Дин Кунц - Лицо страха

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Лицо страха"
Описание и краткое содержание "Лицо страха" читать бесплатно онлайн.
В центре романа — столкновение убийцы — маньяка, проповедующего человеко-ненавистничество, и людей, обладающих подлинным мужеством, умеющих преодолевать свои слабости в экстремальных ситуациях...
— Франклин — такое обыденное имя, — говорила обычно его бабушка. — Вот Дуайт — это что-то особенное, так звали твоего дедушку, а он был замечательным человеком, не таким, как все. Ты вырастешь и будешь похожим на него, будешь выше и значительнее других. Пусть все называют тебя Фрэнком, для меня ты всегда будешь — Дуайт.
Бабушка умерла десять лет назад. Девять с половиной лет никто не называл его Дуайтом. Шесть месяцев назад он встретил Билли. Тот понимал, что значит выделяться среди других и чувствовать свое превосходство. Билли сам был таким и поэтому имел право называть его Дуайтом. Это имя давало ключ к его психике, всегда поднимало его дух, напоминало о том, что он предназначен для необыкновенно высокого положения в жизни.
— Я несколько раз пытался дозвониться тебе прошлой ночью, — сказал Билли.
— Я отключал телефон, чтобы можно было выпить немного виски и спокойно поспать.
— Ты смотрел газеты сегодня утром?
— Я только встал.
— Ты что-нибудь слышал о Харрисе?
— О ком?
— Грэхем Харрис. Психолог.
— Нет. Ничего. А в чем дело?
— Прочти газеты, Дуайт, а затем мы поговорим за завтраком. Ты сегодня выходной, не так ли?
— У меня всегда выходные по вторникам и пятницам. А что случилось?
— "Дейли ньюс" расскажет тебе обо всем. Купи газету. Встретимся в кафе «Леопард» в половине двенадцатого.
Нахмурившись, Боллинджер сказал:
— Послушай...
— В половине двенадцатого, Дуайт. — Билли повесил трубку.
День был мрачный и холодный. Густые темные облака плыли на юг так низко, что, казалось, задевали верхние этажи небоскребов.
За три квартала до ресторана Боллинджер вышел из такси и купил в киоске «Дейли ньюс». Продавец в широком пальто, укутанный шарфом, в свитере, в перчатках и в шерстяной лыжной шапочке был похож на мумию.
Внизу, на первой странице газеты была помещена фотография Эдны Маури, предоставленная клубом «Горный хрусталь». Она улыбалась и была очень красивой. В верхней части страницы в глаза бросался заголовок:
МЯСНИК УБИВАЕТ НОМЕР ДЕСЯТЬ.
ПСИХОЛОГ ПРЕДСКАЗЫВАЕТ УБИЙСТВО
За углом он перевернул страницу и попытался прочитать статью, пока ждал зеленого сигнала светофора. От ветра глаза слезились. Ветер вырывал газету из рук, ни одного слова невозможно было прочитать.
Он пересек улицу и шагнул в фойе офиса.
Его зубы еще стучали от холода, но ветра здесь уже не было. Наконец он прочитал о Грэхеме Харрисе и «Полночном Манхэттене».
Этот Харрис уже сообщил всем, что его имя Дуайт и полиция хорошо знает его.
Черт возьми! Как смог этот сукин сын так много узнать? Психические возможности? Это слишком нелепо. Такого не бывает. Может, он был там?
Обеспокоенный, Боллинджер прошел в угол, выбросил газету в мусорный ящик, согнулся от ветра и поспешил к ресторану.
* * *«Леопард», расположенный на Пятнадцатой улице около Второй авеню, был уютным ресторанчиком с небольшим залом и прекрасной кухней. Обеденный зал — не больше обычной гостиной. Композиция из искусственных цветов, заполнявшая центр зала, составляла единственный элемент украшения скромной в целом обстановки.
Билли сидел за столиком у окна. Через час «Леопард» заполнится посетителями и шумными разговорами. Сейчас было еще рано, только минут через пятнадцать наступит обеденный перерыв и появится толпа из ближайших офисов. Пока Билли был единственным посетителем.
Боллинджер сел напротив него. Они пожали друг другу руки и заказали вино.
— Плохая погода, — сказал Билл. Его южный акцент резал слух.
— Да.
Они смотрели друг на друга поверх вазочки с розой, стоявшей в центре стола.
— Плохие новости, — наконец сказал Билли.
— Да.
— Что ты думаешь?
— Диковина какая-то — этот Харрис, — сказал Боллинджер.
— Дуайт... Никто, кроме меня, не знает этого имени. Он не много им подсказал.
— Мое второе имя указано на всех моих протоколах в рабочей картотеке в департаменте.
Разворачивая чистую салфетку, Билли сказал:
— У них нет никаких причин для подозрений, что убийца — полицейский.
— Харрис сказал им, что они уже знают Мясника.
— Они могут предположить, что это один из тех, кого уже допрашивали.
Нахмурившись, Боллинджер произнес:
— Если он даст им еще немного деталей, я пропал.
— Я думал, что ты не веришь в психологов.
