Анна Рось - Соло на скрипке
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Соло на скрипке"
Описание и краткое содержание "Соло на скрипке" читать бесплатно онлайн.
Одна из героинь триллера молодая женщина-репортер Мола Форрестер, работающая на канале новостей. Красивая и бесстрашная молодая женщина, предмет обожания многих мужчин, один из которых, кстати, строит коварные планы. Наиболее трагические события разворачиваются на заброшенном консервном заводе. Похищенный профессор Рей Хаммер стоит перед выбором – спасти женщину, пострадавшую в аварии, или собственную дочь… Мола Форрестер, ее муж и Стивен Кэлиген оказываются в центре стремительно развивающихся событий. Но будут ли обезврежены преступники? И какой ужасающий метод воздействия на людей они придумали?..
Анна Рось
Соло на скрипке
Глава 1
Звонок незнакомца
Рабочий день Молы уже заканчивался. Из окна ее комнаты, расположенного как раз под вывеской «Информационно-аналитический центр», на третьем этаже крепкого пятиэтажного здания, открывался прекрасный вид на парковую аллею в самом центре Манчестера.
Главным украшением аллеи были раскидистые липы, которые в период цветения издавали неповторимый нежный аромат. Невдалеке росли клены, лиственницы с нежной хвоей, каштаны и серебристые тополя. Под деревьями, на газонах разгуливали стайки голубей, подкармливаемые добрыми горожанами. На детской площадке под присмотром родителей веселились малыши. А молодежь любила этот парк за наличие укромных уголков с лавочками для влюбленных.
Из фонтана в самом центре аллеи разлетались струйки воды, яркие, переливающиеся в лучах заходящего солнца. Здесь, у фонтана, Грег и Мола часто встречались еще до того, как поженились. Тут они кормили голубей, ели вкусное мороженое и часами целовались под душистыми липами.
И теперь, спустя почти три года, Грег частенько встречал Молу у фонтана, чтобы вечером пойти куда-нибудь немного расслабиться, послушать хорошую музыку. Неподалеку был боулинг-клуб и они нередко захаживали туда покатать шары и выпить кружечку пива с друзьями.
Сегодня они не планировали никуда идти. Грег должен был подобрать ее на машине, чтобы поехать в их тихое, уютное гнездышко. Мола уже подкрасила губы, как на ее столе зазвонил телефон.
– Мола Форрестер, – представилась она.
– Мола, через час прилетает Дэвид Конен, – говорил в трубку пятидесятидвухлетний Дак Питерсон, непосредственный начальник Молы, главный редактор программы новостей «Экстрим Ньюс», вещающей через интернет-портал.
– Тот самый Конен, король рока? – уточнила Мола.
– Да, тот самый. Слушай, Мола, бери Дэни и езжайте с ним в аэропорт, возьмете интервью у Конена к восьмичасовому выпуску новостей.
– Но это же эфирное время Алекса, – напомнила она.
– У него срочная встреча. Будь другом, сделай это для меня, – попросил Дак.
– Хорошо, сэр, – ответила Мола без особого удовольствия.
«Надо предупредить Грега, что у меня вечернее интервью», – подумала Мола, когда в комнату вошел Дэниил Норбак, ее напарник, кинооператор и просто хороший парень. Внешность Дэни ничем не выделялась. Он был русый, среднего роста. За что Мола его обожала, так это его обязательность, доброту и сговорчивость.
– Дэни, нам надо ехать брать интервью у Конена для вечернего выпуска новостей.
– Я уже в курсе, – ответил Дэни, уминая с аппетитом кусок пиццы. – Угощайся, наверное, голодна, – предложил он Моле, протягивая большую коробку с пиццей. – Я сейчас принесу кофе.
Мола решила сначала позвонить Грегу, а потом выпить с Дэни чашечку кофе перед тем, как ехать в аэропорт, где Дэвида Конена наверняка уже ждала толпа фанов. Мола уже потянула руку, чтобы набрать номер телефона, как аппарат снова зазвонил.
– Мола Форрестер, «Экстрим Ньюс», – ответила она.
– Я бы хотел с вами встретиться, – говорил в трубку мужской голос. – Я не могу об этом молчать, иначе этот подонок, – продолжал мужчина, говоря с большими паузами, очевидно, из-за волнения, – иначе погибнут еще десятки невинных жертв. Он должен понести наказание.
– Представьтесь, пожалуйста, – попросила Мола. – Кто вы?
– Я бы хотел, чтобы мое имя не разглашалось. Я подвергаюсь преследованиям. Я очень прошу вас встретиться. Я давно смотрю ваши репортажи и полагаю, вам можно доверять.
– Когда вы хотите встретиться? Вас устроит завтра, в десять? – спросила Мола.
– Нет, мы должны встретиться через полчаса, у больницы Святого Антония. Если мы не встретимся, если вы мне не поможете, завтра будет поздно, – голос мужчины дрожал.
– Хорошо, я приеду, – ответила Мола.
В трубке послышался гудок отбоя. Мола нажала рычажок телефона и набрала телефон Грега.
– Алло, – послышался родной голос.
– Грег, дорогой, – начала Мола.
– По вступлению чувствую, что ужин при свечах отменяется, – с пессимизмом ответил Грег.
– Дак дал неожиданное задание, – говорила Мола голосом, полным раскаяния. – Грег, одно интервью – и я дома, Дэни меня завезет.
