» » » » Принцесса Кентская - Королева четырех королевств


Авторские права

Принцесса Кентская - Королева четырех королевств

Здесь можно купить и скачать " Принцесса Кентская - Королева четырех королевств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Принцесса Кентская - Королева четырех королевств
Рейтинг:
Название:
Королева четырех королевств
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-103012-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева четырех королевств"

Описание и краткое содержание "Королева четырех королевств" читать бесплатно онлайн.



Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.

Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.






Наконец она призывает своего осведомителя, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз.

– Винченцо! Радостные перемены в жизни так меня захватили, что я даже не спросила: тебе есть о чем мне рассказать?

– Ваша светлость, я также не решался к вам с этим подойти. Но при дворе происходит многое, о чем вам стоит знать, потому что это касается и моего господина.

– Ну что ж, теперь я полностью пришла в себя, так что рассказывай и ничего не упусти.

Он, кажется, колеблется, но видит ее уверенность.

– Мадам, все, что я могу, – рассказать вам, чему я был свидетелем. Двор отчетливо разделился надвое: одни поддерживают герцога Филиппа Бургундского, который благоволит англичанам в Нормандии, тем самым облегчая себе торговлю с Фландрией; другие на стороне герцога Орлеанского, который отстаивает интересы короны. В таком положении дел нет ничего нового, и мудрый герцог Филипп всегда следил, чтобы эти две партии никогда не переходили к открытому противостоянию, но вы, возможно, даже не подозреваете, насколько он болен – и насколько плох сейчас король.

– Я знаю, что герцог Филипп уже стар, но о его болезни не слышала. А что с королем?

– Мадам, простите, но герцог при смерти, а его наследник вряд ли проявит такую же дальновидность. Что до нашего доброго короля, он переживает самый острый приступ за все время своей болезни, и никто не может его обуздать. Больше я сказать не решусь. – Он стоит, потупив взгляд.

– Винченцо, спасибо за ценные сведения! Продолжай свои наблюдения и дай мне знать, если еще что-то услышишь.

С этими словами Иоланда его отпускает. Из него больше ничего не выжать, и хотя внутри нее нарастает паника, она понимает: единственный, кто сможет рассказать ей о реальном положении дел, – ее собственный муж.


Иоланда вышивает в саду, под сенью огромного старого дуба. Ребенок спит рядом в колыбели. К ним подсаживается Людовик. Иоланда надеется, что на сей раз он от нее не отмахнется.

– Дорогой мой, я вижу, что-то не так: вы еще никогда не выглядели таким обеспокоенным. Пожалуйста, расскажите, что вас тревожит. Я хочу помочь, но не смогу, если вы не расскажете мне, что на самом деле происходит в Париже при дворе. Я знаю, вы мне доверяете. Так позвольте разделить с вами эту ношу.

Людовик всегда обсуждает своих родственников с большой неохотой. Но все же он пересиливает себя.

– Милая жена, я старался по мере сил скрывать от вас худшее, тем более что ваше знакомство с королем прошло так хорошо. Вам будет трудно в это поверить, но его злоба, грубость и дурной нрав в конце концов отвратили от него королеву. Вижу, вы удивились, но знаете, что с ним происходит во время приступов? Его жестокость не знает границ. И он груб не только на словах – в ход идет и оружие! Изабелла все перепробовала, посылала за всеми лекарями и ворожеями, все шарлатаны на свете успели ею попользоваться. Она искренне любила Карла, пока его безумие полностью им не овладело.

Когда король теряет рассудок, бразды правления берут в свои руки министры, которых больше интересуют собственные заботы, чем судьба государства. Мармузеты, которым некогда удавалось поддерживать при дворе равновесие, отстранены от власти, и ее разделили две партии: сторонники нашего мудрого и могущественного дяди Филиппа Бургундского и нашего друга и кузена Людовика Орлеанского, брата короля, преданного ему по гроб жизни. Другой королевский дядя, Жан Беррийский, – это, как вам известно, добрый, мягкосердечный человек, ученый, который предпочитает не вмешиваться в государственные дела и в основном проводит время в своих землях в Центральной Франции, посвящая себя искусствам.

– Так в чем же беда, если главы обеих партий так мудры и заботятся о благе Франции? – недоумевает Иоланда.

Людовик мягко продолжает:

– Между двумя герцогами, облеченными властью, Бургундским и Орлеанским, неизбежно возникли противоречия. У нашего дяди из Бургундии важные торговые интересы во Фландрии, а потому он благосклонен к нашим извечным врагам, англичанам, с которыми у него совпадают торговые пути. Что до Людовика Орлеанского, то он твердо стоит на защите интересов Франции – и своего брата. Спор между двумя партиями не выходил за рамки разумного, поскольку, как вы верно заметили, оба – мудрые люди, которые пекутся о своей стране. Но мой дядя, герцог Бургундский, уже стар, и я почти ежедневно получаю тревожные известия о состоянии его здоровья. А его сын Жан по прозвищу Жаба, тот самый, с которым вы встречались при дворе, что-то замышляет за спиной у отца.

