Анна Жмычкова - Песнь иволги
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Песнь иволги"
Описание и краткое содержание "Песнь иволги" читать бесплатно онлайн.
В книге, которую вы держите в руках, изложена одна из тех любовных историй, что по прочтении надолго запечатлеваются в памяти. Всё начинается с письма и будто бы приложенных к нему двух сказок, настраивающих читателя на общее настроение книги – светлое и немного грустное. Неторопливость, трогательность и деликатность – вот главное трезвучие, которое определяет атмосферу повествования. Далее следуют два цикла стихов, содержащих в себе основной сюжет. А в заключении приводится еще одно письмо, подводящее итог и акцентирующее внимание на основной идее, проведенной через всю книгу ее автором. Приятного прочтения!
Анна Жмычкова
Песнь иволги
© Анна Жмычкова, 2017
© ООО «Написано пером», 2017
* * *Посвящается Ванечке – моему предшественнику и последователю. Полна волнующих ожиданий и чаяний…
Письмо 1
В Архангельск, Савельеву И.Н. Санкт-Петербург, 16 ноября 17… года
Как я тоскую по тебе, любовь моя!
Не было ни дня, ни единого дня после встречи с тобой без того, чтобы я своим мысленным взором, со всей тщательностью и отчаяньем начинающего художника, не воспроизводила бы вновь и вновь на зыбком холсте памяти возлюбленные черты твоего лица. Боюсь, что в час, когда мне должно будет покинуть это гнетущее, Богом забытое место, память подведет меня и я забуду то поле, искрящеес я солнечной пеной в самую жаркую летнюю пору, те мягкие, масленные, цвета хмельного пива струи лошадиной гривы, ниспадающие на ее гладкую как атлас спину, забуду тебя… И когда кричащая пустота поглотит изношенное тело моё, не познанное тобой, а душа в сияющей наготе предстанет пред Господом нашим милосердным, я, как есть безумная, отказываясь от царствия небесного, слёзно молить стану о нашем скорейшем воссоединении в рдеющей жертвенными кострами пустоши оставленного мною мира.
Было время, я и помыслить не смела о том, чтобы когда-нибудь назвать тебя своим супругом. Так бы жила до сих пор, находя странное печальное блаженство в безответной любови своей, если бы в памятное нам обоим утро, ты, со всей искренностью на какую способен, не внушил мне благословенную надежду, которой все еще, после стольких лет, полно моё преданное сердце. Не вини себя и не оправдывайся! В твоей власти было как даровать несбыточную мечту, так и лишить всяких чаяний, касающихся, никогда не светившего мне, счастливого замужества. Но знай, я благодарна тебе. Сквозь липкий туман неотвратимо приближающейся старости, некогда испытанное мной горькое разочарование видится мне теперь не более чем невинным обманом, свершённым с легкодумного согласия вероломной юности.
К сему письму прилагаю две написанные мной мрачные сказки, что так любит слушать на ночь мой, но, увы, не твой сын. Возможно, ты прочтёшь их своим детям, а они своим. Я незримо встану у изголовий их детских кроваток и буду тихо напевать песню коварных русалок, заманивающих глупенькую Мэри в пучину тёмных вод, прошепчу на ушко, кого любила многострадальная Агнета Бааде, приласкаю их маленькие, покоящиеся на воздушных перьевых подушках головы и пожелаю доброй ночи.
Доброй ночи, дорогой друг! Мои ночи длинны.Вечно твоя А.Два кувшина
Сказка в стихах
Пролог
Во мрачных залах страшных подземелий,
Средь пыли, паутины, крыс и мух,
Где крики заключенных режут слух,
Два чародея за столом сидели.
Лишь огонёк от тоненькой свечи
Свидетелем их встречи был в ночи.
Один из них скучая чрезмерно
За кружкой кружку пива выпивал,
И как развлечься, бедненький, не знал,
Да выдумал бы что-нибудь наверно,
Но на беду в ту ночь он перебрал
И оттого соображал прескверно.
Второй всё думал как ему помочь,
Какую преподнесть ещё забаву.
Так не одну они сидели ночь,
И результат труда их был на славу.
Об этом то и будет мой рассказ
Без привираний, лжи и без прикрас.
I
Теперь настало время вас знакомить
С героем главным повести моей.
Войдем в таверну полную людей,
Я вам его представлю поскорей.
Вот Алан Шварц – каков бездельник! –
Вы спросите – «где деньги он берет?
На что здесь ест, а чаще пьет,
Не ведая лишений и забот?»
Отвечу – он бессовестный нахлебник
И сбережений тетушкиных мот.
Ленивей не встречала человека,
Кто бы ленился рот открыть для смеха.
Ему в ту пору шел двадцатый год.
Сидит один ни радостный, ни грустный,
Взгляд устремив на кружки своей дно,
В то время как в открытое окно
Его заметил чародей искусный,
С которым познакомила я вас
Лишь только начиная свой рассказ.
Решил он заглянуть на огонек
И обратился к Алану: – Дружок,
Ты долго у огня сидишь один,
А я старик хромой устал с дороги.
Подвинься, разделю с тобой камин.
Дай мне погреть больные свои ноги.
Так Алан ему место уступил
И кружку эля старцу оплатил.
