» » » » Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе


Авторские права

Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе

Здесь можно купить и скачать "Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Русский фонд содействия образованию и наукеbb8722ec-1531-11e7-9b47-0cc47a5203ba, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе
Рейтинг:
Название:
Исландские королевские саги о Восточной Европе
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-91244-072-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исландские королевские саги о Восточной Европе"

Описание и краткое содержание "Исландские королевские саги о Восточной Европе" читать бесплатно онлайн.



Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).

Для историков, филологов.






Комментарий

1 О Рёгнвальде в саге говорится так: «Рёгнвальд ярл Мёра, сын Эйстейна Грохота, сделался тем летом человеком Харальда конунга. Конунг посадил его управлять этими двумя фюльками – Северным Мёром и Раумсдалем. Он обеспечил ему поддержку со стороны как знатных людей, так и бондов, и дал ему корабли для защиты страны в случае войны. Его называли Рёгнвальдом Могучим и Рёгнвальдом Мудрым, и говорят, что он заслужил оба прозвания» (КЗ. С. 46).

2 Именно Рёгнвальд дал конунгу Харальду его прозвище. Об этом в «Саге о Харальде Прекрасноволосом» говорится так: «Конунг Харальд был однажды на пиру в Мёре у Рёнгвальда ярла. Он теперь подчинил себе всю страну. Он помылся в бане и велел причесать себя. Рёнгвальд ярл постриг ему волосы, а они были десять лет не стрижены и не чесаны. Его называли поэтому Харальд Косматый. А теперь Рёнгвальд дал ему другое прозвище и назвал его Харальдом Прекрасноволосым. И все, кто его видели, говорили, что он по праву носит это прозвище, ибо волосы у него были густые и красивые» (КЗ. С. 54).

3 Термин викинг (víkingr, м. р.) остается не вполне ясным. В Скандинавии в средние века так называли пиратов и грабителей. См. у Адама Бременского о пиратах, которых датчане называют викингами (Adam. Lib. IV. Cap. VI), или в «Саге об Олаве Трюггвасоне» – о викингах-эстах, напавших на купеческий корабль, где находился юный Олав (Глава 5 настоящего издания). Самое распространенное объяснение термина – от дисл. слова vík «бухта, залив»; «викинг» – тот, кто скрывается в бухте, заливе, фьорде (IED. Р. 716). Правда, в таком случае термин, скорее, должен был применяться к мирным купцам. Разновидностью этого толкования является соотнесение víkingr с топонимом Vík (Вик), обозначающим область Норвегии, прилежащую к Осло-фьорду (Hellberg 1980, Hødnebø 1987). Однако этот топоним довольно поздний, да и жители Вика в средневековых источниках большей частью именуются vikverjar. Была также попытка производить термин víkingr от да. wic, восходящего к лат. vicus и обозначающего укрепленный лагерь. Но и она была отвергнута, поскольку маловероятно, чтобы воинственные скандинавы получили имя от обозначения своих или чьих бы то ни было лагерей в Англии, хотя О. Грёнвик вернулся в 2004 г. к этому объяснению и даже несколько развил его (Grønvik 2004). Заметным стало толкование Ф. Аскеберга, производящего термин víkingr от глагола víkja «поворачивать, отклоняться» и понимающего «викинга» как человека, изменившего свой образ жизни, ушедшего из дома, покинувшего родину (Askeberg 1944; см. также: Гуревич 1966; Jones 1968b. Р. 75–77; История Норвегии. С. 100, примеч. 4). Однако уход из дома – не самое главное в характеристике викинга. Весьма интересно мнение Пера Торсона, возводящего дисл. víkingr к прагерм. корню *wig со значением «битва, убийство», встречающемуся в существительных – дисл. víg, да. wig и др. – ив родственных глаголах – дисл. vega «убивать», да. wígan «бороться» (Per Thorson 1971). Долгое время оставалась незамеченной этимология Б. Дагфельдта, усматривавшего связь между словом víkingr и единицей измерения расстояния при морском плавании vika (ж. р.), обозначавшей отрезок, который могло пройти гребное судно между сменами гребцов, и полагавшего, что «викингами» изначально называли «людей, гребущих посменно» (Dagfeldt 1983). Недавно Э. Хейде поддержал суть этого вывода, уточнив возможную цепочку фонетических переходов и время возникновения термина (Heide 2005).

4 Хрольв Пешеход – это, вероятно, то же лицо, что и вождь скандинавских викингов Ролло (как его называли во Франции), который стал родоначальником нормандских герцогов (получив в 911 г. Нормандию в лен от французского короля) и английских королей (как результат завоевания Англии его потомком нормандским герцогом Вильгельмом в 1066 г.). Ср. в «Саге о Харальде Прекрасноволосом»: «Из рода Хрольва происходят ярлы в Нормандии. Сыном Хрольва Пешехода был Вильяльм, отец Рикарда. Его сыном был другой Рикард, отец Родберта Длинный Меч. А его сыном был Вильяльм Незаконнорожденный, конунг Англии. От него потом произошли все конунги Англии» (КЗ. С. 55). Отцом Хрольва саги называют то ярла Рёгнвальда, то Стурлауга Трудолюбивого, то Бычьего Торира; соответственно, и исследователи не пришли к единодушному мнению о его происхождении. Самостоятельная «Сага о Хрольве Пешеходе» относится к приключенческим сагам о древних временах (Schier 1970. S. 89; Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 110–111; Пряди истории. С. 195–199). Она сохранилась 69-и рукописях XV–XIX вв. М. И. Стеблин-Каменский полагает, что «герой этой саги историчен только по своему имени» (Стеблин-Каменский 19786. С. 22). О Ролло см.: Douglas 1942.

