Виталий Макушкин - Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия. Сказочная повесть в стихах
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия. Сказочная повесть в стихах"
Описание и краткое содержание "Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия. Сказочная повесть в стихах" читать бесплатно онлайн.
Молодой автор, Виталий Макушкин, вдохновлённый сказками А. С. Пушкина, сочинил свою, современную сказку в стихах. Действие сказки переносит нас в далёкое время в чужие, но в чём-то близкие нам страны, где с Иваном-мореходом происходят удивительные приключения. Рядом с ним окажутся царевны и султаны, чародейки и маги, странные животные, баба-яга и сказочный дракон. Герой оказывается на волшебном острове, загадки и опасности подстерегают его там, но он не сдаётся…
Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия
Сказочная повесть в стихах
Виталий Владимирович Макушкин
Иллюстратор Тамара Степановна Агапова
© Виталий Владимирович Макушкин, 2017
© Тамара Степановна Агапова, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-0673-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
1
В северном далёком царстве
Жил да был один моряк;
В этом славном государстве
Приютился наш добряк.
Был он человек не знатный,
Грузы за море возил;
Он баркас имел опрятный,
С ним он в море выходил.
И хозяйственной женой
Наделён он был судьбой.
Семеро у них детей —
Рослых, крепких сыновей;
Мореходы все братишки,
Кроме младшего сынишки.
Младшего Иваном звали
И пинками угощали.
2
Стал отец в годах преклонных,
В море редко выплывать;
Сыновей неугомонных
К взрослой жизни приучать.
В море сыновья ходили
И отца тут превзошли,
Многим людям угодили,
Торг богатый завели.
А Иван по суше ходит,
Книжки разные находит,
Наискось их все читает,
В них особо не вникает.
Наконец, нашел работу,
Давнюю свою охоту —
Стал скамейки он строгать
И соседям помогать.
3
Правил царь в том государстве
И народ его любил;
Был искусен в интриганстве,
Но соседей редко злил.
Царство это процветало,
Хлеба вдоволь было в нём;
Общество беды не знало,
И культуры был подъём.
У царя нет ни сыночка,
Лишь одна лихая дочка;
Пусть и хороша собою,
Но с дурною головою —
Приключенья обожала,
В море часто уплывала!
И жених нашёлся ей —
Старший брат тех сыновей.
4
Свадьбу пышную сыграли,
Рад отец семейства наш;
Царь с царицей угощали,
Сто гостей пьют сотню чаш!
И царевне захотелось
С мужем за море уплыть!
Ей на месте не сиделось,
Стала тут царя просить.
Царь серьёзно огорчился
И почти что рассердился,
Но дочурке запрещать —
Горе в старости узнать!
Царь царевну отпустил,
Но с царицей всё ж решил —
К молодым приставить флот,
Чтобы не было хлопот.
5
А супруги молодые
Уж друзей, подруг зовут;
Эти люди удалые
К морю всех скорей ведут!
Бригантину снарядили —
Славный вид у корабля,
И на борт скорей ступили,
Капитан уж у руля!
Молодые отплывают,
Братья брата провожают.
Чисто небо, ясен день,
Шутки, смех – да сгинет лень!
Дудки весело играют,
Люди в городе гуляют;
Вечер медленно подкрался,
А народ всё улыбался.
6
Пятый день уж на исходе,
Смута в городе растёт —
Бригантина не приходит,
Где она, куда идёт?
Наконец, эскорт военный
Спешно к городу подплыл,
Офицер – моряк степенный —
Весть ужасную открыл:
«Небывальщина морская
Или магия какая!
Змей крылатый появился,
К бригантине устремился».
Адмирал стрелять не стал —
В бриг иначе бы попал.
Побыстрее он поплыл,
Но момент упущен был.
7
К кораблю змей подлетает,
Лапами его берёт,
В небо быстро с ним взмывает
И на юг его несёт!
Пять минут – и нет уж змея,
Ловко гад всё сотворил!
Где искать теперь злодея?
Вроде к югу уходил.
С корабля никто не падал,
В море там никто не плавал,
Может был телекинез,
Или может нервный стресс?
Шлюп один, что побыстрее,
Адмирал послал скорее
В пристань царскую на море,
Чтоб царю поведать горе.
