пяти.
– Я Луис Фишмен. Мы с вами встречались несколько лет назад, когда вы расследовали дело Эль Бортон, а я работал в окружной прокуратуре. Впоследствии я занялся частной практикой.
Толбот нахмурился:
– Эль Бортон… Почему мне знакомо это имя?
– Она была одной из жертв Обезьяньего убийцы, – ответил третий спутник Толбота, стоящий у шаропомывочного аппарата.
– Точнее, второй, – кивнул Портер.
– Верно.
– Поганый ублюдок, – буркнул мужчина в очках. – Удалось вам его поймать?
– Возможно, сегодня утром его сбил городской автобус, – сказал Нэш.
– Городской автобус? Его что, водитель сдал в полицию? – спросил Фишмен.
Портер покачал головой и рассказал им о несчастном случае, который произошел несколько часов назад.
– И вы считаете, что сбитый – Обезьяний убийца?
– Похоже на то.
Артур Толбот побледнел:
– Зачем вы хотели меня видеть?
Портер глубоко вздохнул. Он терпеть не мог эту часть своей работы.
– Перед тем как погибнуть, он переходил улицу, чтобы добраться до почтового ящика. Он собирался отправить посылку…
– И что?
– Мистер Толбот, на посылке написан ваш домашний адрес.
Толбот вздрогнул. Как почти все жители Чикаго, он знал как действует Обезьяний убийца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Четвертая обезьяна"
Книги похожие на "Четвертая обезьяна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джей Баркер - Четвертая обезьяна"
Отзывы читателей о книге "Четвертая обезьяна", комментарии и мнения людей о произведении.