Авторские права

Сборник - Поэты пушкинской поры

Здесь можно купить и скачать " Сборник - Поэты пушкинской поры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская образовательная литература, издательство ЛитагентДетская литература4a2b9ca9-b0d8-11e3-b4aa-0025905a0812, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сборник - Поэты пушкинской поры
Рейтинг:
Название:
Поэты пушкинской поры
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-08-005257-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поэты пушкинской поры"

Описание и краткое содержание "Поэты пушкинской поры" читать бесплатно онлайн.



В книге представлены избранные стихотворения шестнадцати поэтов – современников и друзей А. С. Пушкина: В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, Д. В. Давыдова, Ф. Н. Глинки, П. А. Катенина, В. Ф. Раевского, К. Ф. Рылеева, А. А. Бестужева, В. К. Кюхельбекера, А. И. Одоевского, П. А. Вяземского, А. А. Дельвига, Е. А. Баратынского, Н. М. Языкова, И. И. Козлова, Д. В. Веневитинова.

Для старшего школьного возраста.






1808–1812

Теон и Эсхин

Эсхин возвращался к Пенатам своим,
       К брегам благовонным Алфея.
Он долго по свету за счастьем бродил —
       Но счастье, как тень, убегало,

И роскошь, и слава, и Вакх, и Эрот —
       Лишь сердце они изнурили;
Цвет жизни был сорван; увяла душа;
       В ней скука сменила надежду.

Уж взорам его тихоструйный Алфей
       В цветущих брегах открывался;
Пред ним оживились минувшие дни,
       Давно улетевшая младость…

Всё те ж берега, и поля, и холмы,
       И то же прекрасное небо;
Но где ж озарявшая некогда их
       Волшебным сияньем Надежда?

Жилища Теонова ищет Эсхин.
       Теон, при домашних Пенатах,
В желаниях скромный, без пышных надежд,
       Остался на бреге Алфея.

Близ места, где в море втекает Алфей,
       Под сенью олив и платанов,
Смиренную хижину видит Эсхин —
       То было жилище Теона.

С безоблачных солнце сходило небес,
       И тихое море горело;
На хижину сыпался розовый блеск,
       И мирты окрестны алели.

Из белого мрамора гроб невдали,
       Обсаженный миртами, зрелся;
Душистые розы и гибкий ясмин
       Ветвями над ним соплетались.

На праге сидел в размышленье Теон,
       Смотря на багряное море, —
Вдруг видит Эсхина и вмиг узнает
       Сопутника юныя жизни.

«Да благостно взглянет хранитель Зевес
       На мирный возврат твой к Пенатам!» —
С блистающим радостью взором Теон
       Сказал, обнимая Эсхина.

И взгляд на него любопытный вперил —
       Лицо его скорбно и мрачно.
На друга внимательно смотрит Эсхин —
       Взор друга прискорбен, но ясен.

«Когда я с тобой разлучался, Теон,
       Надежда сулила мне счастье;
Но опыт иное мне в жизни явил:
       Надежда – лукавый предатель.

Скажи, о Теон, твой задумчивый взгляд
       Не ту же ль судьбу возвещает?
Ужель и тебя посетила печаль
       При мирных домашних Пенатах?»

Теон указал, воздыхая, на гроб…
       «Эсхин, вот безмолвный свидетель,
Что боги для счастья послали нам жизнь —
       Но с нею печаль неразлучна.

О нет, не ропщу на Зевесов закон:
       И жизнь и вселенна прекрасны.
Не в радостях быстрых, не в ложных мечтах
       Я видел земное блаженство.

Что может разрушить в минуту судьба,
       Эсхин, то на свете не наше;
Но сердца нетленные блага: любовь
       И сладость возвышенных мыслей —

Вот счастье; о друг мой, оно не мечта.
       Эсхин, я любил и был счастлив;
Любовью моя освятилась душа,
       И жизнь в красоте мне предстала.

При блеске возвышенных мыслей я зрел
       Яснее великость творенья;
Я верил, что путь мой лежит по земле
       К прекрасной, возвышенной цели.

Увы! я любил… и ее уже нет!
       Но счастье, вдвоем столь живое,
Навеки ль исчезло? И прежние дни
       Вотще ли столь были прелестны?

О нет, никогда не погибнет их след;
       Для сердца прошедшее вечно.
Страданье в разлуке есть та же любовь;
       Над сердцем утрата бессильна.

И скорбь о погибшем не есть ли, Эсхин,
       Обет неизменной надежды:
Что где-то в знакомой, но тайной стране
       Погибшее нам возвратится?

Кто раз полюбил, тот на свете, мой друг,
       Уже одиноким не будет…
Ах! свет, где она предо мною цвела, —
       Он тот же: всё ею он полон.

По той же дороге стремлюся один
       И к той же возвышенной цели,
К которой так бодро стремился вдвоем, —
       Сих уз не разрушит могила.

Сей мыслью высокой украшена жизнь;
       Я взором смотрю благодарным
На землю, где столько рассыпано благ,
       На полное славы творенье.

