Анри Визард - Роман на перекрестке
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Роман на перекрестке"
Описание и краткое содержание "Роман на перекрестке" читать бесплатно онлайн.
История рассказывает о романтической любви, случившейся после знакомства в Интернете. «В их встречах, он видел знаки судьбы, она – отражение собственных страхов…»
Роман на перекрестке
Анри Визард
«Еще секунду назад – мы были моложе, чем сейчас,
Ещё секунду назад – мы были счастливей, чем сейчас,
Ещё секунду назад – у нас была секунда,
Ещё секунду назад – мы были…»
© Анри Визард, 2017
ISBN 978-5-4483-8274-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Однажды, колеся по улицам незнакомого города за рулем автомобиля, мне пришла мысль: «А, что если вся наша жизнь человеческая – это путь, как автомобильная дорога?!» Проезжая плавно наплывающие дорожные развязки и всматриваясь в мелькающие за окном знаки указателей, с трудом различая их среди пестрящих придорожных рекламных баннеров, я невольно, раз за разом, улавливал эту параллель трафиков. В салоне звучала тихая мелодия, отражаясь мысленными её напевами в моей голове, было темно, но моему телу, комфортно устроившемуся в удобном спортивном кресле, управлять автомобилем это не мешало. Опытные автомобилисты меня легко поймут, а пешеходам я немного расскажу об этих ощущениях. Когда вы просто идёте пешком, вы же не смотрите на свои колени для визуального контроля угла их сгибания?! Вот также и в автомобиле, с нарастающим опытом, садясь в водительское кресло, мы словно подключаемся к новому организму. Мы начинаем чувствовать его габариты, с каким усилием работает двигатель, и как цепляются колеса за дорожную поверхность. Иногда бывает, что колесо попадает в яму или корпусом скребёшь по сухой жесткой ветке, продираясь сквозь заросли обочин, и тогда твоё лицо искажается, словно от боли, как будто это не бездушное железо пострадало, а твоё тело получает травмы. Так, плавно лавируя в транспортном потоке на своей довольно редкой модели японского концепткара, я вдруг заметил точно такую же модель автомобиля, подъехавшую к моему перекресту с соседней улицы. Она тоже остановилась на светофоре перед выездом на кольцевую. В это время я почувствовал на себе её взгляд. Её, потому что я был абсолютно уверен – за рулем девушка. Это было понятно не только по внешнему виду машины, её нежно – бирюзовому цвету и серебристым, как серьги в ушках, боковым зеркалам, но и по необъяснимой энергетике, которую я почувствовал вместе с резким приливом крови к моему лицу. Загорелся зелёный, и на секунды замерший поток как ошпаренный рванул с места. Моя незнакомка неторопливо выехала на многополосное кольцо вместе со мной. Я поравнялся с ней в параллельном ряду и стал наблюдать, куда она свернёт. Я смотрел на неё через свои тонированные стёкла и точно знал, что в это время она тоже смотрит на меня. Мы не видели лиц друг друга, но то, что мы были похожи своими угловатыми и очень редкими машинами, нас роднило и вызывало интерес: «А какой он, тот водитель внутри такой же машины? Возможно его взгляды, интересы и цели схожи с моими? Может, там моя родственная душа и нам по пути?» Очнувшись от этих мыслей, я заметил, что мы, так рассматривая друг друга, едем по кольцу уже третий круг. Вечер был поздний, и автомобилей на перекрестке практически не было. Мы никому не мешали, и нас никто не отвлекал друг от друга сигналами клаксонов. Моя соседка ехала справа от меня, и так как мой автомобиль был с правым рулем, мне было удобно её рассматривать. Я опустил боковое стекло и улыбнулся, вглядываясь через тонировку моей спутницы. Её левое стекло тоже опустилось. Я был прав, и предчувствия меня не обманули. Мои глаза в одно мгновение сфотографировали прекрасные черты милого девичьего лица. Её модель была с левым рулём, поэтому ей было хорошо и удобно рассматривать меня, а мне её. Мы прижались к центру круга и снизили скорость до пешеходной.
– У тебя хороший вкус! – сказал я, окидывая взглядом её машину.
– У тебя тоже! – неожиданно быстро ответила она.
– Куда ты едешь? – спросил я.
– Уже и сама не знаю! Пока по кругу! А ты? – улыбаясь, выкрикнула она.
– И я с тобой по кругу! Я не знаю этот город. Может, дальше прокатимся вместе?! – спросил я с надеждой.
– Может быть… – ответила она.
Глава 1
Павел отомкнул дверь и вошел в прихожую своего загородного дома.
– Привет, дом! Это опять я! – сказал он, снимая с плеч рюкзак с вещами и снаряжением. – Знаю, что не ждал, – продолжал он, проведя пальцем по пыльной ступени лестницы, ведущей на второй этаж. – Я в этом году раньше обычного.
