Джонатан Келлерман - Доктор Смерть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Доктор Смерть"
Описание и краткое содержание "Доктор Смерть" читать бесплатно онлайн.
Неизвестный убил поборника эвтаназии Элдона Мейта (Доктора Смерть), ответственного за десятки самоубийств, осуществленных с его помощью. Дело поручается Майло Стерджису, ветерану отдела расследования убийств полиции Лос-Анджелеса, и он обращается за помощью к своему другу — психологу Алексу Делавэру.
Найти убийцу не просто. Новые обстоятельства дела еще больше усложняют и без того трудное и запутанное расследование. Но преступник не может предусмотреть все...
— Как вам будет угодно.
Братц придвинулся ко мне, и я ощутил сильный запах одеколона с ментолом. От былого добродушия не осталось и следа.
— Почему вас так интересует доктор Берк? Подозреваемый в убийстве Мейта уже задержан.
— Я привык все делать досконально, — возразил я.
— Досконально, — повторил Братц. — Совсем как Фаско.
— Знаете, доктор Делавэр, — сказала Донован, — кому-то ваша настойчивость покажется манией.
Я улыбнулся. Когда будет определена принадлежность отпечатков пальцев на калитке в доме Алисы Зогби, и федералы об этом узнают?
— Похоже, вы уже успели многое обо мне узнать.
— Мы тоже привыкли все делать досконально.
— Если это можно было бы сказать в отношении всех людей, насколько лучше стал бы окружающий мир, — сказал я. — Поезда начали бы ходить по расписанию.
Почесав покрытый экземой подбородок, Братц взглянул на диктофон. До сих пор не было записано ничего стоящего.
— Дружок, вы полагаете, мы сюда шутить пришли? И нам нравится выслушивать от вас всякий вздор?
Повернувшись, я посмотрел ему в глаза.
— Я думаю, что вам наш разговор нравится не больше чем мне, но это ничего не меняет. Вы спросили, известно ли мне, где находится Фаско, и я сказал вам правду. Неизвестно. Он сказал, что уезжает из города, оставил номер сотового телефона. Я позвонил по этому номеру, мне никто не ответил, и я решил позвонить в управление. Несомненно, Фаско не просил меня так поступать. Так что, несомненно, мы с ним не в сговоре.
— Какой номер он вам дал?
— Подождите, сейчас скажу.
— Ждем, — процедил Братц.
Сходив в кабинет, я убрал папку в ящик письменного стола и вернулся с номером телефона. Братц стоял у стены, изучая фотографии. Обтянутые нейлоном колени Донован были снова плотно прижаты друг к другу. Я протянул ей листок с цифрами.
— Тот же, что и у нас, Марк, — сказала она.
— Тогда пошли, — заметил Братц.
— А если бы Фаско оставил мне подробный распорядок своих дальнейших действий, — спросил я, — почему эта информация заслуживала бы больше доверия, чем все остальное, что он мне сообщил?
— Вы говорите, Фаско просто рассказал вам о Берке и исчез?
— Мне и детективу Стерджису. Мы встречались втроем.
— Где?
— В ресторане «Морт дели». На Стерджиса теория о Берке не произвела особого впечатления, и он свалил ее на меня. Как вы уже говорили, у него есть подозреваемый.
— А каково ваше мнение?
— О чем?
— О Берке.
— Мне нужно больше информации. Именно поэтому я и пытался связаться с Фаско. Если бы я знал, что возникнут такие проблемы...
— Уясните вот что, — сказал Братц, поворачиваясь ко мне. — Если Фаско будет продолжать свои импровизации, действительно возникнут серьезные проблемы.
— Не сомневаюсь, — согласился я. — Бывший сотрудник Бюро становится на путь преступлений, врач-психиатр сходит с ума. Ребята, у вашего пресс-секретаря начнется кошмар.
— Чем вы недовольны? Тем, что мы оберегаем чистоту Бюро, чтобы оно лучше выполняло свою работу?
— Совершенно ничем. Наоборот, о чистоте своих рядов надо заботиться в первую очередь.
— Вы совершенно правы, доктор Делавэр, — сказала Донован. — Надеюсь, вы и к себе подходите с той же меркой.
Я проводил их до двери. Они уехали в темно-синем седане.
Донован и Братц назвали Фаско одержимым. При этом они не отрицали, что у него были основания проводить расследование. Правда, лично их беспокоят только внутренние дела Бюро.
То есть кто-то другой, возможно, продолжает изучать Майкла Берка. А может быть, от этой гипотезы отмахнулись.
Когда станет известно об убийстве Зогби и Хейзелдена, у Фаско зачешется нос. Скорее всего, он попытается связаться с Майло, может быть, даже вернется в Л.-А. Тут-то его и схватят бывшие коллеги. Ради его же блага.
Судьба специального агента Фаско сложилась трагически, но в настоящий момент она меня не интересовала. Вернувшись в кабинет, я снова попробовал связаться с Майло. Рискнул позвонить в Западное управление полиции, приготовившись изменить свой голос, если бы ответила та же секретарша.
На этот раз трубку снял мужчина с сонным голосом, без лишних вопросов переключивший меня на отдел по расследованию убийств и грабежей.