Спокойно смотрю я с земли рубежа
       На сторону лучшия жизни;
Сей сладкой надеждою мир озарен,
       Как небо сияньем Авроры.

С сей сладкой надеждой я выше судьбы,
       И жизнь мне земная священна;
При мысли великой, что я человек,
       Всегда возвышаюсь душою.

А этот безмолвный, таинственный гроб…
       О друг мой, он верный свидетель,
Что лучшее в жизни еще впереди,
       Что верно желанное будет;

Сей гроб – затворенная к счастию дверь;
       Отворится… жду и надеюсь!
За ним ожидает сопутник меня,
       На миг мне явившийся в жизни.

О друг мой, искав изменяющих благ,
       Искав наслаждений минутных,
Ты верные блага утратил свои —
       Ты жизнь презирать научился.

С сим гибельным чувством ужасен и свет;
       Дай руку: близ верного друга
С природой и жизнью опять примирись;
       О! верь мне, прекрасна вселенна.

Всё небо нам дало, мой друг, с бытием:
       Всё в жизни к великому средство;
И горесть и радость – всё к цели одной:
       Хвала жизнедавцу Зевесу!»

1–11 декабря 1814

Песня

(«К востоку, всё к востоку…»)

К востоку, всё к востоку
Стремление земли —
К востоку, всё к востоку
Летит моя душа;
Далёко на востоке,
За синевой лесов,
За синими горами
Прекрасная живет.

И мне в разлуке с нею
Всё мнится, что она —
Прекрасное преданье
Чудесной старины,
Что мне она явилась
Когда-то в древни дни,
Что мне об ней остался
Один блаженный сон.

1815

Песня

(«Кольцо души-девицы…»)

Кольцо души-девицы
Я в море уронил;
С моим кольцом я счастье
Земное погубил.

Мне, дав его, сказала:
«Носи! не забывай!
Пока твое колечко,
Меня своей считай!»

Не в добрый час я невод
Стал в море полоскать;
Кольцо юркнуло в воду;
Искал… но где сыскать!..

С тех пор мы как чужие!
Приду к ней – не глядит!
С тех пор мое веселье
На дне морском лежит!

О ветер полуночный,
Проснися! будь мне друг!
Схвати со дна колечко
И выкати на луг.

Вчера ей жалко стало:
Нашла меня в слезах!
И что-то, как бывало,
Зажглось у ней в глазах!

Ко мне подсела с лаской,
Мне руку подала,
И что-то ей хотелось
Сказать, но не могла!

На что твоя мне ласка!
На что мне твой привет!
Любви, любви хочу я…
Любви-то мне и нет!

Ищи, кто хочет, в море
Богатых янтарей…
А мне мое колечко
С надеждою моей.

Начало (?) 1816

Мщение

Изменой слуга паладина убил:
Убийце завиден сан рыцаря был.

Свершилось убийство ночною порой —
И труп поглощен был глубокой рекой.

И шпоры и латы убийца надел
И в них на коня паладинова сел.

И мост на коне проскакать он спешит,
Но конь поднялся на дыбы и храпит.

Он шпоры вонзает в крутые бока —
Конь бешеный сбросил в реку́ седока.

Он выплыть из всех напрягается сил,
Но панцирь тяжелый его утопил.

1816

«Там небеса и воды ясны!..»

      Там небеса и воды ясны!
      Там песни птичек сладкогласны!
О родина! все дни твои прекрасны!
      Где б ни был я, но всё с тобой
             Душой.

      Ты помнишь ли, как под горою,
      Осеребряемый росою,
Белелся луч вечернею порою
      И тишина слетала в лес
             С небес?

      Ты помнишь ли наш пруд спокойный,
      И тень от ив в час полдня знойный,
И над водой от стада гул нестройный,
      И в лоне вод, как сквозь стекло,
             Село?

      Там на заре пичужка пела;
      Даль озарялась и светлела;
Туда, туда душа моя летела:
      Казалось сердцу и очам —
             Всё там!..

Сентябрь – ноябрь (?) 1816

Мина

Романс

Я знаю край! там негой дышит лес,
Златой лимон горит во мгле древес,
И ветерок жар неба холодит,
И тихо мирт и гордо лавр стоит…
      Там счастье, друг! туда! туда
Мечта зовет! Там сердцем я всегда!

Там светлый дом! на мраморных столбах
Поставлен свод; чертог горит в лучах;
И ликов ряд недвижимых стоит;
И, мнится, их молчанье говорит…
      Там счастье, друг! туда! туда
Мечта зовет! Там сердцем я всегда!

Гора там есть с заоблачной тропой!
В туманах мул там путь находит свой;
Драконы там мутят ночную мглу;
Летит скала и воды на скалу!..
      О друг, пойдем! туда! туда
Мечта зовет!.. Но быть ли там когда?

Декабрь (?) 1817


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поэты пушкинской поры"

Книги похожие на "Поэты пушкинской поры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сборник - Поэты пушкинской поры"

Отзывы читателей о книге "Поэты пушкинской поры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.