8
Не успел моряк закончить,
От него уж все бегут —
Корабли свои готовить;
В море все скорей плывут.
Наважденье чтоб развеять,
Муки совести унять,
Факты надо все проверить —
Птерозавра отыскать.
Братья тоже все поплыли,
Долго море бороздили.
Змея-злыдня в море нет —
Лишь солёных брызг ответ!
С ними Ваня наш ходил,
Хоть он море не любил.
По домам все возвратились
И уже не веселились.
9
Знал Иван по книгам старым,
Что на юге Султанат;
Был он парнем хоть и бравым,
Но опасностям не рад!
Царь, однако, в гневе диком
Подписал такой указ:
«В Султанате том великом
Змея отыскать тотчас!»
Уж назначена награда,
Эта грустная отрада,
Чтобы поиск подстегнуть
И царевну в дом вернуть.
Братья впятером поплыли,
К югу корабли пустили;
С ними много смельчаков
И корыстных морячков.
10
Лишь Иван один остался,
Мама держит здесь его;
Он метался и ругался,
Но не может ничего!
«Прокляну, коль в море выйдешь,
Бросив нас с отцом одних!
Счастья больше не увидишь,
Братьев жди теперь своих!» —
Говорит Ивану мама,
Старость гневна и упряма;
Впрочем, можно всё понять,
Буйство юности унять.
Всех потомков схоронить —
Лучше уж вообще не жить!
Перестал Иван вздыхать
И пошёл скамью строгать.
11
Вот сидит Иван, строгает —
Видит, женщина идёт;
Он работу прекращает
И царицу узнаёт!
И она к нему подходит,
Сзади стражники идут;
Речь о дочери заводит:
«Ты Иван – трусливый плут!
Родич ты царевне нашей,
Но диковинной пропажей
Вижу ты не огорчён,
Поиском не увлечён!
Дочь одна у нас с супругом,
Не серди нас, будь нам другом:
Иль отправишься за ней,
Иль в острог, да поживей!»
12
Возразить Иван не смеет
Брата надобно искать;
Его сердце леденеет,
Слёзы силится сдержать.
Государыня уходит
Вместе с гвардией своей;
От него народ отходит.
Начался отсчет у дней.
Гнев Ивана утихает,
«Мысли в кучку» собирает —
Вспомнил книгу он одну
Про султанскую страну;
Прежде, чем быстрей отплыть,
Хочет книжника спросить,
Что он о стране той знает.
К автору Иван шагает.
13
Вот по адресу приходит
Наш задумчивый герой;
Дивный домик там находит,
Именуемый избой.
Домик светлый деревянный:
В окнах стёклышки блестят,
Стены все в узорах странных,
У крыльца две кошки спят.
На крыльцо Иван взошёл,
Колокольчик там нашёл;
Позвонил он осторожно,
Вроде всё не так уж сложно.
Кошки сонно встрепенулись,
На Ивана оглянулись;
Дверь тихонько отворилась,
И хозяйка появилась.
14
В сказке тут немая сцена,
Как хозяйку описать?
Чтоб Ивана удивленье
Автор смог вам передать?
Молода была хозяйка,
Жгучий блеск в её глазах;
По уму видать всезнайка,
Чародейка в двух словах.
Дальше, дорогой читатель
Ты уж сам себе мечтатель;
Я же к действию вернусь,
Сказкой, рифмами займусь.
Ты, Иван, давай смелее,
Расскажи-ка ей быстрее
С чем пришёл, да не зевай!
И сюжет наш продолжай.
15
Тут Иван слегка замялся —
Не того он ожидал;
Он при дамах не стеснялся,
Но мужчину он искал.
«Здравствуй, добрая хозяйка» —
Начал первым разговор —
«Я – отнюдь не попрошайка,
Но пришёл на этот двор
По наводке книги редкой,
И в подробностях столь меткой;
В ней описан Султанат —
Южный наш сосед и брат.
Можно мне у вас узнать,
Что в стране той ожидать?
За совет я деньги дам;
Я – Иван, на радость вам!»
16
Чародейка чуть смягчилась,
Взгляда «градус» ниже стал;
Дверь совсем уж отворилась,
Наш Иван спокойно ждал.
