Кэтрин Коултер - Хозяин Вороньего мыса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хозяин Вороньего мыса"
Описание и краткое содержание "Хозяин Вороньего мыса" читать бесплатно онлайн.
На невольничьем рынке древнего Киева молодой викинг покупает мальчика-раба и его старшую сестру, которая, выдавая себя за юношу, сумела сохранить невинность и достоинство. Они попадают во владение викинга, где между прекрасной рабыней и ее хозяином вспыхивает чистая и светлая любовь…
– Aга – теперь ты уже не хочешь жениться на мне.
– Этого я не говорю.
– Так чего же хочешь ты, Меррик?
Меррик ухватил Ларен за левую руку, прижал ее ладонь к своей груди и накрыл сверху своей ладонью:
– Я не повезу Таби к твоему дяде Ролло, пока не выясню, кто же предал вас. Опасность еще не миновала. Если вы оба возвратитесь домой, на этот раз вас просто-напросто убьют, это уж точно. Я не собираюсь рисковать.
– Пусть так, но я все же должна вернуться. Я сама все расследую. Если похищение устроили сестры, дядя Ролло сурово накажет их, а если виновны их мужья, он прикажет их убить. Я буду охранять Таби, и дядя Ролло тоже. Если с моим двоюродным братом что-то произойдет прежде, чем у него появится сын, наследником Нормандии будет Таби. Он должен вернуться, непременно, наш дядя уже стар, а он хочет сам воспитать Таби, научить его всему, как Гийома.
– Такого я не ожидал. – Меррик по-прежнему говорил очень медленно, крепко сжимал ее руку и глядя куда-то вдаль, на острые морские скалы. – Нет, я понимал, что ты родилась не на постоялом дворе, но все-таки не думал, что ты окажешься принцессой. А твой принц данов, Аскольд, наверное, давно уже смирился с твоей смертью и нашел себе другую жену.
– Вполне возможно. Ему нужна жена, которая родила бы ему наследника.
– Каков он с виду?
– Не знаю. Я никогда не встречалась с ним, слышала только, что сестры говорили про него: ему уже исполнилось тридцать, и первая его жена умерла, оставив пятерых дочерей. Ему требовалась молодая девушка, он рассчитывал, что я сумею родить сына. Дядя Ролло и его отец-король все решили.
– Мне ты нужна совсем по-другому. Ты знаешь меня. Я спас твою жизнь. Ты подарила мне свою девственность.
– Да. – ты прав.
– Принц не возьмет тебя в жены, когда узнает, что ты лишилась невинности.
Ларен изумленно глянула на него:
– Да-да, пожалуй, и тут ты прав.
– Ты ведь успела все обдумать прежде, чем легла со мной. Ты ведь не глупая, Ларен.
Низко над землей пролетел баклан, тень от широких темных крыльев легла на миг на лицо Ларен и тут же исчезла. Глядя вслед птице, Ларен ответила:
– Я хотела тебя, и я не заботилась о будущем, оно казалось таким же призрачным, как те дальние облака. Я хотела испытать, на что похоже совокупление мужчины и женщины. Ты красив и обычно бывал добр ко мне. Я просила тебя показать мне, что это такое.
– Ты говоришь откровенно – и меня это устраивает. Довольно уже уверток. Не надо спорить. Я понимаю, почему ты боялась рассказать мне о себе и о Таби, ты рисковала слишком многим. Я помню твою сказку про Рольфа-викинга и его раба. Ларен, я сдержу свое слово – до конца. Готова ли и ты до конца поверить мне, Ларен?
– Да, конечно. У меня нет другого выхода, Меррик, но мне все еще страшно.
– Больше тебе опасаться нечего. – Он умолк, поглядел на ее руку, которая все еще покоилась в его руке, долго безмолвно глядел на нее, потом начал потихоньку гладить обеими ладонями руку Ларен:
– Ты позволишь мне разузнать, нужна ли еще этому принцу Аскольду жена?
Ларен привстала на цыпочки и поцеловала Меррика в уголок рта. Тот был так ошарашен, что не двинулся с места, не успел даже ответить на ее поцелуй. Ларен улыбнулась своему суженому:
– Пусть берет себе разом трех жен, трех плодовитых овечек, которые нарожают ему больше детей, чем он сумеет сосчитать, больше, чем у султана Миклагарда, и все девочек Мне ничего не нужно – только целовать тебя, Меррик!
– Ты даешь мне слово? Ты выйдешь за меня замуж?
– Да.
– А если я захочу удержать Таби при себе, усыновить его?
Он испытывал Ларен, и он был вправе сделать это, ведь она многократно подвергала его проверке. Теперь они говорили друг с другом откровенно, начистоту.
– Я обязана восстановить его права. Ролло воспитает его так, чтобы он смог стать правителем Нормандии, если что-то произойдет с Гийомом. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что смерть всегда стоит у каждого за спиной. Мы должны позаботиться о будущем Нормандии, о сохранении рода. А что касается меня – кому какое дело!
– Мне есть дело, – отозвался он, целуя ее Потом он подхватил Ларен под мышки и приподнял над землей, так что ноги у нее болтались в воздухе. Он прижал девушку к себе и целовал ее до тех пор, пока она не обезумела от неистового желания и тесно прижалась к нему, выгибаясь всем телом. Он рассмеялся, впивая вкус ее теплых губ:
– Обещай мне, что ты только нарастишь побольше мяса на свои кости, но не разжиреешь!
