Алекс Май - Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви"
Описание и краткое содержание "Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви" читать бесплатно онлайн.
Посвящается моему поколению – тем, чей период взросления выпал на последние годы перестройки. Какими мы были «лопухами», да? Но это была наша юность, и я постарался бережно сохранить её – не для наших, уже выросших детей, а скорее, для нас самих. Чтобы мы помнили те годы, и при желании – могли бы снова вернуться в них, на время прочтения. Это честная книга. В ней – наши глупые искания и стремления. В ней показаны мы, пусть и не все, но какая-то часть нас. Это и веселая, и очень грустная книга.
– Что? Впрочем делайте, что хотите, у меня от вас голова кругом идет. Я вас не держу. У меня… У меня давление скачет. Скатертью дорога. На неделю, на две, на сколько вам будет угодно… Можете хоть в Африку ехать, – Антонина махнула рукой в сторону окна, – хоть в Австралию, – размашистый жест в сторону двери, – не держу! Столько лет в школе работаю, всяких видела, но вы – это что-то. В богему подались?
Богема? Нет, не богема. А очень бы хотелось! Тогда это был предел мечтаний. Вот Валерыч с Олей – настоящая богема…
– Спасибо, вы очень добры, – Таня поблагодарила директрису, взяла меня, уже раскрывшего для подобающего ответа рот, за руку и чуть не силой вытащила из кабинета.
Вечером под торжественные мамины наставления (Вы там аккуратнее, много не пейте. Договорились?) папа протянул Тане несколько розовых купюр с портретом норвежской королевы. «Погуляете там. Это – кроны… Марок нет… Поменяете на месте».
Тогда в международную политическую моду вошли так называемые «обмены». Страны, не глядя, менялись на время кем только можно – студентами, школьниками, научными сотрудниками и даже танцевальными коллективами. Границы приоткрылись. Таможня превратилась в своеобразный обменный пункт. Кольскому полуострову повезло, рядом, под боком – Финляндия и Норвегия. Несколько часов на автобусе, и ты в другом, капиталистическом мире.
Ранним утром приехали на площадь Пяти Углов, где возле гостиницы стоял буржуйский, похожий на космический корабль автобус – огромный, сверкающий серебром, с ярким рекламными надписями на бортах. Непривычно просторный салон, непривычно большое расстояние между сидениями, а это значит, что нам, обладателям длинных ног, не придется мучиться во время пути. В отечественном транспорте нашим бедным ногам всегда не хватало места, из-за чего они постоянно затекали… Неприятные ощущения – поднимаешься с сиденья, а в икры будто одновременно впиваются тысячи иголок. Хромали, блин, пока не восстанавливалась нормальная циркуляция крови.
Поехали…
Здорово! Пятнадцать прекрасных девушек и всего три мужика – я, Валерыч и водитель! Лоркин муж – в море, да и вряд ли ему после всяких панам-ангол-южных георгий захотелось бы в Финляндию. Моряки в этом смысле весьма избалованные и капризные люди.
Автобус зайцем петлял среди заснеженных сопок и замерзших озер. Девчонки трещали, как сороки, – сказывалось перевозбуждение от первой поездки за границу.
Таня, примостив голову на моем плече, спала, попросив разбудить ее в Финляндии. Я тоже вскоре заснул, а когда проснулся, автобус уже стоял возле пропускного пункта.
Таможня, мягко говоря, удивила…
В рыбном порту ее бдительные работники тоннами изымали музыкальные пластинки, а здесь… Нас, «детей», никто и не думал досматривать. Лорка, прихватив папку с бумагами, исчезла в небольшом здании. Минут через пятнадцать вернулась. На пару секунду в автобус заглянул пограничник, веселым взглядом окинул танцовщиц, подмигнул им – и все.
Все?
Двадцать метров, и мы за границей.
Финляндия!
Такие же плавные, без резких граней, северные пейзажи. Казалось, мы никуда и не уезжали. Такое же низкое, давящее на нервы и душу небо.
Я смотрел на снег, бугрящийся сугробами на обочине. Где-то слышал, что в скандинавских странах снег вдоль дорог не грязно-серый, как у нас, а девственно-чистый, с нежным небесно-голубым оттенком. Будто и не снег, а белье новорожденного младенца. Бессовестные враки. Нет, допускаю, что где-нибудь на проселочных или деревенских дорогах финский снег радовал глаз белизной, но на оживленной трассе он был таким же, как и в Союзе… Белье младенца? Скорее – простыня больного фурункулезом.
Таня ждала подтверждения еще одной легенде. Она высматривала оленей, стоящих, опять-таки по рассказам очевидцев, чуть ли не шеренгами вдоль финских дорог, никого не боясь и ласково приветствуя проезжающих туристов величавыми до благородства взмахами рогатых голов. Долгое смотрение в окно, желание разглядеть сквозь розово-фиолетовый полумрак коротенького северного дня силуэты животных не увенчалось успехом. Увы. Олени, наверное, дружно отправились в заслуженный отпуск, попросив заместить себя ярко-рыжую, пронафталиненную инеем лисицу, выбравшую для наблюдения за проезжающим транспортом высоченный холм у дороги.