Он прошел на кухню, небрежно бросил на обеденный стол накопившуюся за его отсутствие почту, открыл кран с холодной водой и умылся. Было жарко. Не только потому, что в Новосибирске летом бывает жарко, но и потому, что таксист отказался его везти к самому дому через узкую улочку с разросшимся по обочинам кустарником. Пришлось почти километр идти в горку с набитым рюкзаком, обнимая запакованную в чехол любимую гитару.
Три года назад его жизнь перевернулась. Случился болезненный развод с женой, раздел имущества и переезд в другой город. Однако даже после отъезда всё это разочарование жизнью не отступало, продолжая давить останками несчастной любви, раз за разом вскрывая сердечную рану, которую он настойчиво продолжал заштопывать сквозь боль воспоминаний. Так, не сдаваясь и продолжая упорно бежать от прошлого, заедая по дороге новыми впечатлениями, он бросил успешную карьеру проект-менеджера в крупной международной компании и уехал на далёкий остров, затерянный на просторах Сиамского залива. Там, взяв в аренду маленький дайвинг – центр, стал инструктором по дайвингу. Клиентов было немного, но его это не волновало. Дохода было достаточно для покрытия расходов, а о завтрашнем дне он перестал думать ещё вчера. И всё было хорошо! Солнце, пальмы, белоснежные пляжи с бирюзовой водой. Красивые девушки… Хотя, нет. На девушек ему смотреть совсем не хотелось. Видимо, страх от измены одной из этого племени его так и не отпускал. Слабый пол, напротив, всё настойчивее навязывал своё общение. Спортивный, загорелый парень европейской внешности, живущий один в домике на берегу моря, очень притягивал заезжих на отдых туристок. Так, разогретые вечным летом гормоны затягивали женщин в дайвинг, а они порой затягивали своих мужей, парней, детей и других спутников.
Был случай, когда эта безжалостная и порой странная сила химии человеческой натуры притянули в дайвинг – центр Павла двух геев. Он не хотел их брать на обучение, так как ему, мягко говоря, совсем не нравилось, как они оба пялились на его пятую точку. Но когда к стойке ресепшена подошли три немолодые немки с лицами сморщенными как куриная задница, и стали нагло клеиться, Павел из этих пяти зол выбрал первые два, смекнув, что в случае приставания он сможет с удовольствием, в жесткой форме, и обязательно с рукоприкладством, отказать обоим голубкам, а вот смотреть на вульгарных старушек, жующих сигареты, ему совсем не хотелось. Контингент студентов – дайверов был в основном из Европы, и когда в странах запада грянул экономический кризис, поток туристов почти совсем иссяк. Павел, просидев без работы несколько месяцев, решил оставить этот остров и отправиться дальше в путешествие. Он объехал весь Таиланд, побывал в Лаосе и Китае, месяц прожил в палатке у аборигенов в Камбоджийских джунглях и наконец, добрался до города Мале, столицы островного государства республики Мальдивы. В одной из дайверских компаний ему предложили годовой контракт с большой зарплатой, полным пансионом, но на далёком коралловом островке, размером как два футбольных поля. Это было прекрасное время! Зарплата была стабильная, тратить её было некуда, а жильё, спортзал и питание в ресторане единственного на острове резорта было бесплатно. Так прошло пять райских месяцев, с потрясающими ныряниями, катаниями на водных мотоциклах и яхтах. До конца контракта оставалось ещё шесть месяцев, и Павел уже подумывал о его продлении, как вдруг вокруг него стала происходить что-то непонятное. То акваланг у гостя откажет, то водный мотоцикл посреди океана заглохнет, и так каждый день. Шестой месяц превратился в сплошной катаклизм. Павлу стало казаться, что мир вокруг него просто разрушается на части, а он, с тюбиком клея, мечется и приклеивает обратно его отломившиеся куски. Последней каплей была ситуация, когда один из туристов попал под винт катера, а водитель без команды нажал на газ. Павел прыгнул в воду, вытащил на борт порубленного, но живого беднягу китайца, набил иноземную морду судоводителя. Казалось бы, ну всякое в жизни бывает, возможно, просто черная полоса для всей компании, но Павел был старшим инструктором на катере, а значит, и ответственным за всё и всех. Он чувствовал вину за тупость своего подчиненного. И в тот же день сделал вывод, что все эти ситуации вокруг него идут по нарастающей, и следующая может стать для кого-то фатальной. Это некогда райское место, мощью новых обстоятельств, выталкивало его все сильнее и сильнее, как мать новорожденного младенца из своей утробы, где ему так было комфортно. В такие периоды «засад» не нужно быть алхимиком, чтобы прочесть эти очевидные знаки судьбы. Павел вновь собрал свой рюкзак и покинул остров. Стоя в аэропорту перед табло с расписанием рейсов, он в очередной раз задал себе вопрос:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роман на перекрестке"
Книги похожие на "Роман на перекрестке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анри Визард - Роман на перекрестке"
Отзывы читателей о книге "Роман на перекрестке", комментарии и мнения людей о произведении.