» » » » Томиока Садатоси - Политическая стратегия Японии до начала войны


Авторские права

Томиока Садатоси - Политическая стратегия Японии до начала войны

Здесь можно купить и скачать "Томиока Садатоси - Политическая стратегия Японии до начала войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Русский фонд содействия образованию и наукеbb8722ec-1531-11e7-9b47-0cc47a5203ba, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томиока Садатоси - Политическая стратегия Японии до начала войны
Рейтинг:
Название:
Политическая стратегия Японии до начала войны
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-91244-123-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Политическая стратегия Японии до начала войны"

Описание и краткое содержание "Политическая стратегия Японии до начала войны" читать бесплатно онлайн.



Настоящее издание представляет собой перевод рукописи контр-адмирала Томиока Садатоси, бывшего начальника Оперативного отдела Генерального штаба флота Японии. В рукописи излагается точка зрения руководства японского флота на события 1931–1941 годов, приведшие к началу войны на Тихом океане, в том числе на японо-китайскую войну, противостояние с СССР, политику продвижения на юг и связанные с этим обстоятельства. Издание содержит переводы документов японского военного и политического руководства, в большинстве своем не публиковавшихся ранее на русском языке. Книга будет интересна специалистам в области истории, политологии, военного дела, а также всем, интересующимся данной тематикой.






Томиока Садатоси

Политическая стратегия Японии до начала войны: монография

УНИВЕРСИТЕТ ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО



Japanese Monographs №№ 144, 146, 147, 150, 152

Political Strategy Prior to Outbreak of War


Печатается по решению Ученого совета Университета Дмитрия Пожарского


© Свойский Ю.М., перевод, комментарии, 2004

© Русский фонд содействия образованию и науке, 2016

Предисловие

История текста и особенности перевода

Настоящее издание представляет собой перевод рукописи контр-адмирала Томиока Садатоси, бывшего начальника Оперативного отдела Генерального штаба флота Японии. В рукописи излагается точка зрения руководства японского флота на события 1931–1941 годов, приведшие к началу войны на Тихом океане, в том числе на японо-китайскую войну, противостояние с СССР, политику продвижения на юг и связанные с этим обстоятельства. Основное внимание уделено событиям 1941 года. До некоторой степени рукопись Томиока аналогична широко известной работе Хаттори Такусиро «Полная история войны в Великой Восточной Азии», впервые опубликованной в Токио в 1965 году и с тех пор неоднократно переиздававшейся, в том числе и на русском языке. Главным ее отличием являются более узкие временные рамки и альтернативный взгляд на причины, мотивацию и обстоятельства событий, приведших к вступлению Японии в мировую войну. Рукопись содержит многочисленные документы японского военного и политического руководства, в большинстве своем не публиковавшиеся ранее на русском языке.

Рукопись контр-адмирала Томиока Садатоси была подготовлена около 1952 года в рамках проекта Japanese Monographs («Японские монографии») Отдела военной истории Штаба Дальневосточных сил Армии США. Оригинал (на японском языке), вероятно, находится в одном из американских архивов; сведений о его точном местонахождении найти не удалось. Редактура переведенной на английский язык рукописи, а также ряд дополнений и вставок выполнены анонимными офицерами оккупационных войск. Несмотря на вставки, по сути текст представляет собой первоисточник, так как написан не историком, а профессиональным военным, в прошлом непосредственным участником событий.

Рукопись под названием «Политическая стратегия до начала войны» (Political Strategy Prior to Outbreak of War) была издана в январе – августе 1953 года Штабом Дальневосточных сил армии США в виде пяти выпусков серии «Японские монографии» (монографии за номерами 144, 146, 147, 150, 152) путем простого размножения машинописного текста на мимеографе ограниченным тиражом (гриф «для служебного пользования», тираж – первые сотни экземпляров). Позже гриф секретности был снят. Сохранившиеся экземпляры выпусков «Японских монографий» представляют собой библиографическую редкость, имеющуюся, как правило, лишь в библиотеках отдельных военных учреждений, некоторых университетов и Библиотеке Конгресса США. Несколько библиотек располагают микрофильмами. По состоянию на 2014 год неполный английсий текст доступен в виде онлайн-публикации: The Japanese Monographs: Political Strategy Prior to the Outbreak of War (http://ibiblio.org/hyperwar/Japan/Monos/). Тем не менее сочинение Садатоси Томиока остается практически неизвестным.


Перевод на русский язык «Политической стратегии до начала войны» встретил ряд технических трудностей, преимущественно связанных с интерпретацией китайских имен собственных. При написании оригинального текста Томиока Садатоси использовал кандзи – общие для японцев и китайцев иероглифы, которые, как известно, допускают несколько способов произношения. Безусловно, автор, не владевший китайским языком, пользовался онъёми – сино-японским чтением, точнее, одной (или более чем одной) из четырех его разновидностей; вероятно, он иногда пояснял его фонетическим алфавитом (каной). Американские переводчики транслитерировали имена собственные на латиницу по системе Хэпбёрна, не проверяя их по картам и приспосабливая на слух к американскому произношению английского; многие названия при этом изменялись до полной неузнаваемости. Аналогичные трудности встретились при работе с вьетнамскими географическими названиями, искаженными при записи латиницей на французском языке и еще более пострадавшими при переходе от латиницы к фонетической кане, а затем при обратном переводе японской записи каной на английский язык. Поэтому при переводе на русский язык было принято решение о выверке всех топонимов по средне- и мелкомасштабным топографическим картам. При этом использовались американские карты AMS масштабов 1:250.000 (серии L500, L506, L542, L549, L552 и L594) и 1:1.000.000 (серия 1301) издания 1950-х – 1960-х годов, картам советского Генерального штаба масштаба 1:500.000 издания 1970-х – 1980-х годов. Такая выверка тоже оказалась непростой задачей, так как в период с 1958-го по 1979 год изменилась система записи звуков китайского языка: системы Уэйда – Джайлза и чжуинь были постепенно заменены системой пиньинь, что, естественно, отразилось и в картах, где названия даны латиницей. Эта трудоемкая работа увенчалась, за некоторыми исключениями, успехом – не удалось идентифицировать лишь около десятка топонимов. В этих случаях был выполнен прямой перевод («транслитерация») из системы Уэйда – Джайлза в принятую в России систему Палладия.