Наш чародей немного захмелев
Пришёл в весёлое расположенье духа,
Склонить главу он Алану велел
И прошептал в подставленное ухо:
– Ты, паренёк, пришёлся мне по нраву!
За доброту тебя я награжу.
Получишь, что захочешь – деньги, славу –
Ты только делай так, как я скажу.
Гляди, вот два кувшина пред тобою,
И лишь один из них таит вино,
Но не простое поило оно,
А обладает силой колдовскою.
Дай выпить его деве неприступной
И обернётся та женой распутной.
Тебе лишь только стоит пожелать
И цель своих желаний указать.
Когда же всё до капли ты истратишь,
Мне возвратить кувшины не забудь.
Пустой из-под вина прошу вернуть,
Второй наполни кровью чей-нибудь,
Да хоть бы и своею. Нет мне дела, –
Ведь кровь, как кровь, чьё не питала б тело.
За деньги, славу, имя и любовь
Не велика цена – дурная кровь.
II
На утро ото сна очнувшись дома
Герой не без усилья вспомнить смог
Предшествующий пробужденью вечер,
В который и настиг его злой рок,
Устроив с чародеем чёрным встречу.
Я рада бы сказать, что нет причины
Мне сомневаться в твёрдости мужской,
Но не встречала я ещё мужчины,
Который упустил бы шанс такой.
Соблазн злодея был велик
И в душу юноши проник.
Прошла неделя или две,
Но мысли бродят в голове.
И Алан Шварц – не будь дурак! –
Решил опять пойти в кабак.
– Я знал, что ты вернёшься, милый Алан!
Схватил удачу, так не отпускай.
Зачем тебе довольствоваться малым?!
Всё делай чересчур и через край!
Надеюсь скоро свидимся с тобою.
Держи мешок, в нём всё как обещал.
До встречи, мальчик мой, но не прощай!
Ты симпатичный паренёк, не скрою.
III
С тех пор весну семь раз сменило лето.
Нас любопытство праздное зовёт
Узнать как Алан. Но не странно ль это?
Нам говорят: «Здесь Алан не живёт».
Куда же переехал он скажите?
«Его в подобном месте не ищите.
Ступайте в центр города, а там
Вы бургомистра Шварца и спросите.
Но вряд ли уделит он время вам».
Воды с вином прилично утекло
За время, что не виделись с героем.
Кончается у Алана вино,
Собой слегка прикрыв кувшина дно,
Грозит бедой, расплатою и горем.
Настала осень, минуло три года,
О двух кувшинах Алан позабыл.
И как-то раз с друзьями на охоте
В лесу грозой врасплох застигнут был.
Сойдя с тропинки потерялся,
До полусмерти испугался,
Блуждал один ни час, ни два,
Промок до нитки, жив едва.
Вдруг видит – чудо! – меж деревьев
Блеснул сторожки огонёк.
Не чувствуя ни рук, ни ног,
Переступил через порог,
Услышал треск сухих поленьев
И обессилев тут же слёг.
Открыв глаза увидел он сквозь дымку
Склонившийся над ним прекрасный лик.
Так раз и навсегда, в единый миг
Он полюбил взгляд умных глаз, улыбку,
Стан тонкий словно сахарный тростник.
– Скажите, как зовут вас, милый друг?
Кому обязан я своим спасеньем?
Теплом заботливых чьих рук
Меня согрело провиденье?
– Агнета Бааде – имя мне…
Усните. Силы все во сне.
IV
Растаял снег и раннею весной
Приехал Алан в хижину лесную,
Просил Агнету стать его женой,
Наполнить смыслом жизнь его пустую.
Но кто б такое предсказал?
Отказа он не ожидал.
– За честь, оказанную мне, благодарю.
Я высоко ценю вас, но как друга.
Прошу простить, другого я люблю
И не хочу неверной стать супругой.
Домой вернулся Алан с неудачей.
Не знаю, кто пустил нелепый слух,
Что никогда мужчина не заплачет
И не опустит мужественных рук.
Отчаянье в покоях поселилось
Несчастного героя моего,
Но сколько бы верёвочка не вилась –
Конец её увидеть суждено.
Не зря же столько времени томилось
В кувшине чудотворное вино.
V
– Надеюсь, что остались мы друзьями,
Я дружбой с вами свято дорожу.
Простить меня за прошлое прошу.
Пускай преград не будет между нами.
Привёз с собою я вина –
Как говорится – «пей до дна!»
– Ах, что со мной! Огнём объята грудь!
Волнение души волнует тело.
Устами к устам милого прильнуть –
Вот всё, чего бы я сейчас хотела!
Люблю вас и того не в силах скрыть!
Вам эту слабость должно мне простить.
Откройте мне объятия навстречу!
Я на любовь любовью вам отвечу.
– Нет, поздно, прошло время для объятий
И ваше чувство я не разделю,
Хоть вас одну по-прежнему люблю.
Я горд, красив, богат и знатен,
И унижений не терплю!
Жестокосердно прошлою весною,
Конец ознакомительного фрагмента.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь иволги"
Книги похожие на "Песнь иволги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Жмычкова - Песнь иволги"
Отзывы читателей о книге "Песнь иволги", комментарии и мнения людей о произведении.