» » » » Джонатан Келлерман - Доктор Смерть


Авторские права

Джонатан Келлерман - Доктор Смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Келлерман - Доктор Смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЭТП, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Келлерман - Доктор Смерть
Рейтинг:
Название:
Доктор Смерть
Издательство:
ЭТП
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-94106-022-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доктор Смерть"

Описание и краткое содержание "Доктор Смерть" читать бесплатно онлайн.



Неизвестный убил поборника эвтаназии Элдона Мейта (Доктора Смерть), ответственного за десятки самоубийств, осуществленных с его помощью. Дело поручается Майло Стерджису, ветерану отдела расследования убийств полиции Лос-Анджелеса, и он обращается за помощью к своему другу — психологу Алексу Делавэру.

Найти убийцу не просто. Новые обстоятельства дела еще больше усложняют и без того трудное и запутанное расследование. Но преступник не может предусмотреть все...






— И вы считаете, я не подхожу?

— Давай назовем это научным прогнозом, Эрик. Хотя в одном ты прав: я тебя действительно совсем не знаю. Мне также кажется, что чувство вины для тебя не простая абстракция. Отец и сестра рассказали мне, сколько времени ты проводил с матерью, когда она болела. Взял академический отпуск...

— И вот теперь пришло время расплаты? Я должен выслушивать все это дерьмо, мать вашу?

— Встреча со мной — это вовсе не наказание.

— Ну да, особенно если меня сюда притащили против воли.

— Неужели отец и вправду может тебя заставить что-то сделать против твоего желания? — удивился я.

Эрик промолчал.

— Ты пришел сам, — продолжал я. — По своей воле. И поскольку наше с тобой знакомство ограничится одной-единственной встречей, самое лучшее, что я могу сделать, — это дать тебе совет, а дальше как знаешь.

— Мой вам совет — забудьте обо всем и не тратьте свое драгоценное время. Во-первых, меня просто не должно было быть здесь. Я не имел права вмешиваться в ваши отношения со Стейси.

— Стейси не имеет ничего против...

— Это она так говорит. Стейси всегда так поступает — идет по пути наименьшего сопротивления. Верьте мне, пройдет немного времени, и она будет волосы на голове рвать. В первую очередь потому, что Стейси меня ненавидит. Я бросаю тень на всю ее жизнь. Лучшее, что я для нее сделал, — это уехал из дома. Стэндфорд — это самое последнее место, куда она хотела бы поступить, но поскольку отец на нее давит, она снова уступит — пойдет по пути наименьшего сопротивления. Стейси приедет в Стэндфорд, поживет рядом со мной и снова начнет меня ненавидеть.

— Пока вы в разлуке, ее ненависть затихает?

— Разлука смягчает сердца.

— Иногда разлука делает сердца пустыми.

— Глубокомысленное изречение, — презрительно бросил Эрик. — Столько глубокомысленности, мать твою, а до вечера еще далеко.

— Ты действительно считаешь, что Стейси тебя ненавидит?

— Я в этом уверен. И тут я совершенно бессилен. От старшинства в семье никуда не деться, и она просто должна смириться с тем, что навсегда останется второй.

— А ты должен смириться с тем, что будешь первым.

— Это тяжелое бремя. — Он засучил рукав. — А, черт, оставил часы в общаге... Надеюсь, их не сопрут, честное слово, мне пора возвращаться. Дела ждут. Сколько у нас осталось времени?

— Еще десять минут.

Снова оглянувшись вокруг, Эрик заметил шкафчик с настольными играми.

— Слушайте, давайте сыграем в «Страну сладостей». Посмотрим, кто первый взберется на вершину горы из леденцов.

— Ничего не имею против сладкой жизни, — согласился я. Стремительно развернувшись, Эрик изумленно раскрыл рот. Я не увидел в его глазах слезы, но по тому отчаянному жесту, каким он их смахнул, я понял, что они были.

— А вам все хиханьки да хаханьки — гнете свою линию несмотря ни на что, мать вашу. Ну да ладно, спасибо за ваше озарение, док.

Зазвонил звонок. На восемь минут раньше положенного. Ричард устал ждать?

Сняв трубку, я переключил телефон на внутреннюю линию, связывающую его с аппаратом у входной двери.

— Это я, — услышал я голос Ричарда. — Извините за то, что мешаю, но у нас кое-какие неприятности.

Мы с Эриком поспешили к выходу. Ричард и Стейси ждали на крыльце. У них за спиной стояли двое высокорослых мужчин.

Детективы Корн и Деметри.

— Эти господа хотят, чтобы я отправился вместе с ними в полицейский участок, — сказал Ричард.

— Здравствуйте, док, — бросил Корн. — У вас довольно мило.

— Вы с ними знакомы? — изумился Ричард.

— В чем дело? — спросил я.

— Как сказал мистер Досс, — улыбнулся Корн, — ему необходимо приехать в управление.

— Зачем?

— Чтобы ответить на некоторые вопросы.

— На какие вопросы?

Вперед шагнул Деметри.

— Вас это не касается, доктор Делавэр. Мы разрешили мистеру Доссу связаться с вами, потому что здесь находятся его дети, и один из них несовершеннолетний. Но вашему сыну ведь уже двадцать, да? Значит, он сможет отвезти сестру домой в машине мистера Досса.

Они с Корном подступили к Ричарду с двух сторон. Тот был напуган.

— Папа! — воскликнула Стейси, широко раскрыв глаза от ужаса. Ричард молчал. Он даже не спрашивал, что случилось. Не хотел, чтобы дети услышали ответ?