Голосом спокойно-властным
Речь с героем завела:
«Вас, Иван, путём опасным
Дерзость к Югу позвала!
Я – дочь автора той книги.
Много будет там интриги —
Чтобы в стране не заплутать,
Нужно жизнью рисковать!
Там кочевники – шииты,
Скорпионы, паразиты;
И помимо скорпионов
Бойтесь там чужих законов!»
17
Паренёк опять замялся,
Сложно правду удержать;
Но Иван не растерялся
И решил, как есть сказать:
«Птерозавр – змей крылатый,
Тут недавно начудил:
Брата моего, проклятый,
С дочкой царской утащил!
Очень я хотел бы знать,
Где мне змея отыскать,
Чтоб царевну воротить
И за брата отомстить!
Не люблю я путешествий
Басурмановых нашествий;
Но на юг змей полетел —
Видно, так султан хотел!»
18
«Да, я новость эту знаю,
Рада я царю помочь;
Но, дракон, я полагаю,
Не к султану нёс их дочь.
Мало кто об этом знает,
В океане остров есть —
Чудо-змей там обитает;
Зазевался – может съесть!
Чертовщина там творится —
Кто на остров ни стремится,
Под гипноз тот попадёт
И домой уж не придёт!
Нам с отцом так рассказали
Моряки, что всё слыхали».
Речь хозяйка обрывает,
В дом Ивана приглашает.
19
В горницу Иван ступил,
Видно, девушка одна;
Шарм в убранстве ощутил,
Чистота везде видна.
Девушка взяла шкатулку,
Крышку ловко подняла,
И диковинную штуку
Из шкатулки извлекла.
«Этот костяной браслет
Древний, как наш белый свет,
От болезней исцеляет,
Раны быстро заживляет,
От гипноза он избавит,
Сон спокойный вам доставит;
Ну, а если уж «прижмут»,
Разломи – и будешь тут!»
20
В третий раз Иван замялся,
Думал, что взамен отдать;
Колдовских вещей боялся,
Не хотел их даром брать.
«Вот подарок мой, возьмите» —
Чародейки был ответ —
«И царевну воротите».
Взял Иван её браслет.
Вновь во двор они выходят,
Взгляды в стороны разводят;
«Чем же вас благодарить?» —
Наконец решил спросить.
– Просто живы оставайтесь
И с победой возвращайтесь!
– А как вас-то величать?
– Марианной меня звать.
21
Марианна говорит —
«Мореходы при султане
Кличут остров: Рок-Лилит.
Осторожней в южных портах,
Там пираты могут быть!
Не скупитесь на эскортах,
Группой безопасней плыть.
В Султанате сплетен бойтесь,
В их религии не «ройтесь»!
Средь вельмож – одна интрига,
Но Коран – святая книга!
Суры вежливо учите
И кальяны не курите!
Во дворце держитесь тихо,
Наказать там могут лихо!
22
Марианна замолчала —
Больше нечего сказать;
Лёгкий путь не обещала
И не обещала ждать!
Наш Иван решил прощаться,
Нужно долг свой соблюдать:
В дом скорее возвращаться,
И кораблик собирать.
Да, любовь – чудная штука,
Очень тонкая наука:
Ясность мыслей ты не жди,
Только с сердцем говори!
Вот домой Иван приходит,
Грусть, тревогу там находит,
И родителям своим
Рассказал, что было с ним.
23
Перебранки не случилось,
От царей не убежать;
Чтобы там не получилось,
Братьев надо отыскать!
И семья нашла команду
Дюжих, смелых моряков;
Не какую-то там банду,
Но надёжных храбрецов.
Им баркас во фрахт отдали
Слово веское с них взяли:
В Султанате торговать
И Ивана защищать.
Отвезти, куда он скажет
Избегать судьбы проказы,
Если братьев всех найдут,
То баркас пусть заберут!
24
Острова отец не знает,
Что Иван ему назвал;
Карты наш Иван листает,
Но уж час пути настал.
В гавани они собрались,
Ждут Ивана моряки;
Мама, папа с ним обнялись —
Слёзы – это пустяки!
Отплывает наш герой,
Провожая берег свой;
Он не ищет денег, славы,
И геройские забавы.
