» » » » Стивен Браст - Талтош


Авторские права

Стивен Браст - Талтош

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Талтош" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Талтош
Рейтинг:
Название:
Талтош
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-170-11571-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талтош"

Описание и краткое содержание "Талтош" читать бесплатно онлайн.



В борьбе за власть соперничают разные Дома Империи. Влад Талтош в силу обстоятельств попадает в хитросплетение интриг и заговоров, связанных с борьбой разных кланов, и, чтобы выжить, становиться наемным убийцей. На него начинается охота, и он вынужден защищаться всеми доступными и недоступными средствами. Немалую помощь ему оказывает прирученное им странное существо – летающий ящер, обладающий человеческим интеллектом. А кому же, как не говорящему летающему ящеру, быть быть другом Талтоша в этом самом странном из миров?


Порядок написания серии Брастом:

Джарег, Йенди, Текла, Талтош, Феникс, Атира, Орка, Дракон, Исола

Хронологический порядок событий:

Талтош, Йенди, Дракон, Джарег, Текла, Феникс, Атира, Орка, Исола.






Мы с Мароланом посмотрели друг на друга. Он пожал плечами, и я чуть его не задушил. Мы снова огляделись по сторонам и увидели, что нас окружают драконы. Я насчитал двенадцать. Одна из них шагнула вперед и сказала:

– Э'Баррит, – и вытащила свой меч.

– Э'Дриен, – сказал Маролан и вытащил свой. Они отсалютовали друг другу.

Я отступил на шаг и спросил:

– Ты уверен, что мы можем до них дотронуться, как и они до нас?

– Да, – сказал Маролан, поворачиваясь лицом к противнику. – Иначе это было бы нечестно.

– О, конечно. Какой же я дурак!

Они подошли друг к другу на расстояние в несколько шагов, противница Маролана посмотрела на его меч и нервно облизнула губы.

– Не беспокойся, – сказал Маролан. – Мой меч делает то, что я ему скажу.

Та кивнула и приняла нечто вроде защитной стойки, держа перед собой кинжал левой рукой. Маролан тоже вытащил кинжал. Он нанес первый удар мечом, и она отразила его. Она попыталась ударить его кинжалом в живот, но Маролан ускользнул от удара и, выведя ее из равновесия толчком меча, сильно ударил кинжалом в грудь.

Пошла кровь, Маролан отступил на шаг и отсалютовал мечом.

Мгновение спустя я спросил Маролана:

– Я следующий или ты сам разберешься со всеми?

– Ты следующий, усатик, – сказал один из ожидавших драконов, делая шаг вперед, доставая меч и поворачиваясь ко мне.

– Прекрасно, – ответил я, выхватил метательный нож из-под плаща и метнул прямо в его горло.

– Влад! – крикнул Маролан.

– Он свое получил, – сказал я, глядя как мой противник корчится на земле футах в шести от жертвы Маролана.

Послышался лязг вытаскиваемых мечей. Я вытащил рапиру, и Лойош взлетел с моего плеча. Мне пришло в голову, что, возможно, я совершил ошибку.

Маролан выругался, и я услышал звук ударов стали о сталь. Потом двое оказались прямо передо мной. Я сделал ложные выпады им в глаза, развернулся, чтобы посмотреть, что происходит у меня за спиной, развернулся обратно и метнул три сюрикена в ближайший живот. Еще один дракон чуть не снес мне голову, но затем я рубанул ему по правой руке так, что он уже больше не мог держать меч. После этого он начал было угрожать мне кинжалом, но мое острие вошло ему прямо в грудь, и на этом для него все закончилось.

К этому моменту в моей левой руке был еще один метательный нож, который я на этот раз выхватил из-за воротника. Я воспользовался им, чтобы остановить ближайшего ко мне противника, затем атаковал другого, сделав ложный выпад почти в пределах досягаемости его меча. Его атака не достигла цели, после чего Лойош вцепился ему в лицо, а я распорол ему грудь и живот своей рапирой.

Я заметил рядом с собой какое-то движение и нанес удар в ту сторону, после чего подумал, не проткнул ли я случайно Маролана. Но нет, я проткнул кого-то другого, и для него все было кончено еще до того, как он коснулся земли. Я бросил взгляд на Маролана, сражавшегося, словно безумец, после чего услышал мысленный вопль Лойоша, присел и перекатился по земле как раз в тот момент, когда меч просвистел у меня над головой.

Я поднялся, повернулся лицом к врагу, дважды сделал ложный выпад и вспорол ему горло. Маролан сражался сразу с двумя, и я подумал было о том, чтобы помочь ему, но тут кто-то еще начал наступать на меня, и я не помню; как именно я с ним разделался, но не получил ни царапины.

Я огляделся вокруг в поисках новых мишеней, но их больше не было: лишь раненые мертвецы и мертвые мертвецы, так сказать. Интересно, подумал я, что случилось с теми, кто умер здесь, уже будучи мертвым, так же как и с теми, кто умер здесь, будучи живым.

Маролан яростно смотрел на меня. Я не обращал на него внимания. Я вытер рапиру и убрал ее в ножны, пытаясь восстановить дыхание. Лойош вернулся ко мне на плечо, и я почувствовал свой собственный воинственный настрой, отраженный в его сознании. Маролан начал что-то говорить, но я оборвал его:

– Заткнись, ублюдок. Можешь считать этот поединок чем-то вроде забавы, но мне плевать на то, что это было испытание. Меня хотели убить. Им это не удалось. Вот и все.

