» » » » Катарина Керр - Чары кинжала


Авторские права

Катарина Керр - Чары кинжала

Здесь можно скачать бесплатно "Катарина Керр - Чары кинжала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Катарина Керр - Чары кинжала
Рейтинг:
Название:
Чары кинжала
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-021505-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чары кинжала"

Описание и краткое содержание "Чары кинжала" читать бесплатно онлайн.



Колдун, владеющий тайным искусством Двеомера — «внутреннего зрения»… Лихой наемник — самый смелый и жестокий из «серебряных клинков», продающих свои мечи за золото… Юный наследник знатного рода, в сердце которого нацелено немало ножей, — и его прекрасная, не знающая страха возлюбленная… Они еще не знают друг друга… Но Высокие Владыки Судьбы уже сплели их жизни в единую нить. Только вместе смогут они противостоять силам Тьмы, грозящим уничтожить земли Дэверри. Ибо связывают их не только множество предыдущих жизней, но и могущественные Чары кинжала…

Добро пожаловать в мир Дэверри!






— Папа, — спросила Джилл, — что за человек этот Отто?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, он не похож на обычного человека, — уточнила Джилл.

Каллин неопределенно пожал плечами.

— Понимаешь, наверное, это неприятно для мужчины — уродиться таким низеньким, — сказал он наконец. — Я думаю, из-за этого он такой грубоватый. Начать хотя бы с того — какая девушка захочет быть с ним?

Джилл показалось, что такой довод не лишен здравого смысла. Но все же у нее осталось ощущение, что было что-то странное в этом мастере Отто.

К вечеру таверна быстро наполнилась торговцами с ярмарки и крестьянами. В зале было жарко — пылал огонь в камине, и тучи мошкары облепили лампы. Каллин был расположен провести здесь весь вечер. Джилл знала, что, имея в кармане деньги, он будет пить всю ночь, и готова была оставаться с ним до последнего, чтобы удержать от растрат.

Четверо всадников из отряда местного лорда зашли выпить и поужинать со служанками. Их одежда была украшена гербами с изображением лисицы. Они то и дело гоняли служанок с поручениями. Джилл смотрела на них настороженно. Трое из них смеялись и разговаривали, а четвертый молчал и держался в сторонке. На вид ему было лет пятнадцать, и, похоже, ему хотелось испытать себя в бою или хотя бы в драке. Джилл не любила этих потасовок и надеялась, что он не такой дурак, чтобы приставать к Каллину. Вдруг она заметила, что парень дерзко смотрит на нее. Она схватилась за кружку с пивом.

— Пей потихоньку, — рявкнул Каллин.

— Извини, папа. Давай я принесу тебе еще эля? Хозяин так занят, что даже не смотрит в нашу сторону.

Джилл получила эль у тавернщика и осторожно двинулась назад, как вдруг почувствовала, что кто-то прикоснулся к ее плечу. Молодой парень улыбался, скаля зубы.

— Постой, — обратился он к Джилл, — я хотел кое о чем спросить тебя.

— Спросить ты можешь, но я могу и не ответить.

Его спутники окружили их, пересмеиваясь. Парень покраснел, но решительно продолжил:

— Не обижайся, но ты кто — парень или девчонка?

— Девушка. А тебе какое дело?

Остальные засмеялись. Один из них слегка подтолкнул парня и прошептал: «Не трусь!»

— Ну да! — продолжил тот. — Я так и подумал, что ты девица, потому что уж очень, хорошенькая.

Джилл слушала, ничего не отвечая.

— Тогда, — продолжал парень уже более развязно, — могу я предложить тебе выпить кружечку?

— Ну-ка, ну-ка. — Это был Каллин. — Что я тут слышу?

— Пап, он просто говорил со мной.

Парень торопливо отступил назад, наткнувшись на своего друга.

— Послушай, ты, болван, — рявкнул отец. — Я Каллин из Кермора, когда-нибудь слышал это имя?

Парень побледнел. Остальные всадники с гербом клана Лисицы поспешно отпрянули назад, оставив его лицом к лицу с Каллином.

— Вижу, что слышал, — сказал Каллин. — Ну, а теперь — есть еще желающие поговорить с моей дочерью?

— Мы не хотели ее обидеть, — пробормотал парень, заикаясь. — Клянусь в этом.

— Верю, — Каллин повернулся к Джилл: — И ты больше не скажешь им ни слова. Возвращайся к столу.

Расплескивая пиво, Джилл поспешила назад. Каллин, сложив руки на груди, наблюдал за тем, как парни выскочили за дверь.

— Послушай меня. В следующий раз, если какой-нибудь недоумок скажет тебе что-нибудь неподобающее, сразу же разыщи меня. Прах и пепел, а ты повзрослела. Я и правда не заметил, как ты повзрослела.

Их взгляды встретились, и Джилл почему-то стало неловко, и она испугалась этого. Отец смотрел на нее холодным оценивающим взглядом, что неприятно поразило ее. Вдруг он резко отвернулся, и она поняла, что он так же взволнован, как и она. Джилл долго еще сидела в оцепенении, чувствуя себя несчастной: ей очень хотелось в этот момент поговорить со своей матерью. И только позже она вспомнила о молодом парне, который назвал ее хорошенькой. Что ни говори, а это ей понравилось.


