» » » » Уильям Кейт - Бригада Боло


Авторские права

Уильям Кейт - Бригада Боло

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Кейт - Бригада Боло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Кейт - Бригада Боло
Рейтинг:
Название:
Бригада Боло
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2003
ISBN:
5-352-00154-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бригада Боло"

Описание и краткое содержание "Бригада Боло" читать бесплатно онлайн.



Романы, которые входят в цикл «Боло», начатый Кейтом Лаумером и продолженный Уильямом Кейтом, признаны бестселлерами среди любителей военно-приключенческой фантастики во всем мире. Создатели Боло заставили миллионы людей сопереживать приключениям своих героев, которые сделаны из стали и пластика, которые умны, хитры и смертельно опасны.

«Бригада Боло» — это история о двух стальных ветеранах, мирно доживавших свой век в одном из спокойных районах Галактики. Никто не предполагал, что именно им придется принять на себя удар армии космических кочевников… Описание сражений Боло — это лучшие страницы мировой военной фантастики, которые невозможно закрыть не дочитав, а прочитав — невозможно забыть.






Устройство внутри было сердцем зонда, роботом Малах, сделанным в форме суженного яйца или веретена. Из его спины появились металлические подпорки, троекратно раздвинулись, коснулись земли, распрямились и подняли механизм из его гнезда. По периметру тела широко раскрылись четыре красных светящихся глаза, и шесть паучьих ног понесли его эбеновый корпус над землей.

Корабли людей находятся там , примерно в пятидесяти т'чарухтах . Из боков зонда, ища цели, выдвинулись антенны сенсоров и оружие.

Механической походкой зонд начал пробираться на северо-запад.

Глава семнадцатая

Алекси и Донал спустились по лестнице в холл. Пока они были снаружи, гостей в зале прибавилось, и пробираться через него стало трудно.

В дальнем конце зала Алекси заметила губернатора Чарда, окруженного небольшой группой людей. Там был и генерал Фальбин, который беседовал с тремя гражданскими: двумя мужчинами в официальных плащах и кильтах и женщиной, облаченной в наряд из чистого изумрудного света. Один из мужчин носил синий с серебром пояс ПГМГ. У второго, выглядевшего значительно старше, был простой пояс клана.

— Нам туда, — сказала она Доналу.

— Я вижу. Идем.

Она хотела было отправить его одного, не желая вступать в очередной бессмысленный спор с любителями Мира и Гармонии, но, когда Донал начал прокладывать путь сквозь толпу, передумала и пошла за ним. Подойдя ближе, она услышала, как мужчина с поясом ПГМГ разглагольствует о Малах и перспективах мирного разрешения конфликта.

— Общение , вот в чем корень проблемы, — говорил он. Он был низеньким рыжеволосым человеком с напряженным лицом. — Эти Малах, без сомнения, разумные, рационально мыслящие существа, я уверен.

Фальбин фыркнул в свой бокал:

— Они безусловно разумны, лорд Делакруа. И рациональны, по крайней мере по их меркам. Вопрос в том, насколько они рассудительны по стандартам человека.

— Чепуха! Все разумные существа хотят одного и того же, — заявил Делакруа, картинно взмахнув рукой и чуть не расплескав содержимое своего бокала.

— Похоже, эти разумные существа хотят немного нашего недвижимого имущества, — ответил губернатор Чард.

— Знаете, — улыбаясь, добавила дама, — пока что Скопление не потеряло ничего, кроме нескольких относительно бедных и непродуктивных миров, значимых разве что для горстки любителей природы и ярых индивидуалистов. Сомневаюсь, губернатор, что многие из них голосовали за вас на последних выборах.

— Елена права, — сказал Делакруа. — Нам вовсе не нужны Эндателайн или Уайд Скай. На самом деле эти Малах могут стать ценными торговыми партнерами. Похоже, они очень высоко ценят переработанные металлы: медь, цинк, сталь и другие.

— Почему они должны торговать, — спросил Донал, приблизившись к группке, — когда значительно легче просто взять все, что они хотят?

— А, вот и трубный глас наших военных, — обрадовался второй мужчина, престарелый, но стройный человек с ястребиным лицом, седыми волосами и узловатыми коленями, видневшимися из-под кромки его кильта. — Знаете, я думал, что мы переросли такой способ мышления.

— А, лейтенант Рагнор, — улыбнулся губернатор Чард. — Я рад, что вы смогли посетить этот прием. Мы все гадали, куда же вы подевались. — Его лицо просветлело. — И заместитель директора Тернер! Какое удовольствие видеть вас, моя дорогая!

— Привет, губернатор, генерал, — поприветствовал их Донал.

— Позвольте, — сказал Чард, — представить вам лорда Джона Делакруа, владельца замка Гленнтор и нашего хозяина на этот вечер.

Донал отсалютовал в манере армии Конкордата:

— Честь имею, сэр.

— Лейтенант, — слегка наклонил голову Делакруа.

Чард повел рукой в сторону остальных:

— Елена Сент-Мартин. Лорд Уиллис Бомон, президент «Фар Стар Импорт-Экспорт», одной из крупнейших корпораций в Скоплении. Господа, мисс Сент-Мартин, позвольте представить вам заместителя директора Уайд Скай Алекси Тернер и нашего сегодняшнего почетного гостя Донала Рагнора, храброго солдата, в одиночку совершившего путешествие на Уайд Скай, чтобы встретиться лицом к лицу с врагом и доставить на Мюир жизненно важную информацию.