Наименования японских и китайских организаций и соединений японских армии и флота переводились с выверкой по соответствующим литературным источникам, за исключением тех случаев, когда общепринятого русского наименования установить не удалось. В случаях, когда автором использовались нумерованные списки, имеющаяся в англоязычном тексте последовательность (А, В, С…) заменялась цифрами или общепринятой в японских вооруженных силах последовательностью («Ко», «Оцу», «Хей»…).

Об авторе

Томиока Садатоси родился 8 марта 1897 года в Токио. Его отец и дед были офицерами Императорского флота. 31 июля 1917 года Томиока Садатоси унаследовал титул дансяку[1] от умершего 1 июля деда, вице-адмирала Томиока Садаясу.

24 ноября 1917 года Томиока Садатоси закончил Военно-Морскую академию в Этадзима (45-й выпуск, 21-м из 89 курсантов), был выпущен кайгун сёи-когосей (мичманом) и получил назначение на броненосный крейсер «Иватэ». 11 июля 1918 года он был переведен на крейсер «Асо» (бывший русский «Баян», захваченный японцами в 1905-м), 1 августа того же года произведен в кайгун сёи (младшие лейтенанты), а 10 мая 1919-го переведен на броненосец «Асахи». На этом корабле Томиока Садатоси прослужил менее полугода, был направлен на переподготовку и с 1 декабря 1919 года последовательно прошел обучение в торпедной и артиллерийской школах. 1 декабря 1920 года он был произведен в следующий чин кайгун тюи (старший лейтенант) и в течение двух лет проходил службу на кораблях – трофейном броненосце «Суво» (бывшей «Победе»), а затем на новом эсминце «Хаги». После этого 1 декабря 1922 года он поступил на штурманский курс Военно-Морского колледжа и с 15 ноября 1923-го по 1 декабря 1924 года последовательно исполнял обязанности старшего штурмана и заместителя командира на эсминцах «Хокадзэ» и «Татикадзэ». 1 декабря 1923 года он стал кайгун дай (капитан-лейтенантом).

1 декабря 1924 года Томиока Садатоси получил назначение старшим штурманом на танкер «Сирия» и задержался в этой должности необычно долго – целых два года. Затем последовал полугодовой период на адъютантской должности в штабе 2-го флота. 14 мая 1927 года Томиока Садатоси получил под свое командование первый боевой корабль – старый эсминец 2-го класса «Мацу». С 10 июня он также исполнял обязанности командира однотипного эсминца «Суги».

С 1 декабря 1927 года Томиока Садатоси вновь обучался в Военно-Морском колледже. По окончании курса он был направлен во Францию и 30 ноября 1929 года произведен в кайгун сёса (капитаны 3-го ранга). С 7 февраля 1930-го по 1 июня 1932 года Томиока Садатоси занимал должность военно-морского атташе во Франции; с 9 декабря 1931 года принимал участие в Женевской конференции по разоружению в качестве эксперта. По возвращении на родину с 1 ноября 1932 года он был назначен штурманом и заместителем командира тяжелого крейсера «Кинугаса».

С 23 мая 1933 года в карьере Томиока Садатоси начался новый этап. В течение следующих десяти лет он занимал различные должности в Генеральном штабе флота и Министерстве флота; при этом в течение года (с 20 декабря 1938-го по 1 ноября 1939-го) он служил в штабе 2-го флота, а затем преподавал в Военно-Морском колледже. 15 ноября 1934 года Томиока Садатоси был произведен в кайгун тюса (капитаны 2-го ранга), а 15 ноября 1938-го – в кайгун тайса (капитаны 1-го ранга). 7 октября 1940 он вернулся в Генеральный штаб флота и через неделю был назначен на ответственную должность начальника 1-й секции 1-го (оперативного) отдела. На этой должности он неоднократно конфликтовал с командующим Объединенным флотом адмиралом Ямамото Исороку – в частности, безуспешно критиковал план удара по Пёрл-Харбору, а затем – план операции у аттола Мидуэй. В конечном итоге, по-видимому, в результате этих конфликтов, Томиока Садатоси 20 января 1943 года был назначен командиром находившегося в достройке легкого крейсера «Оёдо». Корабль вступил в строй 28 февраля, и его командиру пришлось заниматься в основном сколачиванием и обучением экипажа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Политическая стратегия Японии до начала войны"

Книги похожие на "Политическая стратегия Японии до начала войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томиока Садатоси

Томиока Садатоси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томиока Садатоси - Политическая стратегия Японии до начала войны"

Отзывы читателей о книге "Политическая стратегия Японии до начала войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.