Невин въехал в Дан Мананан в день, когда холодный моросящий дождь превратил улицы в сплошное месиво. Он снял комнату на постоялом дворе, привязал свою лошадь и мула и, завернувшись в старый залатанный плащ поспешил в лавку Отто, серебряных дел мастера. По причинам, известным только им одним, мастера двеомера наблюдали за серебряными кинжалами.

Большинство из них были, по существу, порядочными парнями, совершившими в своей жизни только одну трагическую ошибку. К их помощи маги прибегали в редких случаях, когда колдовству нужна была помощь доброй стали. Невин знал всех кузнецов в королевстве, которые работали на серебряных кинжалов, но далеко не все из них были такими же странными, как Отто. Карлик родился далеко на севере, но был изгнан с родины и осел в Дан Мананане. Когда Невин появился в дверях кузницы, Отто встретил его сердечно и пригласил в мастерскую. Яркий огонь пылал в очаге.

— Могу предложить пряного эля, господин, — заторопился Отто.

— Не откажусь. Мои старые кости ноют от сырости.

Отто позволил себе улыбнуться в ответ на шутку, тем более что они были знакомы уже около двухсот лет. Невин пододвинул к очагу единственный в комнате стул, сел и протянул руки к огню. Пока Отто суетился рядом, наполняя металлическую флягу божественным напитком. Он добавил в него кусочки корицы и поставил на угли, чтобы подогреть.

— Я надеялся, что вы заглянете ко мне, — сказал Отто. — У меня есть для вас кое-какие новости. Это касается той девочки — из-за которой вы так долго переживаете… Ведь ей пришло время возродиться вновь?

— Она уже родилась. А что, она была здесь?

— Может, она, а может, и нет. Вы же прекрасно знаете, у меня, в отличие от знающих двеомер, нет второго зрения. Но этим летом здесь побывала очень странная девочка, лет тринадцати. Ее зовут Джилл. Отец — серебряный кинжал, и она путешествует вместе с ним. Трудно найти мужчину, который бы так трогательно заботился бы о своем ребенке. Его зовут Каллин из Кермора. Когда-нибудь слышали о нем?

— Говорят, что он самый лучший фехтовальщик в Дэверри.

— Тот самый. Его знак — нападающий ястреб.

— Боги! Может быть, это они. Очень даже может быть.

Отто взял тряпку и осторожно достал флягу из огня, затем разлил теплый эль в две кружки.

«Тринадцать — как раз тот самый возраст, — размышлял Невин. — Если она действительно скиталась с серебряным кинжалом, то неудивительно, что я не мог разыскать ее все эти долгие годы. Каллин из Кермора, конечно, известная личность, но догнать его — нелегкая задача». Невин почувствовал усталость. Отто подал ему кружку.

— Они двинулись на север, — продолжал Отто. — Каллин нанялся к торговцу, который повел в Дэверри караван… с нашим особым товаром.

— Особый товар… Послушай, Отто, когда же ты наконец станешь честным человеком?

— Это в твоей провинции, а не у нас придумывают все эти глупости с акцизным сбором и королевскими налогами.

Хотя у Невина возникло искушение немедленно отправиться на север, но в это время года там уже шел снег. И, кроме того, он подозревал, что Каллин давно уже покинул те места. Невин решил, что может, как намеревался с самого начала, вернуться на зиму домой, в Западный Элдис.

Может, эта Джилл и вовсе не его Бранвен. Загадка перерождения… Девочка не единственная в королевстве, обладающая даром ясновидения, и знак Ястреба тоже может оказаться простым совпадением. Кроме того, надо еще иметь в виду лорда Родри Майлвада из Аберуина. Он ведь погиб из-за ошибки Невина, в той жизни, когда его звали лордом Блайном.

Невин хотел отправиться прямо в Аберуин, но из чувства предосторожности он вызвал сначала образ Родри через огонь.

Это спасло его от лишних разъездов. Он увидел огромный девственный лес неподалеку от городка Белглайд, принадлежавший гвербрету Аберуина, где Родри охотился вместе со свитой. Невин знал, что у него нет никаких шансов встретить Родри — просто потому, что лес был закрыт для всех, кроме гостей и родичей гвербрета. Но несмотря на это, он все же решил посетить Белглайд в надежде на то, что юный лорд может заехать туда по своим надобностям. Как он понял позже, его путь направляли владыки Судьбы.

Жители Белглайда и окрестные фермеры знали и любили Невина за то, что он оказывал лекарские услуги всем, кто в этом нуждался. Хозяин таверны приютил его бесплатно, попросил только полечить ему больные суставы.

Всю следующую неделю Невин принимал посетителей: семья за семьей приходили к нему, чтобы купить трав или получить совет. У Невина ни оставалось ни минуты, чтобы подумать о Родри.

Наутро восьмого дня Невин вышел на грязный двор таверны, чтобы немного побыть на воздухе. Вдруг в воротах появился всадник, в грязи с головы до ног. Он был одет в голубой плащ, украшенный драконом — символом Аберуинов.

— Приветствую вас, — обратился к нему всадник. — Я слышал, в город прибыл хороший лекарь. Вы слышали о нем?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чары кинжала"

Книги похожие на "Чары кинжала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катарина Керр

Катарина Керр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катарина Керр - Чары кинжала"

Отзывы читателей о книге "Чары кинжала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.