5 О топониме Аустрвег (Austrvegr) см. Этногеографический справочник. Здесь топоним – в форме множественного числа. Указание на то, что Хрольв пришел с востока в Вик летом, следует понимать так, что он зимовал где-то «на Восточных путях». Как следует из саг, плавания через Балтийское море (как в ту, так и в другую сторону) обычно начинались по весне. Например, в гл. 25 «Саги об Олаве Трюггвасоне» читаем, что конунг провел зиму в Виндланде, а «ранней весной Олав снарядил свои корабли и вышел в море. Он поплыл к Сканей и высадился там» (КЗ. С. 112). Ср. комм. 69 в Главе 1.

6 Викингский поход обозначается в сагах специальным термином viking, ж. р. (IED. Р. 716). О термине того же корня – víkingr– см. комм. 3 к этой саге. Ср.: Faulkes 2007.

7 Вик – район современного Осло.

8 Тинги – сходки населения, на которых осуществлялось самоуправление. К началу X в., наряду с тингами отдельных округов, сложились областные тинги. Конунги, способствовавшие их организации, посещали тинги, но судебная власть находилась в руках бондов. Влиятельный конунг мог добиться устраивающего его решения, но нормой было самоуправление бондов (Подробнее см.: История Норвегии. С. 131, 141; Гуревич 1977. С. 12).

9 Útlagi – человек вне закона. В сагах часты аналогичные приведенному здесь рассказы об изгнании из страны (см.: IED. Р. 671). Объявление вне закона было обычной формой наказания в древней Скандинавии. Как следует из норвежских областных законов («Законов Гулатинга» и «Законов Фростатинга»), это наказание, в зависимости от тяжести преступления, могло быть двух типов: от которого можно было откупиться (платежами конунгу и родственникам убитого) и за которое никакое возмещение не принималось.

10 Следует виса. Далее в главе рассказывается о том, как Хрольв Пешеход поплыл на запад, на Южные острова, а потом в Валланд (во Францию), где он приобрел большую область и заселил ее норвежцами. Область эту стали называть Нормандией, а потомки Хрольва стали ярлами Нормандии (ср. комм. 4 к этому тексту). См. о Хрольве в «Красивой коже»: «Он завоевал то государство в Валланде (Франции. – Т. Д), которое позднее назвали Нордманди (Нормандией. – Т. Д.)»(Fask. Bis. 291).

ii Раскрывается грабительская сущность викингского похода: герои «отправились в викингский поход и воевали» (lágu í viking ok herjuðu). О топониме Аустреег (Austrvegr) см. Этногеографический справочник.

12 О топониме Эйстланд (Eistland) см. Этногеографический справочник.

13 Известие о гибели Хальвдана Белого в Эйстланде повторится ниже в этой же саге, а также во вводных главах «Большой саги об Олаве Трюггвасоне» (см. Прилож. XIII) и «Отдельной саги об Олаве Святом» по Holm perg 2 4° (см. Главу 6, § 6.5.2).

14 Институт «кормильства» был широко распространен в раннесредневековой Европе (см.: Гарданов 1959, 1960; Щавелева 1986). Обычай отдавать на воспитание ребенка знатного рода (сына) с раннего детства в другую семью был широко распространен и в Скандинавии. Нередко об этом говорится в сагах и к тому же подчеркивается, что тот, кто брал на воспитание, считался менее знатным, нежели отец ребенка. В «Гнилой коже» Ингигерд, жена конунга Ярицлейва, обиженная своим мужем, предлагает ему условия мира: «Ты должен теперь, – говорит она, – послать корабль в Норег к конунгу О лаву, так как мне удалось узнать, что у него есть внебрачный сын, [совсем] юный. Пригласи его сюда, стань ему приемным отцом и воспитай его, потому что у вас считается, как говорят, что тот ниже, кто воспитывает ребенка другого» (Msk. 2; см. Главу 7, § 7.2). В «Саге о Харальде Прекрасноволосом» рассказывается, как посланники английского короля Этельстана (Адальстейна саг) вручают Харальду замечательный меч в качестве подарка, а затем объявляют Харальда подданным Адальстейна, ибо Харальд «принял от него меч». В ответ Харальд посылает в Англию своего дружинника Хаука Длинные Чулки с поручением посадить на колени английскому королю незаконнорожденного сына Харальда – Хакона, – что и было проделано к большому неудовольствию Адальстейна и к радости Харальда, «ибо люди говорят, что тот, кто воспитывает чужого ребенка, менее знатен, чем отец этого ребенка» (КЗ. С. 64–65). «Прядь о Хауке Длинные Чулки», повествующую о других поручениях, данных этому дружиннику конунгом Харальдом, см. в Прилож. XIV.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исландские королевские саги о Восточной Европе"

Книги похожие на "Исландские королевские саги о Восточной Европе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Джаксон

Татьяна Джаксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе"

Отзывы читателей о книге "Исландские королевские саги о Восточной Европе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.