– Что с тобой поделаешь, – со вздохом ответил Грег.
– Я тебя целую, дорогой.
– Приезжай, жду.
Глава 2
Встреча у больницы
Дэни принес два стаканчика кофе из автомата. Кофе еще дымился. Дэни поставил один стаканчик Моле.
– Тебе перелить? – спросил он, зная привычку Молы пить кофе из чашки.
– Нет, – ответила Мола, – не надо. Дэни, доедай побыстрее, через полчаса мы должны быть у больницы Святого Антония.
Дэни от неожиданности чуть не поперхнулся пиццей. Брови его самопроизвольно приподнялись, а в глазах застыл немой вопрос.
– Дэни, планы меняются. Мне позвонил один мужчина.
– Опять мужчина?
– Я должна его выслушать.
– А как же Дэвид Конен?
– Ну, мы сходим к нему на концерт, возьмем интервью. Дэни, ты бы слышал голос этого мужчины. Я уже предчувствую сенсацию.
Дэни знал, что спорить с Молой бесполезно. В душе он обожал рок и интервью с Коненом для него было просто находкой. Он обиженно уминал остатки пиццы и допивал кофе. Завершив импровизированный ужин, Дэни выключил компьютер Молы, взял свою камеру и пробурчал:
– Жду тебя в машине.
Через пятнадцать минут они уже ехали в отделение скорой помощи больницы Святого Антония.
Мола сразу заметила присевшего на ступеньках больницы человека и охватившего свою голову двумя руками. Она вышла из машины и направилась к нему. Дэни поехал припарковать машину.
– Здравствуйте, это вы звонили мне по телефону? – Мола обратилась к сидящему мужчине.
Он поднял глаза. Казалось, в первые минуты он никого не видел и долго пытался понять, где он и что он тут делает. Наконец, взгляд его сконцентрировался на Моле и он узнал ее лицо. Кончики его губ изогнулись для улыбки, но было видно, что мужчину мучает большая душевная боль. Мола протянула ему руку.
– Здравствуйте, я Мола Форрестер.
– Здравствуйте, – ответил мужчина, – Джералд Стивенсон. Я бы хотел, чтобы вы сохранили конфиденциальность.
– Обязательно. Что же с вами случилось?
– Мой сын чуть не покончил жизнь самоубийством.
– Вы хотите рассказать, что привело его к этому шагу?
– Да, – со вздохом ответил мужчина.
– Тогда сейчас вы вполоборота повернетесь к камере, чтобы черты вашего лица не были видны. Вас будет снимать мой напарник Дэниил Норбак, а вы будете перед камерой отвечать на мои вопросы. Вы согласны, мистер Стивенсон?
– Зовите меня Джери. Я согласен, – ответил Стивенсон, протягивая руку подошедшему Дэни.
– Хорошо, Джери, начинаем.
Глава 3
Незапланированное интервью
Дак пил холодный чай с лимоном, сидя в кресле около кондиционера. Он включил ноутбук и по привычке решил посмотреть выпуск новостей на родном информационном портале.
Сегодня Мола встречается с Дэвидом Коненом, рок-звездой, идолом тысячи фанов. Дак вообще не любил рок, не понимал этого увлечения молодежи, но он очень просил Фриду, его коллегу из отделения в Спрингфилде, где король рока давал концерты, сообщить ему, когда Конен вылетит в Манчестер.
Приближалось время эфира и Дак сделал громче звук.
– Добрый вечер. Сегодня в программе «Экстрим Ньюс» с вами Мола Форрестер. В отделении скорой помощи больницы Святого Антония мы встретились с человеком, имени которого пока не называем. Скажите, что привело вас сюда?
– Я привез своего сына. Он пытался покончить жизнь самоубийством. Сегодня меня отпустили с работы чуть-чуть пораньше. Я пришел домой, меня встретил скулящий пес, – рассказывал мужчина сдавленным голосом. – Я пошел вслед за ним в комнату Рони. То, что я увидел, потрясло меня.
Казалось, что события, которые описывал Джери, пролетали у него перед глазами.
– На диване лежал мой мальчик, – продолжал мужчина, – а рядом – куча рассыпанных лекарств. Мой сын был без сознания.
– Вы вызвали службу спасения? – спросила Мола.
– Да, я позвонил девять-один-один и попытался привести Рони в чувство. Он очнулся, я еще до приезда врачей начал поить его водой.
– Сейчас Рони в больнице?
– Да. Врачи борются за его жизнь. Мне страшно представить, что было бы, если бы я не пришел сегодня пораньше с работы.
– Вы знаете, почему ваш сын пошел на такой шаг?
– Да. Рони рос без матери. Она умерла, когда ему было десять. Когда я ездил в командировки, то часто оставлял его с бабушкой. Она водила его в церковь, он даже пел в церковном хоре, – Джери перевел дух. – Неделю назад мой сын пришел очень расстроенным, плакал всю ночь. Тогда он признался мне, что стал сексуальной жертвой священника Бернарда. На следующий день я обратился к епископу, но он сказал, что это простой оговор.
– Вы обращались в полицию?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Соло на скрипке"
Книги похожие на "Соло на скрипке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Рось - Соло на скрипке"
Отзывы читателей о книге "Соло на скрипке", комментарии и мнения людей о произведении.