– Получается, что люди, которые поддерживают Жана Бургундского, действуют против интересов Франции, против интересов короля? – в ужасе спрашивает Иоланда. Но одного взгляда Людовика хватает, чтобы она умолкла. Иоланде не позволено критиковать членов его семьи. Однако эти новости повергают ее в шок. «Такая неверность в ближайшем окружении короля! Теперь я понимаю, почему Винченцо не стал мне больше ничего рассказывать. Интересно, отважилась бы Валентина послать мне гонца с вестью о том, что творится при дворе? Людовик обращается со мной словно с хрустальной вазой. Но я не хрустальная, я стальная!» Она уже полностью оправилась после родов, и ум ее остер, как и прежде.

Пока Иоланда возится с ребенком, прибывает новый гонец. Людовик допоздна беседует со своими гостями, Иоланда вынуждена заснуть без него.

Утром, когда они с малышом завтракают, Людовик к ним присоединяется.

– Милая жена, у меня плохие новости, – начинает он. – Гонец вчера вечером принес мне весть, которой я боялся уже много недель. Филипп Бургундский, чьей власти хватало, чтобы сдерживать раскол двора, умер. Боюсь, мне надо немедленно отбыть в Париж. Надеюсь, вы поймете. Карл и моя мать останутся с вами.

– Дорогой, я вижу, вы очень встревожены. Скажите, что все это значит? Да, как вы говорили, дядя помогал сохранять мир, но что теперь случится? Какие неотложные дела ждут вас в Париже? Как вы намереваетесь сохранить мир, если, конечно, это необходимо? – спрашивает она в смятении.

– Жан, которого вы зовете Жабой, стал новым герцогом. Бургундия – самое крупное и богатое герцогство во всей Франции. Другими словами, мой кузен может наворотить дел – смотря что у него на уме. На многое ли он способен, я пока не знаю, но боюсь его. Уверен, впрочем, что все будет в порядке, – но у короля сильнейший приступ, и наш дорогой Людовик Орлеанский, его самый верный союзник, нуждается в моей поддержке. Как старший пэр королевства, я должен отправиться в Париж, чтобы возглавить Государственный совет и сохранить мир внутри семьи.

Отдав слугам торопливые распоряжения и снарядившись в дорогу, Людовик подходит к Иоланде и целует в лоб ее, а затем и ребенка.

– Благослови господь вас обоих, – говорит он и уходит.

Глава 7

Противоречия между двумя партиями не утихают и год спустя, когда в Анжере появляется на свет дочь Иоланды, Мария. Иоланде снова везет: роды проходят легко, и ребенок становится источником постоянной радости – не только для нее и Людовика, который регулярно приезжает к ним из Парижа, но и для Марии де Блуа, в чью честь назвали девочку. Даже Гектор и Аякс добродушно относятся к детишкам и не проявляют никаких признаков ревности. Напротив, они ревностно защищают малышей и грозно рычат на всех, кого не привыкли видеть в детской.

Мария де Блуа – бабушка от бога: она никогда не устает играть с внуками. Страсть Иоланды к животным, которая вскоре передается и малютке Марии, побуждает ее завести в Анжере небольшой зверинец – со страусами, козами, кучерявыми овцами, кроликами и экзотическими птицами. Людовик относится к ее прихотям с ангельским терпением. Иоланда хочет, чтобы животные всегда были под боком, чтобы дети могли навещать их, когда захотят, но в то же время им нужно достаточно места. Она советуется с Хуаной и с управляющими замка, и те выполняют ее желание, хотя и не одобряют его. Иоланда в таком восторге от зверинца, что хочет завести еще один в Тарасконе, когда они в следующий раз отправятся в Прованс.

– Я заранее пошлю туда указания, что нужно сделать, и устрою детям сюрприз. Пусть они сами выберут, каких животных туда поселить! – говорит она Хуане.

– Козы, овцы и страусы! Лучше бы мы их ели, чем содержали, – слышит она ворчание одного из рабочих и награждает его грозным взглядом.

– Хуана, милая, пожалуйста, донеси до всех, что эти животные нужны нам на потеху, а не на радость чьим-то желудкам!

И Хуана громко, от души хохочет:

– Уж я-то об этом позабочусь, мадам!

Иоланда со спокойной душой вверяет Хуане заботу о зверинце, пока сама она в отъезде. Все в замке слегка побаиваются Хуану – порой даже сама Иоланда. Детские привычки забываются с трудом.

Мать, зная любовь Иоланды к собакам, послала ей из Арагона трех щенков-левреток. Та назвала их Цирцеей, Кастором и Поллуксом, и эти собаки тоже любят малышей, хотя те тянут их за уши и за хвосты. Королева Арагонская также отправила дочери суку волкодава по имени Калипсо, чтобы Аякс и Гектор произвели на свет щенков. Потомки этих псов теперь населяют окрестности Анжера и Самюра, не говоря уже о Провансе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева четырех королевств"

Книги похожие на "Королева четырех королевств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Принцесса Кентская

Принцесса Кентская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Принцесса Кентская - Королева четырех королевств"

Отзывы читателей о книге "Королева четырех королевств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.