Нужно честь семьи спасать
И царевну разыскать!
Чем Иван ни увлекался —
Сыном моряка остался.
25
Море – дикая долина,
Здесь и штормы и покой!
Эта синяя пучина
Растрясёт души застой!
Всякий люд по морю ходит,
И военный и купец;
Здесь пират коварный бродит,
Здесь бывает и подлец.
Наш баркас плывёт на юг,
Прочь от холода и вьюг;
Людным он путём идёт,
Кораблям теряет счёт;
Ветер дует в паруса,
И сияют небеса!
Уж граница впереди,
Но, читатель, погоди!
26
Мгла ночная опустилась,
Судно знай себе плывёт;
И луна уж засветилась;
Наш Иван – что звездочёт,
В небо смотрит молчаливый,
Созерцает звёздный блеск.
Вдруг он слышит торопливый,
За бортом баркаса плеск.
Обернулся он на шум,
Сбросив ношу грустных дум:
Лодку моряки спустили,
Вёсла в лодку положили
И к нему идут толпой,
Злобной, страшною гурьбой!
Вышел капитан от них,
Речь с Иваном вёл, как стих.
27
«Мы баркас твой забираем,
Деньги нам свои отдай;
Мы тебя не убиваем,
Но в морской отпустим край.
Видишь, лодка уж готова,
Полно, братец, не серчай!
Не увидимся мы снова,
Дай нам денег и прощай!» —
Говорит Ивану главный,
Вид имел он беспощадный, —
«Мы, Иван, не подлецы,
Просто нет с тобой пути!»
Не поспоришь ты с толпою,
Жаждущей расправ с тобою!
Деньги дал наш горемыка,
В лодку сел без злого рыка.
28
В тьме кораблик растворился,
К счастью на море тепло;
На заре Иван взбодрился —
Лодку к берегу несло.
Тут Иван за вёсла взялся,
Ну судьбинушка, судьба!
Над собой он посмеялся:
И решил, что жизнь – борьба!
Близко к берегу плывёт,
Кто-то песни там поёт;
Было уж совсем светло,
Посмотрел – а там село!
К берегу Иван причалил,
Лодку в камышах оставил;
И в село скорей бежать,
У людей всё разузнать.
29
Тут Ивана замечают,
И к нему народ идёт;
Вроде ласково встречают,
Пусть и малый, но почёт!
Нет проблемы с переводом,
Быстро всё он объяснил;
Ладно жить с таким народом!
Их едой он закусил.
Мужики ему сказали,
Город южный указали;
«Там есть пристань – говорят —
Там послы царя сидят;
Двое суток – ерунда!
Так и быть, свезём туда».
Лодку им Иван отдал,
Ту, что в камышах держал.
30
На тележку он садился,
Крюк в пути придётся дать;
В мыслях дальше устремился,
Нужно в гавань путь держать.
Где-то южная граница —
Горы там и топкий лес;
Не живёт там даже птица,
Говорят, там ходит бес!
Ну а всё ж, надежда есть,
Получить от братьев весть;
В гавань ту они ходили,
Корабли туда водили;
Верно там их могут знать.
Тут Иван решил поспать,
Задремал он на тележке,
Этой кочевой ночлежке.
31
Наконец Иван проснулся —
Лес, ущелье, пики гор;
На возницу оглянулся,
Не слыхать тут птичий хор.
О царевне и о змее
Он возницу расспросил,
Но пустой, видать, затее
Разговор свой посвятил.
Ничего мужик не знает,
Лошадь лихо погоняет;
Ладно, это не беда!
Дальше будут города,
В них народ информативней,
Побойчей и поактивней;
Время быстро пролетает,
В город наш Иван въезжает.
32
Город чудный, необычный:
Белых домиков ряды;
И народ вполне приличный,
Где-то лавки, где – сады.
С мужиком Иван простился,
Конец ознакомительного фрагмента.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия. Сказочная повесть в стихах"
Книги похожие на "Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия. Сказочная повесть в стихах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Макушкин - Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия. Сказочная повесть в стихах"
Отзывы читателей о книге "Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия. Сказочная повесть в стихах", комментарии и мнения людей о произведении.