Джеки Коллинз - Грешники
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грешники"
Описание и краткое содержание "Грешники" читать бесплатно онлайн.
Роман «Грешники» рассказывает о блистательном и жестоком мире кинобизнеса.
Сочетание эротического и лирического, занимательный сюжет, сочный, выразительный язык — все это, несомненно, заинтригует читателя.
— До свидания, Джей. Спасибо вам за все.
— Линда, я позвоню вам утром. Спите спокойно, все образуется.
Клаудия нашла Дэвида среди гостей, стоявших возле Лори. Девушка бесшумно подкралась к нему сзади и прильнула к его спине. Закрыла руками ему глаза и прошептала голосом Мэрилин Монро:
— Угадай, кто это, милый!
Это тело невозможно было спутать ни с чьим другим. Он был удивлен и испытал возбуждение. Клаудия действовала на Дэвида невероятным образом; стоило ей оказаться рядом с ним, как его охватывало желание.
Он медленно обвел взглядом комнату, ища Линду; ее не было видно.
— Здравствуй, Клаудия.
— «Здравствуй, Клаудия». — Она скопировала его тон. — Неужели я не услышу более теплого приветствия? Между прочим, можешь засунуть рекламную кампанию «Прекрасная нимфа»…
Люди, среди которых он стоял, включая Лори, тотчас обратились в слух.
Дэвид крепко сжал предплечья Клаудии, причинив ей боль.
— Пойдем отыщем Линду, — сказал он и потащил девушку за собой.
— Пойдем отыщем Линду! — изумленно повторила она. — Ты, верно, шутишь!
Дэвид вывел ее на пустую веранду, нашел там темный угол. Как только он отпустил Клаудию, она обвила руками его шею и поцеловала Дэвида.
— Ты скучал по мне? — прошептала она. — Я хотела рассердиться на тебя, но не смогла.
Она захихикала:
— Я ужасно пьяна.
— Ты негодяйка. Бросила меня в этом ресторане, позвонила среди ночи. Ты хотела рассердиться. А как насчет меня?
Она слегка укусила его за ухо, прижавшись к Дэвиду всем телом.
Ее платье держалось на двух тонких бретельках. Он сбросил их, опустив верх платья до талии. Под ним не было ничего. Она жадно направила его губы к своей груди.
Всякое благоразумие исчезло. Он был с Клаудией и хотел ее. То, что они находились в обществе, что его жена была где-то рядом, что в любой момент на веранде могли появиться люди — все это не имело значения.
Он опустил Клаудию в полутьме на холодный бетонный пол и задрал подол ее платья. На девушке не было трусиков.
Дэвид быстро овладел Клаудией. Через минуту все закончилось.
— Боже! — выдохнул он. — Боже!
Она лежала, хихикая; платье собралось на талии. Дэвид поднял девушку и посмотрел по сторонам, успокоился — никто их не видел. Клаудия ни о чем не волновалась.
— Мы должны вернуться в комнату поодиночке, — сказал он.
Он подтянул галстук и стер платком с лица следы губной помады.
— Я позвоню завтра. Уйду с работы пораньше и приеду к тебе. У меня есть для тебя сюрприз.
— У тебя всегда есть для меня сюрприз. Ты — мужчина, у которого всегда стоит.
Она засмеялась.
— Отличное название для телесериала, я уже вижу титры — в главной роли Дик Хэмптон!
Он поцеловал ее:
— Иди первой. Сразу отправляйся в дамскую комнату, ты выглядишь ужасно.
— Благодарю вас, милостивый сэр. Вы уверены, что я вам сейчас больше не нужна?
— Ступай, будь умницей. Я постараюсь позвонить тебе позже.
Она показала ему язык, непристойно пошевелила им и невозмутимо шагнула в номер через французское окно.
Дэвид перевел дыхание — что за девушка! Выждав пять минут для безопасности, он последовал за Клаудией. Вечеринка продолжалась. Дэвид взял спиртное у проходившего мимо него официанта и принялся искать Линду. Это стало опасной традицией — сталкиваться на приемах с Клаудией.
Он увидел Лори, танцевавшую с актером. Ее бедра чувственно покачивались. Лори улыбнулась Дэвиду. Она прекрасно владела своим телом.
Дэвид приблизился к ней.
— Не видели Линду? — спросил он.
— Она недавно направлялась к веранде, разыскивая вас, — безразлично ответила Лори.
— К веранде? — испуганно сказал Дэвид.
— К веранде, милый.
Она, танцуя, удалилась от Дэвида.
Дэвид всерьез занялся поисками Линды. Прочесал комнату, протискиваясь среди групп смеющихся и болтающих гостей. Какая-то тоненькая и хорошенькая девушка схватила его за руку. Он узнал подругу Клаудии из ресторана.
— Привет, малыш, — проворковала она. — Надо же, и ты тут.
— Привет.
Дэвид поискал глазами ее приятеля.
— Джереми отошел за напитком для меня.
Она не отпускала его руку.
— Классная вечеринка, но я не ожидала увидеть тебя здесь.
— Почему? — терпеливо произнес Дэвид; она была слишком худа для него.
— Я знаю, что все мы — современные люди, но ты показался мне ревнивцем.