Ларен расхохоталась в ответ, осыпая поцелуями рот Меррика, и его глаза, и даже нос; ее руки сомкнулись у него на затылке, пальцы пытались расправить густые брови:
– Обещаю, обещаю, – твердила она между поцелуями, – а ты поклянешься, что твое брюхо не начнет выпирать, когда тебя будет кормить такой замечательный повар, как я?
– Готов поклясться. И не тревожься больше о Таби, с ним все будет хорошо, я уже дал тебе слово.
Ларен верила ему, он был похож на ее дядю – сильный и умный, падежный и честный, она могла положиться на него во всем. Ларен подумала о своем отце Халладе, который, казалось, был слеплен из того же теста, однако он убил ее мать и бежал. Ларен поспешила оттолкнуть от себя это воспоминание, как она делала всегда.
– И не бойся, мои люди охотно примут тебя. Мы скоро выясним, кто убил моего брата, и все уладится.
И в этом Ларен тоже полностью полагалась на него.
– Племянница Ролло! – повторил он, вновь изумленно тряся головой.
– Да – но я твоя рабыня.
– Полагаю, с ролью племянницы ты справлялась лучше.
– А теперь я стану женой, – прошептала Ларен, – все так странно, но, кажется, мне это очень понравится, раз моим мужем будешь ты, Меррик.
– Благодаря мне из тебя выйдет отличная жена, несмотря на знатное происхождение. Должно быть, ты много капризничала в ту пору, когда была племянницей герцога, а, Ларе;? Противная, испорченная девчонка! Надо полагать, в те времена ты могла бы многому научить даже Летту.
Ларен шлепнула его по руке и тут же принялась гладить, целовать ушибленное место. Меррик широко ухмыльнулся.
– Нет-нет, я почти все время проводила с Таби, я относилась к нему не как к брату, скорее как к сыну.
Ларен не терпелось поцеловать Меррика прямо сейчас, у очага, в большой комнате, где собрались все люди Мальверна, и все следили за ней, все уставились на нее, племянницу могущественного герцога Нормандии. Они хотя бы поверили ей?
– Ты по-прежнему будешь моим скальдом?
– О да, меня прямо-таки распирает от новых историй, и все они посвящены тебе, мой господин, твоему крепкому телу, твоим прекрасным глазам.
– Ты же говорила, что все викинги скроены на один лад и тебе противны наши одинаковые голубые глаза и светлые волосы.
– Я ошиблась. Ни у кого нет таких глаз, как у тебя, их синева нежнее, чем пух малиновки, и ярче, чем небо в жаркий полдень, и…
Тут Меррик зажал ей рот:
– Будет тебе молоть чепуху, сказительница! Он почувствовал, как губы Ларен коснулись его ладони, и поспешил принять руку, неотрывно глядя на нее, пытаясь разгадать, что у нее на уме. Наконец он проник в ее мысли и поспешно сказал:
– Не надо так смотреть на меня Лучше расскажи про своего отца.
– Я хочу рассказать о твоем благородном сердце – Только попробуй, и я прибью тебя. Ларен расхохоталась и покачала головой, приговаривая:
– Не так-то легко обсуждать с тобой всякие серьезные вещи, зная, что Летта еще вовсе не собирается покидать Мальверн, наверное, она точит нож, чтобы выпустить мне кишки. Ее отец по-прежнему считает, что сможет купить меня, и я буду рассказывать ему сказки. Он не поверил, будто я племянница Ролло. Что он ответил тебе, когда ты поведал ему о моем роде?
– Он принялся хохотать и трясти животом, а потом вытер слезы и намекнул, что мне, хозяину Мальверна, нет никакой необходимости сочинять сказки, чтобы заработать себе на жизнь.
– Он все еще сомневается?
– Вряд ли. Мы же собираемся пожениться через два дня.
– Когда же они наконец уберутся отсюда?
– Завтра. А теперь расскажи про отца. Ларен запустила деревянную ложку в бочонок с медом и, наполнив чашу хмельным напитком, протянула ее Меррику. Он осушил ее:
– Хочешь меня напоить?
– Нет, только оттянуть начало рассказа. Видишь ли, мне нелегко говорить об этом.
– Ладно, отложим, – уступил он, беря Ларен за руку. Меррик вгляделся в ее пальцы, с коротко подрубленными ногтями, красной, загрубевшей кожей. Руки рабыни, привыкшей к постоянному тяжкому труду, руки его будущей жены. Осталось два дня. Обернувшись, Меррик улыбнулся идущей навстречу Сарле, которая, казалось, не решалась приблизиться к ним, – Подойди к нам, сестра, скажи моей суженой, что ты выпьешь медку на нашей свадьбе. Ларен боится, что Летта попытается зарезать ее, прежде чем придется покинуть усадьбу.
– О да, Ларен, я буду пить мед, и петь, и плясать. Я так счастлива, я бы радовалась ничуть не меньше, даже если б ты и не оказалась племянницей Ролло, а то теперь не знаю, как и держаться-то с тобой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хозяин Вороньего мыса"
Книги похожие на "Хозяин Вороньего мыса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Коултер - Хозяин Вороньего мыса"
Отзывы читателей о книге "Хозяин Вороньего мыса", комментарии и мнения людей о произведении.