Лицо его побелело, и он шагнул ко мне.

– Ты никогда ничему не учишься, не так ли? – Он поднял меч, направив его острие на меня.

Я вытянул руку.

– Убить человека, который даже не держит в руках оружия? Вряд ли это можно назвать благородным, не так ли?

Он мгновение продолжал смотреть на меня, потом сплюнул.

– Идем, – сказал он.

Я оставил свое оружие торчать в тех телах, в которых оно застряло, и последовал за Мароланом – дальше в Страну Мертвых.

Я надеялся, что прочие мертвецы, которых нам предстоит встретить, окажутся более миролюбивыми.


Бывают моменты, когда необходимо кому-то довериться. Я бы предпочел Кайру, но не знал, где она сейчас. Тогда я дал денег Крейгару и велел ему, соблюдая осторожность, купить стилет с семидюймовым лезвием. Он не стал задавать лишних вопросов.

Я проверил баланс клинка и решил, что он мне нравится. Я потратил час на то, чтобы заточить острие. Это могло бы занять и меньше времени, но я привык затачивать лезвия для овощей или мяса, а не острия для человеческих тел. Это требует иного искусства. Заточив нож, я решил покрыть лезвие черной краской и, после некоторого раздумья, проделал то же самое с рукояткой. Саму режущую кромку лезвия я оставил неокрашенной.

Когда я закончил, был уже вечер. Я снова отправился к Груффу и посадил Лойоша на окно. Заняв позицию за углом, я стал ждать.

– Ну, Лойош? Он там?

– Гм… да. Я его вижу, босс,

– Он со своим другом?

– Да. И с парочкой других.

– Ты уверен, что тебя не видно?

– Не беспокойся, босс.

– Ладно. Тогда подождем.

Я несколько раз снова продумал свой план, потом устроился поудобнее, готовясь всерьез ждать. Какое-то время я забавлялся тем, что сочинял неудачные стишки, что навело меня на мысль о восточной девушке по имени Шейла, с которой я провел несколько месяцев год назад. Она была из Южной Адриланки, где живет большинство людей, и, думаю, я привлек ее тем, что у меня были деньги и я казался крутым. Полагаю, я на самом деле крутой, если так подумать.

Так или иначе, она мне нравилась, хотя это и продолжалось недолго. Она хотела быть богатой и шикарно выглядеть, и постоянно спорила. Я старался молчать в ответ на оскорбления юнцов-драгейриан, и она во многом мне при этом помогала, поскольку единственным способом поладить с ней – было прикусить язык, когда она высказывала оскорбительные замечания по поводу драгейриан, джарегов и так далее. Какое-то время нам было очень весело вместе, но в конце концов она села на корабль, шедший к одному из островных герцогств, где хорошо платили молодым певичкам. Мне ее недоставало, но не слишком.

Мысли о ней и о наших многочасовых кутежах, когда у меня были деньги, оказались хорошим способом занять время. Я мысленно пробежался по перечню имен, которыми мы называли друг друга как-то раз, пытаясь узнать, кто из нас окажется достаточно остроумным для того, чтобы вывести другого из себя. Я уже начал впадать в меланхолию, когда Лойош сказал:

– Они уходят, босс.

– Хорошо. Давай сюда.

Он вернулся на мое плечо. Я высунул голову из-за угла. Было очень темно, но в падающем из окна свете я мог их видеть. Это действительно был мой объект. Он шел прямо в мою сторону. Снова спрятавшись за углом, я ощутил гулкий удар сердца, что-то сжалось у меня в желудке, и я почувствовал, что потею – на какое-то мгновение. Затем мой разум прояснился, и все чувства обострились. Я вытащил стилет из ножен.

– Давай, Лойош. Будь осторожен.

Он взлетел с моего плеча. Я перехватил оружие поудобнее, поскольку драгейриане выше нас. Уровень глаз Кинна находился чуть выше моей головы. Никаких проблем.

Потом я услышал:

– Что такое… уберите от меня эту тварь!

Одновременно послышался смех. Вероятно, Кинна позабавил танец его друга с джарегом. Я вышел из-за угла. Не могу сказать, что именно делал Лойош с другом Кинна, поскольку мой взгляд был сосредоточен лишь на моей цели. Он стоял спиной ко мне, но быстро повернулся, когда я возник из аллеи.

Его глаза были на одном уровне с моим клинком, но нож и мой рукав были черными, и его взгляд встретился с моим в то короткое мгновение, когда мир вокруг меня застыл и все движения замедлились. Казалось, он был слегка удивлен.

Я не колебался. Движение моего ножа было механически точным и неотвратимым. У него не было времени на то, чтобы осознать угрозу, прежде чем стилет вонзился ему в левый глаз. Он дернулся и открыл рот, когда я для уверенности один раз повернул нож. Оставив нож в глазу, я шагнул назад в аллею и услышал звук падающего тела. Присел между двумя мусорными баками и стал ждать.

Из-за угла послышалось ругательство.

– Я оставил его, босс, и он обнаружил тело.

– Хорошо, Лойош. Жди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талтош"

Книги похожие на "Талтош" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Талтош"

Отзывы читателей о книге "Талтош", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.