— Не совсем в одиночку, — заметил Донал. — В качестве пилота меня сопровождала офицер ваших космических сил. Она пожертвовала жизнью, чтобы мы смогли привести на Мюир флот беженцев.

Стараясь перевести разговор на более безопасную тему, Елена Сент-Мартин с открытой улыбкой повернулась к Алекси:

— Добро пожаловать в цивилизацию, заместитель директора! Должно быть, вам непривычно здесь, среди всех этих огней и всеобщего возбуждения.

Алекси посмотрела на нее с холодным неодобрением. Волосы Елены были уложены в двойной спиральный конус, сверкавший драгоценностями, а ее макияж мог поспорить толщиной с бронею Боло. Длинные подвески сережек позвякивали, покачиваясь из стороны в сторону над ярко расцвеченными грудями. В ложбинке бюста парил золотой медальон — левитирующая брошь с эмблемой ПГМГ.

— Все это действительно слишком восхитительно для меня, мисс Сент-Мартин, — ответила Алекси. — Обычно в свободное от собирания ягод и корешков время я занимаюсь тем, что рисую животных на стенах пещеры. — Она повернулась к Чарду. — Я бы на вашем месте не была так уверена, что никто на Уайд Скай за вас не голосовал. Как раз сейчас нас очень интересует укрепление связей с Конфедерацией.

— Для военной поддержки, вы хотите сказать, — добавил Бомон.

— В том числе. Кроме того, часть населения боится, что Конфедерация оставит их на милость Малах. Единственная проблема заключается в том, что, насколько мы можем судить, Малах не проявляют милости, на которую можно было бы кого-нибудь оставить.

Бомон нервно посмотрел на Алекси, скрестил на груди руки и повернулся к Доналу:

— Как вы думаете, насколько трудно будет начать прямые переговоры с этими Малах?

— Я не видел никаких признаков того, что им вообще известно понятие «переговоры». Это безжалостная и уверенная в себе раса, которая, похоже, не видит разницы между военными и гражданскими целями. Мы много раз пытались связаться с ними, но нас просто игнорировали. И они ни разу, насколько мне известно, не пытались поговорить с нами — хотя бы для того, чтобы потребовать нашей капитуляции.

— Все так плохо? — спросил Чард.

— Боюсь, что так, сэр. Видимо, мы имеем дело с расой, чей взгляд на мир в корне отличается от нашего. Они видят мир не так, как мы, и говорить с ними будет очень трудно. Возможно, что единственный способ привлечь их внимание — это победить их в бою.

Делакруа поморщился:

— Да будет вам известно, лейтенант, что мы в ПГМГ посвятили себя поиску мирных решений наших немногочисленных конфликтов с братьями-инопланетянами.

— Если вы так говорите, сэр… — Донал выглядел задумчиво. — Генерал, можно вас на пару слов?

Когда Донал и Фальбин отошли в сторону, лицо Алекси исказилось в неприятной усмешке.

— «Братья-инопланетяне»! Скажите, лорд Делакруа, вы представляете себе, насколько жестоки и безжалостны ваши «братья» Малах?

— Мисс Тернер, — ответил Делакруа с усталым и слегка высокомерным видом человека, которому раз за разом приходится объяснять очевидное, причем безо всякого результата, — я могу привести вам сотни примеров из истории человечества, демонстрирующих жестокость и жадность нашей расы. Европа Позднего Возрождения, раннеиндустриальная Земля и обхождение с аборигенами Северной Америки. Начало атомной эры, когда люди преследовали всех, чьи убеждения отличались от общепринятых. Геноцид людьми троксов. Война с Гроак. Нынешний конфликт с мельконианцами. Мне стоит продолжить?

— Может быть, — с опасными интонациями сказала Алекси, — вам стоит лично отправиться на Уайд Скай и посмотреть, каковы эти твари на самом деле?

— Может быть, я так и сделаю, — парировал ее выпад Делакруа, — ибо понятно, что военные и правительственные чиновники ничего не понимают в таких вопросах.

— Мисс Тернер, лорд Делакруа, пожалуйста! — воскликнул Чард. — Мы здесь для того, чтобы наслаждаться жизнью, а не спорить.

— Мои извинения, губернатор, — сказала Алекси. Чтобы избежать дальнейшей беседы с Делакруа, она обратилась к Чарду: — Сэр, вы уже прочли мой доклад?

— Э-э. Да. Да, я прочел. Очень тревожащий материал. — Губернатор посмотрел на остальных. — Не стоит обсуждать такие вещи здесь, на вечеринке, а? Расслабьтесь, мисс Тернер. Развейтесь немного. Вы это заслужили!

— Малах собираются остаться на Уайд Скай, губернатор Чард. Вы не можете вот так просто списать со счетов сто миллионов человек.

— Да, но что мы можем сделать? У нас нет сил, чтобы сражаться с тем флотом, который вы описали.

— Боло лейтенанта Рагнора могли бы…

— Если бы мы могли их туда доставить, — сказал Бомон. — И если бы удалось пройти через блокаду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бригада Боло"

Книги похожие на "Бригада Боло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Кейт

Уильям Кейт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Кейт - Бригада Боло"

Отзывы читателей о книге "Бригада Боло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.