» » » » Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров


Авторские права

Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров

Здесь можно купить и скачать "Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путешествие в Лостгард. В Центре Миров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров"

Описание и краткое содержание "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров" читать бесплатно онлайн.



Это первая книга трилогии. В следующих частях наши герои едва не погубят мир, спасая Лию, погрузив обширную часть Лостгарда в ледниковый период и поставив его под угрозу уничтожения, а также встретятся с Создателями Врат, которые создали этот мир таким, какой он есть, чтобы выяснить причины их пришествия спустя многие сотни лет исчезновения. Приятного прочтения! http://lostgard.ru






– Вот так дела! – а дела то и впрямь казались очень плохими…

– Сейчас Ранлог всё проверит, а я собираюсь к инквизитору с докладом, да и посоветоваться. Если хочешь, идём со мной, заодно с ним своей мыслью поделишься, вдруг понравится.

– Конечно, идём.

Выйдя в сеть тоннелей из тех. блока, мы с Греем прошли уйму поворотов, чтобы дойти до лифта, ведущего в башню инквизиции. Устроен лифт был скромно, да и размерами не отличался, человек максимум на восемь.

– Да, и ещё, чтобы не удивлялся: в наших кожаных шмотках для всех инквизиторов мы выглядим, как тупые дикари и варвары, и что якобы мы поведением немногим лучше одержимых. Среди них только Уриэль нормальный человек, благо он у них главный. К нему мы и идём.

– Да уж. Весело вам живётся. Я подозревал, что они скоты, но не думал, что настолько.

– А я и не жалуюсь. Главное, что дружу с Уриэлем, а на остальных я клал с высокой колокольни. – Грей на пару мгновений улыбнулся, но потом снова стал угрюмым и обеспокоенным. – Ну, вот мы и приехали.

Лифт остановился почти на самом верхнем этаже, где располагалась библиотека инквизиции и келья Уриэля. Выполнена она была мрачновато: громадные шкафы со свитками и фолиантами возвышались почти до самого потолка, на полу и столах для чтения стояли подсвечники разных размеров с основанием из искусственных черепов, и не только человеческих. Всё здесь отдавало запахом готичности. Лишь пестрили цветами корешки книг и два окна с фресками, изображающими извечную борьбу людей с нелюдьми (некроманты и одержимые). За одним из столов сидели два человека в робах, не похожих на инквизиторские. Как объяснил Грей, это были послушники. Они оторвались от изучения свитков и презрительным взглядом проводили нас до самой двери в келью. Её нам открыл сам Уриэль и на удивление добродушно пригласил нас к себе. Для старшего инквизитора, жил он скромно. Его келья немногим отличалась от комнаты, в которой жил я. Он выдвинул стол, разложил на нём обед и пригласил нас присоединиться к нему.

– Что тебя так тревожит, друг мой? Я смотрю ты очень обеспокоен. – наконец первым прервал тишину инквизитор.

– У нас в техническом блоке творится что-то очень странное, Уриэль. Из хранилища душ стали периодически пропадать демонические духи. И ни я, ни Ранлог не можем вычислить причину их исчезновения. Я в растерянности, если быть честным.

– Не стоит отчаиваться, Доргрей. – инквизитор выглядел абсолютно невозмутимым и дружелюбным, хоть эта новость и вызвала в его душе сильную заинтересованность. – Это очень грустная новость, друг мой. Но стоит рассмотреть и другой вариант: мы практически ничего не знаем о природе их существования. Вполне возможно, что они тоже смертны и смерть приходит даже за ними.

– А почему только демонические?

– Ещё один вопрос без ответа. Меня это тоже тревожит. Ты правильно поступил, что пришёл ко мне. Мы проведём собственное расследование на поверхности, и в отделах дознания и заключения. А ты с Ранлогом обыщи всю сеть тоннелей. Если их и вправду похищают, мы должны быть в курсе. – он взял бокал с вином и, не торопясь, отпил половину.

– Уриэль, помнишь юношу, которого ты отдал мне под опеку на обучение? Хочу сказать, он оправдывает наши надежды и у него есть одна интересная идея, достойная внимания.

– Что ж, дитя, я тебя слушаю внимательно, если Доргрей за тебя ручается. – Уриэль погладил свою небольшую аккуратную седую бороду, которая не вписывалась в образ сорокашестилетнего человека.

– Инквизитор, прежде я хотел бы поблагодарить вас, что освободили меня, «особенного» человека. – я старался говорить уверенно, но осторожно, подбирая каждое слово.

– Времена сейчас очень беспокойные и мы не можем рисковать. Людей и так уже стало в разы меньше, в сравнении с иными расами и существами. Я надеюсь, ты должен понимать это.

– А почему вы казните тогда одарённых людей? Они же чистые души. У них дар, а не проклятие.

– В этом и беда. Духи больше всего алчут таких людей, потому что вместе они в десятки раз сильнее и опаснее, нежели если дух сольётся с простым человеком. Наглядный пример был несколько дней назад, в тюрьме.

– Он согласился с ним на сделку лишь потому, что был обречён… Он был готов умереть человеком. Вы лишили их веры и вместо уважения к вам, вселили в их сердца страх быть казнёнными в любой момент лишь за то, что они такими родились. Инквизитор, разрешите узнать, у вас в подземелье есть ещё одарённые люди?