Я услышал знакомый голос. Дел Харди. Ветеран полиции, в свое время работавший вместе с Майло. Дел был чернокожий, что не имело особого значения, но его вторая жена была ревностной баптисткой — а это уже имело. Именно она настояла на том, чтобы Дел сменил напарника. Насколько мне было известно, Делу оставался год до пенсии, и он собирался перебраться во Флориду.
— Дел, работаешь по субботам?
— Это лучше, чем по воскресеньям, док. Как твоя гитара?
— Давненько не играл. Ты когда видел нашего великана?
— Где-то с час назад. Он сказал, что отправляется домой к судье Макинтайру, попытается получить какой-то ордер на обыск. Судья живет в Пасадине — если дело важное, могу дать номер телефона. Но только судья очень не любит, когда его беспокоят в выходные. Почему бы тебе не позвонить Майло на мобильный?
— Пробовал. Он не отвечает.
— Быть может, он его отключил, чтобы не беспокоить судью Макинтайра.
— Страшный человек, да?
— Макинтайр? Точно. Но закон стоит у него на первом месте. Если он считает, что твое дело правое, то поможет чем сможет... Так, записывай.
Ледяной женский голос спросил:
— В чем дело?
— Я консультант, участвую в расследовании убийства. Мне необходимо срочно связаться с детективом Стерджисом. Это очень важно. Он здесь?
— Минуточку.
Она вернулась к телефону через четыре минуты.
— Он уже ушел. Сказал, что сам позвонит вам.
Звонка Майло мне пришлось ждать еще четверть часа.
— Алекс, что случилось? Черт побери, как ты узнал домашний телефон Макинтайра? Ты чуть было все не испортил. Я как раз получал ордер на арест Досса. Пришлось потрудиться.
— Мне очень жаль, но ты напрасно потерял время.
Я рассказал о том, что увидел в саду Алисы Зогби. Повторил все то, что сообщил оператору полиции, добавив про свои пальчики на калитке.
— Это ведь шутка, да? — спросил Майло.
— Ха-ха-ха.
Длительное молчание.
— Алекс, начнем с того, что тебя туда потянуло?
— Скука, избыток рвения — какая разница? Это все меняет.
— Где ты сейчас?
— Дома. Только что проводил гостей.
Я начал рассказывать о визите Донован и Братца.
— Достаточно, — остановил меня Майло. — Я еду к тебе — нет, лучше мы встретимся на нейтральной территории, на тот случай, если за тобой следят. Я сейчас на шоссе 110 — давай остановимся на чем-нибудь поближе к центру... Перекресток Пико и Робертсона, стоянка за джинсовым магазином «Миллер», юго-восточный угол. Если я задержусь, купи себе джинсы. И постарайся определить, не ведут ли тебя фебеэровцы. Если они решат сесть тебе на хвост, вряд ли для этого выделят больше одной машины, и в этом случае ты их обязательно засечешь. Ты не обратил внимания, на какой машине они приехали?
— На синем седане.
— Ищи его за три-четыре машины от себя. Если увидишь, возвращайся домой и жди там.
— Интрига закручивается.
— Какие интриги могут быть у таких мелких сошек, как мы с тобой? — буркнул Майло. — Видно большим шишкам наступили на мозоль. Вернемся к Зогби и Хейзелдену — ты не обратил внимания на признаки разложения?
— Зеленоватый оттенок кожи, червей нет, тучи мух.
— Скорее всего, день, максимум — два... Ты говоришь, положение трупов похоже на то, что есть в папке Фаско?
— В точности такое же. И геометрические раны.
— А, черт, — пробормотал он. — Каждый день приносит что-то новенькое.
Оставив Робин записку, я вышел из дома. Ехал я медленнее обычного, пытаясь отыскать в потоке машин синий седан или еще что-нибудь, что покупают для своих сотрудников правительственные учреждения. Никаких признаков слежки — по крайней мере, я ничего не заметил. Подъехав к «Миллеру», я поставил машину там, где указал Майло, и вышел. По-прежнему никаких следов синего седана. Стоянка была заполнена наполовину. Покупатели приезжали и уезжали, у газетного киоска неподалеку толпился народ, по Робертсону с ревом проносились машины. Я ждал, размышляя о признаках разложения.
Майло прибыл через десять минут, непривычно хорошо одет, в сером костюме, белой сорочке и темном галстуке. Спецодежда для хождения за ордером. К судье Макинтайру с галстуком-шнурком лучше не приходить.
Пригласив меня к себе в машину, Майло зажег недокуренную сигару. Я устроился рядом с ним.
Окинув взглядом стоянку, Майло достал сотовый телефон, продолжая следить за магазином.
— Пора и мне прикупить себе какую-нибудь одежку попроще. Полиция Глендейла уже работает на месте преступления — ее туда направил анонимный звонок. Как ты себя чувствуешь в этой роли?
— Замечательно. Но долго анонимом я не останусь. Калитка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Доктор Смерть"
Книги похожие на "Доктор Смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джонатан Келлерман - Доктор Смерть"
Отзывы читателей о книге "Доктор Смерть", комментарии и мнения людей о произведении.