— Сэр, вы сейчас поедете с нами, — решительно произнес Деметри.

— Сначала я свяжусь со своим адвокатом.

— Сэр, мы вас не арестовываем, — успокоил его Корн. — Вы сможете позвонить из управления.

— Я свяжусь с ним немедленно, — воскликнул Ричард, размахивая серебряным телефоном.

Корн и Деметри переглянулись, и Корн сказал:

— Отлично. Пусть он ждет вас в управлении Западного Лос-Анджелеса, но вы поедете с нами.

— Что за черт, мать вашу! — крикнул Эрик, делая шаг к полицейским.

— Стой спокойно, сынок, — бросил Деметри.

— Я тебе не сынок, мать твою. Если бы у меня был такой папаша, я бы давно удавился.

Деметри схватился за пистолет. Стейси испуганно вскрикнула. Эрик застыл на месте.

Положив руку ему на плечо, я почувствовал, что его колотит. Ричард принялся яростно тыкать в кнопки телефона. Подойдя к Стейси, Эрик обнял ее за плечо. Она бросилась ему на шею. У нее дрожали губы. Эрик держался, но жилка у него на шее бешено пульсировала. Брат и сестра не отрывали взгляда от отца, поднесшего телефон к уху.

Ричард нетерпеливо задергал ногой. В его взгляде больше не было страха. Спокойствие под огнем противника — или же он ожидал чего-то подобного?

— Сандра? Говорит Ричард Досс. Будь добра, соедини меня с Максом... Что? Когда?.. Ладно, слушай, дело действительно очень важное... Я попал в передрягу... нет, совсем другое. Сейчас я не могу объяснить. Просто позвони ему в Аспен. Я буду в управлении полиции Западного Лос-Анджелеса. С детективами... Как ваши фамилии?

— Корн.

— Деметри.

Ричард повторил фамилии в трубку.

— Сандра, обязательно найди Макса. Если он не сможет сразу же прилететь сюда, пусть хотя бы назовет кого-нибудь, кто мне поможет. Ищите меня по сотовому. Я на тебя рассчитываю. Пока.

Он закрыл аппарат.

— Пошли, — сказал Деметри.

— Деметри, — задумчиво повторил Ричард. — Это греческая фамилия?

— Американская, — слишком поспешно поправил его тот. И тотчас же: — Литовская. Но это было давно. Пойдемте, сэр.

Только полицейский может произнести слово «сэр» так, чтобы оно прозвучало как оскорбление.

Стейси заплакала, и Эрик крепче обнял ее.

— Ребята, ничего страшного, держитесь! Увидимся за ужином. Обещаю.

— Папа! — всхлипнула Стейси.

— Все будет хорошо.

— Сэр, — сказал Корн, беря Ричарда под руку.

— Подождите, — вмешался я. — Я позвоню Майло.

Полицейские как по команде усмехнулись. Я понял, что сказал какую-то глупость.

Деметри зашел Ричарду за спину, Корн не выпускал его руки. Здоровенные полицейские повели коротышку к машине.

Деметри обернулся.

— Майло все знает.

Глава 21

Огромная бледная ладонь мясистым облаком висела в нескольких дюймах у меня перед лицом.

— Не надо, — едва слышно произнес Майло. — Ничего не говори.

Часы показывали 5:23. Я находился в приемной управления полиции Западного Лос-Анджелеса, а Майло только что спустился ко мне.

Мне очень хотелось ткнуть в его ладонь кулаком, но я дождался, пока она опустится. Майло снял пиджак, но его галстук был затянут слишком туго, отчего шея и лицо налились кровью. А ему-то на что злиться?

Я прождал в приемной больше часа, в основном оставаясь наедине с дежурным, рыхлым неразговорчивым вольнонаемным по имени Дуайт Мур. Я знаком кое с кем в Западном управлении, но не с Муром. Он встретил меня настороженно, словно я пытался что-то ему продать. Когда я попросил его вызвать детектива Стерджиса, Мур очень долго пробовал связаться с комнатой следователей.

В течение следующих шестидесяти трех минут я грел своим задом пластмассовый стул, пробуя все знакомые способы сохранять спокойствие, а Мур тем временем отвечал на звонки и перекладывал по столу бумаги. Прождав минут двадцать, я встал и подошел к столу.

— Сэр, почему бы вам не отправиться домой? — спросил Мур. — Если детектив Стерджис действительно знает вас, ему известен ваш телефон.

Я стиснул кулаки.

— Нет, я подожду.

— Как вам угодно.

Сходив в дежурную комнату, Мур вернулся с большой кружкой кофе и глазированной булочкой. Он ел, повернувшись ко мне спиной, небольшими кусочками, постоянно вытирая с подбородка крошки. Время почти не двигалось. В управление входили и выходили люди в синей форме. Кое-кто здоровался с Муром, но без особого энтузиазма. Я думал о том, что в присутствии Эрика и Стейси их отца забрала полиция Лос-Анджелеса.

В четверть шестого в участок пришла пожилая пара в однотонных зеленых плащах. Они поинтересовались у Мура, что им делать по поводу потерявшейся собаки. Тот, натянув на лицо презрительную ухмылку, дал телефон Службы контроля за животными. Когда женщина попыталась узнать у него еще что-то, Мур бросил: «Я не из Службы контроля за животными» и повернулся к ней спиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доктор Смерть"

Книги похожие на "Доктор Смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Келлерман

Джонатан Келлерман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Келлерман - Доктор Смерть"

Отзывы читателей о книге "Доктор Смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.