Том Клэнси - Красный кролик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красный кролик"
Описание и краткое содержание "Красный кролик" читать бесплатно онлайн.
Было ли простым совпадением, что решение об устранении Папы Римского проходило под кодом 666? Глава Римско-католической церкви вспомнил о своих корнях, и решил обратиться с письмом к советскому руководству, чтобы помочь польскому народу в его борьбе с коммунистической тиранией. В ответ он должен был принять смерть. Но рано или поздно, даже у самого незначительного винтика государственной машины может пробудиться совесть. И офицер КГБ Олег Зайцев пошел на страшный риск, чтобы предупредить Запад о готовящемся покушении.
— Как вы полагаете, какие действия предпримут американцы? — спросила Тэтчер.
— Трудно сказать, мэм. Если честно, ситуация очень щекотливая. Этот перебежчик, его фамилия Зайцев, представляет собой очень ценный разведывательный материал, и надо будет приложить все силы для того, чтобы обеспечить его анонимность, а также чтобы скрыть то, что он находится по эту сторону «железного занавеса». Так что вопрос о том, как именно предупредить Ватикан о потенциальной угрозе, является, мягко говоря, очень сложным.
— Вы говорите, советские спецслужбы всерьез готовят операцию? — задумчиво спросила премьер-министр.
Ей трудно было поверить, что на такое способны те, кого она считала способными почти на все.
— Судя по всему, да, — подтвердил сэр Бейзил. — Но нам неизвестен ее приоритет, и, разумеется, мы ничего не знаем о сроках.
— Понятно. — Тэтчер помолчала. — Наши отношения с Ватиканом являются вежливыми, но не слишком близкими.
Это восходило еще к эпохе Генриха Восьмого, хотя за прошедшие с тех пор столетия Римско-католическая церковь в значительной мере забыла былые обиды.
— К сожалению, вы правы, — согласился директор Службы внешней разведки.
— Понятно, — повторила премьер-министр.
Тэтчер долго думала перед тем, как заговорить снова. Наконец, подавшись вперед, она произнесла голосом, полным достоинства и силы:
— Сэр Бейзил, не в обычаях правительства ее величества стоять сложа руки, когда наши противники замышляют убийство главы дружественного государства. Поручаю вам изучить все возможные способы предотвратить это преступление.
Одни люди стреляют с бедра, подумал сэр Бейзил. Другие — от сердца. Несмотря на всю свою внешнюю суровость, глава правительства Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии относилась к последним.
— Слушаюсь, госпожа премьер-министр.
Проблема заключалась в том, что Тэтчер не сказала, каким образом, черт побери, выполнять ее распоряжение. Конечно, надо будет скоординировать свои действия с Лэнгли. Но пока что перед Чарльстоном стояла задача, как минимум, очень сложная. Что ему делать? Высадить парашютный десант на площади Святого Петра?
Однако этому премьер-министру отвечать «нет» нельзя, по крайней мере, здесь, в ее резиденции на Даунинг-стрит, 10.
— Этот перебежчик поведал нам еще что-нибудь интересное?
— Да, мэм. Он назвал кодовое имя советского агента, который, скорее всего, работает в Уайтхолле. Его зовут Министр. Как только мы получим более подробную информацию об этом предателе, мы поручим Службе внутренней безопасности взяться за него.
— Что он передает русским?
— Разведывательную информацию политического и дипломатического характера, мэм. По словам Зайцева, эти сведения высочайшего качества, но пока что он не сообщил нам ничего такого, что позволило бы прямо выйти на изменника.
— Очень интересно.
Все это было для Англии не внове. Возможно, этот предатель — последний осколок «Кембриджской группы», имевшей такое огромное значение для СССР во время Второй мировой войны и вплоть до начала шестидесятых годов, или же завербован ими. Чарльстон очень решительно очистил от них свое ведомство, однако Уайтхолл не входил в его епархию.
— Держите меня в курсе.
Это произнесенное спокойным тоном распоряжение в устах Тэтчер приобретало силу гранитной скалы, брошенной божественной рукой с вершины горы Синай.
— Слушаюсь, госпожа премьер-министр.
— Имеет ли смысл обсудить вопрос безопасности папы римского с президентом Рейганом?
— Я считаю, пусть сначала его введет в курс дела ЦРУ. Получится некрасиво, если мы будем действовать в обход американской разведки. В конце концов, этим перебежчиком мы обязаны в первую очередь именно американцам, так что сначала с президентом должен поговорить Артур Мур.
— Да, полагаю, вы правы. Однако когда я буду говорить с Рейганом, я дам ему понять, что мы отнеслись к этому максимально серьезно и ждем от него существенных действий.
— Госпожа премьер-министр, если позволите высказать свои соображения, вряд ли американский президент пожелает остаться в стороне.
— Согласна. Он отличный парень.
Подробный рассказ об американской поддержке во время войны за Фольклендские острова не увидит божий свет еще в течение многих лет. В конце концов, Соединенные Штаты не собираются сжигать мосты с Южной Америкой. Но Тэтчер была не из тех, кто забывает свои долги.
