Екатерина Андреева - Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой"
Описание и краткое содержание "Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой" читать бесплатно онлайн.
Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фьордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют читателя оптимизмом и детской радостью.
Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши
в переводе Екатерины Андреевой
Переводчик Екатерина Евгеньевна Андреева
Иллюстратор Анатолий Анатольевич Андреев
© Екатерина Евгеньевна Андреева, перевод, 2017
© Анатолий Анатольевич Андреев, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-4757-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Невеста, у которой на голове куст
Жил был один вдовец. Жена его давно умерла, оставив ему двоих добрых и милых детей: сына и дочку, и были они очень дружны между собою. Задумал он жениться второй раз и взял в жёны вдову. У вдовы была дочь, такая же дурнушка, как и ее мать. Невзлюбила мачеха приемных детей, не давала им покоя, заставляя выполнять саму. ю тяжелую и грязную работу. Решил брат уйти из дома с поисках лучшей доли.
Решил брат пойти искать лучшую долю.
Пришёл он на королевский двор и нанялся в помощники к конюху. Был он ловок и усерден, а кони его всегда были сыты, гладки и блестели на солнце.
Сестра его жила дома у отца и терпела всяческие притеснения от мачехи и её дочери. Ни дня, ни часу не было у неё отдыха и покоя. Всю домашнюю работу выполняла она одна, и за это награждали ее злыми и грубыми словами.
Однажды пошла девушка на пруд за водой. Только опустила ведро, как из воды показалась огромная ужасная голова и сказала:
– Ну-ка, вымой меня!
– Сейчас вымою, – сказала девушка и принялась мыть, тереть и чистить эту ужасную голову, хоть ей было очень страшно и неприятно. Едва закончила она эту работу, как появилась над водой другая голова, ещё отвратительнее первой, и сказала:
– Ну-ка, расчеши меня!
– Ну-ка, расчеши меня!
– Сейчас расчешу, – ответила девушка и принялась распутывать косматые клочья волос, хоть и было это очень страшно и неприятно.
Справилась она с этой работой, но тут же появилась над водой следующая огромная жуткая голова и сказала:
– Ну-ка, обними меня!
– Сейчас обниму, – сказала напуганная девочка и обняла голову, хоть это и было почти невозможно сделать.
Принялись все три головы советоваться о том, как наградить девочку за её доброту и смирение.
– Пусть она будет самой красивой девушкой, сияющей, как ясный день! – сказала первая голова.
– Когда она будет расчесывать волосы, то с них будут сыпаться дождём золотые монеты, – сказала другая голова.
– Когда она будет говорить, то слова её будут превращаться в золото, – сказала третья голова.
Пришла девушка домой, сияющая и прекрасная, как белый день. Не могли мачеха с дочкой вынести такого света и очень рассердились. Увидев же, что слова девушки превращаются в золотые монеты, обе пришли в ярость. Мачеха прогнала девочку в свинарник:
– Отсюда ни шагу! Сиди здесь со своими золотыми сокровищами, – приказала она, а сама поспешила отправить родную дочку за водой к пруду.
а сама поспешила отправить родную дочку за водой к пруду.
Пришла та на пруд, едва опустила ведро в воду, как из воды показалась огромная ужасная голова и сказала:
– Ну-ка, вымой меня!
– Леший тебя вымоет! – ответила дочка мачехи. Следом за первой головой появилась другая голова, ещё отвратительнее первой, и сказала:
– Ну-ка, расчеши меня!
– Леший тебя расчешет! – ответила дочка мачехи
– Леший тебя расчешет! – ответила дочка мачехи. Не успела она так сказать, как появилась над водой третья огромная голова, еще страшнее двух предыдущих, и сказала:
– Ну-ка, обними меня!
– Леший тебя обнимет! – ответила мачехина дочка.
Стали все три головы советоваться, чем одарить невежливую гостью. Долго советовались и решили, что у неё будет нос длиною в четыре локтя и рот шириною в три локтя, а на макушке будет расти куст, и при разговоре изо рта будет сыпаться зола.
Вернулась домой дочка с ведрами и крикнула с порога:
– Открой дверь!
– Сама открой! – ответила её мать.
– Мне нос мешает! – ответила дочка.
Едва не лишилась чувств мачеха, увидев свою родную ночь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой"
Книги похожие на "Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Андреева - Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой"
Отзывы читателей о книге "Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой", комментарии и мнения людей о произведении.