— Я ошибался. Ты был прав.
— Извинения приняты, — ответил Билл, слегка улыбнувшись.
— Этот Харрис... можем мы поговорить с ним?
— Нет.
— Он не сможет понять.
Официант принес напитки. Когда они снова оказались одни, Боллинджер спросил:
— Я никогда не видел этого Харриса. Какой он из себя?
— Я опишу тебе его чуть позже. А сейчас... ты не расскажешь мне, что собираешься делать?
Боллинджер еще не думал об этом. Без малейшего колебания он сказал:
— Убить его.
— А... — тихо произнес Билли.
— Возражения?
— Абсолютно никаких.
— Хорошо. — Боллинджер осушил половину стакана. — Все равно я сделаю это, даже если ты и будешь возражать.
Официант подошел к их столику и предложил ознакомиться с меню и сделать заказ.
— Через пять минут, — сказал Билли. Когда официант ушел, он спросил: — Когда ты убьешь Харриса, ты разделаешься с ним так же, как всегда делал Мясник?
— Почему нет?
— Но другие же были женщины.
— Это еще больше расстроит и разочарует их, — ответил Боллинджер.
— Когда ты собираешься сделать это?
— Сегодня вечером.
Билли добавил:
— Я думаю, он живет не один.
— Со своей матерью? — спросил Боллинджер кислым тоном.
— Нет. Я думаю, у него есть женщина.
— Молодая?
— Полагаю, что так.
— Хорошенькая?
— Он производит впечатление человека с хорошим вкусом.
— Что ж, это еще лучше, — сказал Боллинджер.
— Я полагал, что ты именно так и скажешь.
— Двойной прыжок, — произнес Боллинджер. — Это только добавит веселья, — усмехнулся он.
8
— Вам звонит детектив Предуцки, мистер Харрис.
— Я поговорю с ним, соедините. Алло!
— Извините, что беспокою вас, Грэхем. Мы не могли бы быть менее официальными в обращении? Могу я называть вас Грэхем?
— Конечно.
— Пожалуйста, называйте меня Айра.
— Весьма польщен.
— Вы очень любезны. Надеюсь, я не помешал?
— Нет.
— Я знаю, вы занятой человек. Может, я позвоню позже? Или, может быть, вы позвоните мне, когда освободитесь?
— Вы мне не помешали. Что вас интересует?
— Вы помните строки, которые мы нашли на стенах в квартире Маури?
— Очень ясно.
— Так вот. В течение последних нескольких часов я пытался найти источники, откуда они взяты, и...
— Вы все еще на службе?
— Нет, нет, я дома.
— Вы хоть поспали?
— Я бы хотел, но не могу спать более четырех-пяти часов в сутки последние двадцать лет. Я, вероятно, разрушаю свое здоровье. Я знаю это наверняка. Но у меня такой уж склад ума. В моей голове полно всякого мусора, тысячи бесполезных фактов, и я не могу перестать думать о них. Я не могу спать, потому что постоянно думаю об этом.
— Что-нибудь проясняется?
— Да. Я говорил вам прошлой ночью, что стихи звучат, как набат: «Ринта рычит, мечет молнии в небе нависшем. Алчные тучи клокочут в пучине». Как только я увидел эти строки, я сказал самому себе: «Айра, это из написанного Вильямом Блейком». Видите ли, когда я был в колледже тот единственный год, моим увлечением была литература. Я написал реферат по Блейку двадцать пять лет назад... В общем, сегодня утром я купил эрдманское издание поэзии и прозы Блейка. И я нашел эти строки в «Предварении» из «Бракосочетания Рая и Ада». Вы знакомы с поэзией Блейка?
— Боюсь, что нет.
— Он был мистиком и психологом.
— Ясновидящим?
— Нет. Но с психологическими склонностями. Он считал, что люди могут стать богами. В своем творчестве он был поэтом хаоса и катаклизмов, но в то же время оставался оптимистом. Ну, а помните строку, которую написал Мясник на двери спальни?
— Да. Нить над бездной.
— У вас нет идеи, откуда это?
— Нет.
— И у меня не было. Поэтому я позвонил своему другу — профессору Колумбийского университета. Он тоже не знал, откуда эта строка, но обратился к своим коллегам. Одному из них строка показалась знакомой. Они просмотрели изречения видных философов и восстановили цитату полностью: «Человек — это нить, натянутая между животным и суперчеловеком. Нить над пропастью».
— Кто это сказал?
— Любимый философ Гитлера.
— Ницше?!
— Вам знакомы его работы?
— Поверхностно.
— Он верил, что люди могут быть богами. Или некоторые из них могут стать богами, если общество позволяет им подняться и использовать данную им власть. Он верил, что человечество двигалось к обожествлению. Видите, есть значительное сходство между Блейком и Ницше. Вот почему Мясник может цитировать их обоих. Но есть и проблемы, Грэхем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лицо страха"
Книги похожие на "Лицо страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дин Кунц - Лицо страха"
Отзывы читателей о книге "Лицо страха", комментарии и мнения людей о произведении.