— О чем ты говоришь?
Он освободил руку.
— Вообще-то эту вечеринку Конрад Ли устроил для Клаудии, поэтому я не думала, что ты придешь сюда. Не следует смешивать дело с удовольствием. Ты — это явно удовольствие, а Конрад — дело.
Она вкрадчиво улыбнулась:
— А вот идет Джереми с моим бокалом. До новой встречи.
Девушка удалилась.
Дэвид застыл в ярости. Клаудия не упомянула Конрада Ли и то, что он устроил эту вечеринку для нее. Сучка! Сучка! Она постоянно водит его за нос.
Забыв о Линде, он стал искать Клаудию. Он хотел выяснить все до конца.
Джей вернулся на вечеринку. Он пребывал в задумчивости. Не очень-то легко сказать мужчине, что ему не следует возвращаться домой к собственной жене. Так можно запросто получить по носу. Он увидел Дэвида в дальнем углу комнаты беседующим с девушкой. Дэвид Купер. Красивый мужчина, крупный и смуглый, любимец женщин. Лори сказала, что, по ее мнению, он должен быть великолепен в постели, но, судя по словам Линды, это далеко не так. Лори постоянно думает, что большинство мужчин великолепны в постели. Таким образом она дает ему понять, что он далек от желаемого.
Джей быстро подошел к Дэвиду — лучше покончить с этим одним махом — и объяснил ему ситуацию.
Дэвид явно испугался. Сначала он все отрицал, но когда Джей повторил ему все сказанное Линдой, Дэвид сдался.
— Вы — идиот, — сказал Джей. — У вас прекрасная жена. Если вы хотите развлекаться на стороне, зачем делать это у нее под носом?
— Что она собирается предпринять? — спросил встревоженный Дэвид.
— Она упомянула развод.
— Это нелепо. У нее нет доказательств. Пусть я целовался с девушкой на вечеринке, что это доказывает? Я еду домой. Она не посмеет закрыть дверь.
Джей пожал плечами:
— Я не в силах остановить вас, я могу лишь дать совет. Она сейчас в шоке, ваше сегодняшнее возвращение только усугубит ситуацию. К утру вы оба остынете.
— Спасибо за совет. Но я знаю Линду. Она сейчас вне себя. Я объяснюсь с ней, и она успокоится.
Джей посмотрел на него в упор:
— Я обещал ей, что вы сегодня не приедете.
Дэвид выдержал его взгляд:
— Это ваша проблема, дружище. Я еду домой.
Они враждебно изучали друг друга несколько мгновений, потом Джей произнес:
— Спокойной ночи, болван. Не забудьте попрощаться с вашей подружкой, которая, вероятно, в данный момент лижет Конраду задницу.
На этом они и расстались.
12
Подойдя к дому, Дэвид вставил ключ в замочную скважину, но дверь не открылась. Он зажег спичку, чтобы проверить, тот ли ключ он взял. Ключ легко поворачивался, но дверь оставалась запертой. Дэвид догадался, что Линда закрыла ее изнутри на задвижку.
Он направился к задней двери, но она тоже была заперта. В его душе поднялась ярость. Вернувшись к передней двери, он сильно надавил пальцем кнопку звонка. Раздалась раскатистая, громкая, настойчивая трель. Никакой реакции. Он позвонил снова, на этот раз не отнимая пальца в течение нескольких минут.
На втором этаже в комнате домработницы вспыхнул свет. Дэвид нетерпеливо ждал, когда Ана спустится и откроет ему дверь, но ничего не произошло; вскоре свет погас.
Дэвид был взбешен — Линда явно находилась наверху; она, несомненно, велела Ане не реагировать на звонок. В гневе Дэвид пнул дверь, но лишь испытал боль.
Невероятно, подумал он. Кому, по ее мнению, принадлежит дом?
— Послушай меня, Линда, — закричал Дэвид. — Открой дверь, или я вызову полицию.
Перед ним высился темный, погруженный в безмолвие коттедж. Дэвид забарабанил в дверь кулаком — никакого эффекта. Снова навалился на кнопку — безрезультатно. Сверху донесся детский плач.
Дэвид замер в нерешительности. Он чувствовал себя виноватым, разбудив детей, но, в конце концов, это произошло из-за Линды, не пускавшей его в дом. Он в последний раз утопил кнопку; к его удивлению, задвижка щелкнула, и дверь приоткрылась на несколько сантиметров. Он толкнул ее, но она остановилась, удерживаемая цепочкой.
На него смотрела бледная рассерженная Линда.
— Уходи, меня тошнит от твоего вида.
Ее голос звучал устало, глухо.
— Послушай, впусти меня, мы обо всем поговорим. Это все не имеет значения — я же был пьян.
— Я не желаю разговаривать с тобой, не желаю тебя видеть. Возвращайся к своей девке и оставь меня в покое.
Она захлопнула дверь перед его носом.
Выругавшись, он ударил дверь и закричал:
— Ты пожалеешь, Линда. Я действительно уйду и никогда не вернусь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грешники"
Книги похожие на "Грешники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Грешники"
Отзывы читателей о книге "Грешники", комментарии и мнения людей о произведении.