— Вернемся к операции «Беатрикс», — снова заговорила премьер-министр. — Она прошла успешно?
— Без единого сбоя, мэм, — заверил ее Чарльстон. — Наши люди сделали все, как по писаному.
— Не сомневаюсь, вы отметите отличившихся.
— Разумеется, мэм, — ответил директор Службы внешней разведки.
— Хорошо. Благодарю вас за то, что пришли, сэр Бейзил.
— Как всегда, был рад увидеться с вами, госпожа премьер-министр.
Чарльстон встал, размышляя о том, что Райан назвал бы Тэтчер «девчонкой что надо». Что действительно соответствовало истине. Однако по дороге в Сенчури-Хауз он уже думал о том, что еще только предстоит. Что можно будет предпринять? Разумеется, именно за то, чтобы находить ответы на такие вопросы, сэр Бейзил Чарльстон и получал такое щедрое жалование.
— Привет, дорогая, — сказал в трубку Райан.
— Где ты? — тотчас же спросила Кэти.
— Где именно, сказать не могу, но я вернулся в Англию. То, чем я занимался на континенте… в общем, получилось продолжение, которым я должен заниматься здесь.
— Ты можешь заглянуть к нам домой?
— Боюсь, нет. — Одна из главных проблем заключалась в том, что хотя до Чатэма было всего несколько часов езды на машине, Райан еще не чувствовал себя достаточно уверенно для того, чтобы пускаться в такой дальний путь по английским дорогам. — У вас все в порядке?
— У нас все замечательно, вот только тебя нет, — ответила Кэти, и в ее голосе прозвучали нотки разочарования и гнева.
Она была уверена в одном: куда бы ни уезжал Джек, это уж точно была не Западная Германия. Но Кэти не могла говорить об этом по телефону. Она все-таки понимала, что такое разведка.
— Извини, малыш. Могу только сказать тебе, что то, чем я сейчас занимаюсь, является очень важным, — но и только.
— Не сомневаюсь, — сдалась Кэти.
Она понимала, что Джек тоже хочет вернуться домой, к семье. Он был не из тех, кто готов разлучиться с близкими просто так, от нечего делать.
— Как у тебя работа?
— Весь день прописывала очки. Но завтра утром мне предстоит несколько операций. Подожди, передаю трубку Салли.
— Привет, папочка! — послышался другой, высокий голосок.
— Привет, Салли. Как ты поживаешь?
— Хорошо. — Дети всегда отвечают так.
— Чем ты занималась сегодня?
— Мы с мисс Маргарет рисовали цветными карандашами.
— И что же?
— Коров и лошадей! — с восторгом воскликнула девочка.
Больше всего ей нравились пеликаны и коровы.
— Замечательно. А теперь верни трубку маме.
— Хорошо.
Возвращаясь к видеомагнитофону с кассетой «Волшебника из страны Оз», Салли будет вспоминать этот глубокий и содержательный разговор.
— А как поживает наш малыш? — спросил у жены Джек.
— В основном, жует свои ручки. Сейчас он в манеже, смотрит телевизор.
— С ним проще, чем было с Салли в его возрасте, — улыбнувшись, заметил Джек.
— Слава богу, его не мучают колики, — согласилась доктор Райан.
— Я по тебе соскучился, — упавшим голосом признался Джек.
Это соответствовало истине. Он действительно очень соскучился по Кэти.
— Мне тоже тебя недостает.
— Ну ладно, мне пора возвращаться к работе, — сказал Райан.
— Когда ждать тебя домой?
— Надеюсь, через пару дней.
— Ладно. — Придется свыкнуться с этим печальным фактом. — Звони.
— Обязательно, малыш.
— Пока.
— До встречи. Я тебя люблю.
— Я тебя тоже люблю.
— Пока.
— Пока, Джек.
Положив трубку на рычажки, Райан сказал себе, что он не создан для такой жизни. Как и его отец, он хотел спать в одной кровати вместе с женой — интересно, а отцу приходилось когда-нибудь ночевать не дома? Джек не мог припомнить этого. Однако он выбрал для себя эту работу, в которой такое простое желание выполнимо не всегда. Хотя, на самом деле, этого быть не должно. Он аналитик, который работает у себя в кабинете и спит дома, но иногда, черт бы побрал, все складывается по-другому.
На ужин были говядина по-веллингтонски и йоркширский пудинг. Миссис Томпсон могла бы работать шеф-поваром в приличном ресторане. Джек не имел понятия, каково происхождение говядины, но она показалась ему более сочной, чем обычное мясо английских коров, откормленных травой. Или миссис Томпсон купила ее в специальном магазине — в Англии до сих пор оставались мясные лавки — или же она действительно умеет делать нежным любое мясо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красный кролик"
Книги похожие на "Красный кролик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Том Клэнси - Красный кролик"
Отзывы читателей о книге "Красный кролик", комментарии и мнения людей о произведении.