После разросшегося в длину Мурманска с его новыми, вырастающими прямо на сопках микрорайонами финские города и деревни поражали крошечностью и одноэтажностью. Казалось, что основную, активную жизнь финны ведут где-то в земных недрах, как тролли. Подумал – ни хрена себе! Так ждали этой заграницы, а тут…
Таня, так и не дождавшись оленей, снова заснула – сказалось гипнотически-усыпляющее однообразие пейзажей за окном.
Вот и Рованиеми.
Если бы не хижина Санта-Клауса в окрестностях, то – типичный финский городок. Один из многих. Не большой и не маленький. Нас разместили в пригороде, поселили в аккуратных симпатичных коттеджах. Мы поужинали. Я выклянчил для нас у Лорки, словно она всем заправляла в чужом доме, маленькую, крепко пахнущую сосной комнатку с одной большой кроватью. Лорка сказала, что «для молодоженов ей ничего не жалко» при условии, что мы пообещаем никуда не убегать и вести себя по-человечески. Пообещали.
Обслуживающих нас финнов поначалу сторонились, присматриваясь к ним и пытаясь понять, чем капиталисты-буржуи отличаются от нас и отличаются ли они от нас в принципе. Лорка общалась с ними на хорошем английском.
Появилась мысль, что надо бы отметить приезд.
Пошли на поклон к Валерычу с Олей, намекнули, что это просто необходимо для привлечения удачи, дабы поездка оставила только позитивные воспоминания… В общем, отметить надо, но так как мы побаиваемся незнакомых мест, не будут ли они так любезны составить нам компанию и поискать маленький такой финский магазин, где продаются пиво или даже водка. Нет, никого и ничего мы, само собой, не боялись, просто Валерыч мог легко сгладить вероятные проблемы с Лоркой, которая, несмотря на наши обещания, все равно чего-то опасалась и старалась надолго не выпускать меня и Таню из поля зрения. Не исключаю, что Валера еще в Мурманске посвятил ее в подробности осеннего питерского вояжа, хотя могу и ошибаться. В любом случае такие слухи расползаются быстро.
– Валерыч, ну пойдем, – ныл я. – Пойдем, Оля…
– А марихуаны не хотите? – сонно отвечал Валерыч, студнем растекшийся по креслу-качалке в просторной гостиной возле уютного камина и походивший на чрезмерно довольного собой бюргера пенсионного возраста.
– А почему бы и нет? Пойдем, купим…
– У вас что, деньги есть? – заинтересовался Валерыч.
– Есть, – Таня достала из кошелька пару бумажек. – Только это кроны, а не марки…
– Ого! Откуда? – От удивления Валера оторвал задницу от плетеного кресла.
– Папа дал, – гордо ответил я.
– Мне бы такого папу, братан. Отец у тебя – супер, кстати, не видел его давно… Ладно, уломали. Танька, убери деньги. Они вам еще пригодятся. Следуйте за мной, алкоголики малолетние… Чую, не попаду я из-за вас в рай. Гореть мне в аду.
Валерыч оказался настоящим матерым контрабандистом.
Они с Олей умудрились провезти через границу бутылок пятнадцать водки и несколько блоков болгарских сигарет. Мы с Таней потом долго ломали головы, пытаясь понять – где и как они умудрились спрятать столько водки? Под одеждой? Или взяли в сообщники финна-водителя, оборудовавшего специальные тайники в автобусе?
– Здесь очень дорогая водка и сигареты, – объяснил Валера. – Бутылку можно продать за пятьдесят-сто марок, это уж как повезет. И сигареты дорогие.
Я спрятал в рукав дарованную Валерой бутылку «Русской». Осторожно, чтобы не заметила Лорка, прокрались на кухню, где жестами выпросили у рыхлой конопатой финки немного закуски. Она сжалилась и угостила нас бутербродами с семгой и сыром. Мы же из голодной России приехали! По ее глупому и неверному мнению.
Заперлись в комнате. За окном – таинственная финская ночь, приправленная снегом. Впереди – целая неделя.
Смакуя семгу, выпили чуть-чуть водки и, включив телевизор, завалились в постель. Беззлобно посмеялись над непривычным финским языком, посмотрели передачу про однообразно танцующих и монотонно поющих финских бабушек. Несмотря на позднее время, вопреки еще одной легенде, слышанной на родине, порнографию не показывали, сколько я не щелкал пультом. А для просмотра всех остальных передач и фильмов, мелькающих на экране, требовалось знание языка…
Я вам так скажу – сплошные разочарования от этой заграницы! Снег – грязный. Олени – прячутся. По телевизору – нудные народные танцы в исполнении древних, словно они ровесницы самого Одина, саамок… А где страстное финское порно? Нам казалось, что порнография, транслируемая по телевизору, в корне должна отличаться от той, которую мы смотрели дома по видео. Почему так казалось? Не знаю. В любом случае черт с ней, не показывают и не надо. Нам и так хорошо!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви"
Книги похожие на "Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Май - Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви"
Отзывы читателей о книге "Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви", комментарии и мнения людей о произведении.