– Шестеро. Их судьба ещё решается. Так что у вас за идея, юноша?

– Вы могли бы прекратить гонения, помочь обрести им веру. Веру в ваши идеи. По сути, они абсолютно те же люди, что и все мы. – Уриэль сидел с бокалом вина всё так же невозмутимо, но судя по тому, что он меня не остановил, идея его заинтересовала. – Освободите их. Пропагандируйте среди них о защите семей с их помощью, что одержимость, страшное зло, и что с ним необходимо бороться, и через время к вам потянулся и другие. В случае нападения, у вас появится сильный союзник, и избежите лишних жертв. – разошёлся я, но осознав это, сразу же замолчал. Уриэль пару минут помолчал, обдумывая услышанное, а затем обратился вновь ко мне.

– В твоих словах есть мудрость, друг мой, не по годам. Но боюсь, я ничего не могу тебе обещать, кроме того, что я подумаю над твоими словами. – инквизитор посмотрел недолго на меня, а затем на Грея. – Ну, раз мы всё решили, прошу присоединиться к моему обеду.

Мы не имели права отказаться от его предложения. В отличии от кельи, обед у него был шикарен: на подносе находилось некое существо в прожаренном состоянии, размером с индейку и украшенное различной зеленью. В соседних тарелках были всяческие соусы, и на десерт на подставке лежали фрукты. По аппетиту Грея, можно было сделать вывод, что эта тушка была очень вкусной, как в итоге и оказалось. Отобедав с нами, Уриэль проводил нас до самого лифта, бросив нам вслед лишь «Храни вас Создатель, друзья». На том мы и распрощались. Дошли мы с Греем до техблока без происшествий. Войдя в ангар, мы направились искать Ранлога, но он нашёл нас первым, появившись, как обычно, словно из воздуха, у нас за спинами.

– Какие новости, Грей? – скучно произнёс он.

– Сначала ты.

– Ничего. То есть совсем. Ни одного духа нигде не наблюдается, кроме хранилища, но и там глухо, только сенсоры от серы зашкаливают, но оно и ясно, почему. В техблоке тоже всё тихо, ничего подозрительного.

– У инквизитора две версии. Первая, что они своей смертью умирают…

– Бред! – перебил его Ранлог. – Мы не можем умереть сами и убить то крайне трудно в таком состоянии! Нас можно изгнать. И то с чужой помощью.

– Тогда всё плохо. В этом случае кто-то крадёт духов, правда неизвестно, кто, зачем, и где он их прячет.

– Я просматривал камеры в хранилище, и кроме персонала обслуживания, там никто не бывал, а духи на глазах растворяются в воздухе.

– Ты проверил эту группу?

– Конечно. Все чисты.

– Странно. Тогда остались тоннели. Бери Алекса и прочёсывайте всю западную часть, а я восточную. – распределив работу, Грей пошёл вдоль ангара.

– Пойдём. Он скоро подойдёт. – сказал Ранлог и открыл кабину.

Я запрыгнул в неё и, приняв управление, пошёл к гермовратам ангара, ведущим в тоннели. Грей не заставил себя долго ждать. С диким рёвом, или скорее визгом двигателя, из-за ряда машин выскочил раскрашенный языками пламени двухколёсный «железный конь», неся его на себе с бешеной скоростью. Дав по тормозам, Грей остановился перед нами, поднявшись на переднее колесо. Внешне он был похож на переделанный горный кроссовый мотоцикл.

– Ну как тебе моя малышка? сам собрал. – горделиво произнёс он.

– Вполне себе, агрегат! – оценил я. Присмотревшись, заметил, что у него нет глушителя. – А где глушитель?

– Он ему и не нужен. Двигатель электрический, а заряд даёт электрик в контейнере, что вместо бензобака. Его дури хватает, чтобы развить сумасшедшую скорость. – Грей демонстративно на нейтральной скорости дал двигателю большое количество оборотов, что тот завизжал, дойдя практически до свиста. – Открывай ворота, Ранлог, чего ждать!

Массивные гермоврата со скрежетом стали разъезжаться по рельсам в разные стороны, и в едва появившийся зазор, с диким свистом и встав на заднее колесо, Грей умчался в темноту, за секунды скрывшись в ней.

– Выпендрёжник! – крикнул ему вслед Ранлог.

Когда ворота открылись полностью, в тоннели двинулись и мы. На развилке, уйдя в левый коридор, перед моим лицом возникла проекция карты сети тоннелей, а на ней забегали разноцветные точки различных размеров.

– Что это? – поинтересовался я.

– Живые организмы. Я постоянно получаю информацию с датчиков, установленных в тоннелях, да и со своих. Мы в центре. Вон, на востоке, через три секции от нас и Грей несётся. Друзья отмечены зелёными точками, враждебные красными, а неопознанные существа – чёрными. Смотри, у лифта трутся трое инквизиторов. Хорошо, что они на Грея половине. – пока Ранлог объяснял, я заметил, что на пути следования Доргрея находилось небольшое красное пятно, метрах в ста от него. – Осторожнее. У тебя на пути что-то пасётся… – но не успел я договорить, как он долетел до этой точки, и она погасла, а он, не останавливаясь, погнал дальше. – Что у тебя там?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров"

Книги похожие на "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Перелыгин

Вячеслав Перелыгин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров"

Отзывы читателей о книге "Путешествие в Лостгард. В Центре Миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.