Дикси БРАУНИНГ - ТЕНЬ ПРОШЛОГО
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ТЕНЬ ПРОШЛОГО"
Описание и краткое содержание "ТЕНЬ ПРОШЛОГО" читать бесплатно онлайн.
Приехавшая из Нью-Йорка в глубинку отдохнуть от бурных событий прошедших нескольких лет Челис Кеньон встречает в местах своего детства давнишнего приятеля Бенджамина. Они возобновляют дружбу и постепенно понимают, что давно и глубоко любят друг друга.
– Кто только тебя учил лазить по заборам? – осведомилась она, стараясь говорить как можно язвительнее.
– Не смей дерзить старшим, а то не покажу тебе гнездо канюка, – пригрозил он, встряхивая ее в притворной ярости.
– Гнездо канюка? Ты что, серьезно? – Выходит, она натерла руки до волдырей, продиралась сквозь заросли и лезла через старый ржавый забор только для того, чтобы взглянуть на гнездо канюка?
– Ага! В тебе заговорила пресытившаяся горожанка. Милая моя, ты просто давно отошла от этого мира и забыла его немудреные радости. То, что ты сейчас увидишь, в городе тебе не покажут ни за какие деньги. Все ваши платные зрелища этого не стоят. Откуда, думаешь, берутся экзотические животные в зоопарках? С торговых складов?
– Ну-ну, посмотрим, – ворчала Челис, утирая пот со лба и с трудом поспевая за его широкой спиной по едва заметной тропинке.
Они добрались до двух огромных поваленных деревьев, скрытых под пологом из вьющихся растений, и тут Бенджамин остановил ее жестом плоской мозолистой ладони.
– Лучше я сперва пойду посмотрю, не вернулась ли мамаша. Кажется, я еще на озере видел, что она улетает.
– А как же змеи?
– Змеи? Держись ближе ко мне, и все будет в порядке. Пока тут живет королевская змея в шесть футов длиной, эта территория безопасна для нас, смертных.
Челис с детства знала, что королевская змея пожирает всех других, даже ядовитейшего щитомордника. Значит, если здесь поселился шестифутовый экземпляр, то, очевидно, бояться в самом деле нечего. Но она все же подобралась поближе к Бенджамину, который пригнулся, когда они вступили в тенистый туннель из жимолости и лоз мускатного винограда, опутавших склоненные и поваленные деревья.
Пройдя футов пять, он остановился так внезапно, что Челис сзади наткнулась на его спину. Она отскочила и нервно прошептала:
– Мог бы дать знак.
– Извини. – Он обернулся, поймал ее за руку и притянул к себе вплотную. Она уловила слабый запах пота, скота и такого возбуждающего лосьона, что он повел ее мысли куда-то явно не туда. Она судорожно сглотнула и приказала себе впредь быть поумнее.
Указывая на маленький клочок солнечного света, пробивавшегося сквозь жимолость, Бенджамин повернулся к ней с торжествующей улыбкой:
– Видишь? Ну, что я тебе говорил? Это были два белоснежных комочка, сидящие посреди хитросплетений из веточек и травинок. Если бы не черные немигающие глаза и нелепые желтые клювы (они казались такими тяжелыми, непонятно как держались на тонких шейках), их можно было бы принять за светлые помпоны, украшавшие ее атласные комнатные тапочки, которые она оставила дома.
– Просто не верится, – прошептала она. – Это и есть канюки?
– Хищные ястребы-канюки. Часть санитарного отряда матушки-природы. Теперь сама видишь, это тебе не Центральный зоопарк.
Выйдя через несколько минут на свет, Челис медленно покачала головой:
– Просто не могу поверить.
– Чему? Что из этих беспомощных симпатяг могут вырасти безжалостные хищники и охотники за падалью? Многие животные с возрастом сильно меняются, но их природа тем не менее остается прежней.
Он добрался до забора и подождал ее.
– Да я совсем не то имела в виду.
Но образ птенцов уже почти выветрился из ее памяти, ведь рядом был такой мощный стимулятор. Челис с интересом следила за необычными движениями в своей душе. Должно быть, это пережитки прошлых лет, когда одной мысли оказаться рядом с Бенджамином было достаточно, чтобы ее молодая кровь забурлила и с удвоенной скоростью понеслась по жилам.
Он легко перемахнул через забор, раздвинул для нее рады проволоки, и она недовольно поморщилась, сознавая, что весь ее тыл откроется его глазам, когда она станет неуклюже протискиваться в брешь. Край ее безрукавки вылез из-под шорт, капельки пота красиво поблескивали на бедрах. Наконец она нагнулась и занесла ногу.
На этот раз ей не повезло. Проклятая колючка зацепилась за волосы, и она застряла на полдороге посреди забора, одной рукой безуспешно пытаясь схватиться за спутанную проволоку.
– Помоги же мне, черт побери!
– А ты не дергайся. – Тепло его тела окутало ее прежде, чем он успел прикоснуться к ней. – Обопрись на мою ногу.
Ей ничего не оставалось, как повиноваться. Мышцы уже устали в такой неловкой позе, и, выругавшись про себя, она перенесла всю свою тяжесть на его бедро. Под ее щекой оказались гранитные мускулы, настоящий гранит, только теплый и живой. Она опять всей грудью вдохнула его манящий запах, на этот раз к букету прибавился слабый аромат стирального порошка. Но ей не терпелось освободиться, и она едва сознавала это ощущение.
– Стой спокойнее, – проворчал он, сжимая ее голову одной рукой, а другой распутывая волосы.
У нее закружилась голова, и она вцепилась в его колено. Надо же, попалась в такой дурацкой позе!
– Да оторви ты их! – прорычала она. – Обойдусь без них!
– Сомневаюсь, – пробормотал он. Его пальцы что-то слишком долго задерживались на ее шее. – Я почти уже все… Как будто распутываешь паутину. Тебе неудобно? – спросил он, словно это только что пришло ему в голову.
– Ну что ты! Я всегда так отдыхаю. Только нельзя ли чуточку побыстрее?
Его ладонь легла на ее голову, скользнула к плечам, и он протащил ее сквозь забор.
– Вот и все, дорогая. Пациент выжил, чтобы поведать об этом миру.
Она не сразу обрела равновесие, покачнулась, и тогда он поймал ее одной рукой и привлек к себе, с такой фамильярностью шлепнув при этом пониже спины, что она на мгновение опешила и вырвалась не сразу.
– В чем дело? Расстроилась, что потеряла гибкость и разучилась лазить по заборам? – с невинным видом спросил он.
– Кто бы говорил! – огрызнулась она. – Я по крайней мере не зацеплялась за стойку!
– Что ж, солнышко, неприятности у обоих позади. Прежде чем я тебя отпущу назад, мы, пожалуй, еще устроим гонки на креслах-качалках. Кто первый свалится с крыльца, тот проиграл.
Он подождал, пока она доберется до носа, потом оттолкнул лодку от берега и перевалился на кормовую банку, хотя несколько сот футов до того места, где стоял его грузовик, проще было пройти пешком.
– Знаешь, о чем я сейчас подумала, – задушевно проговорила Челис и, не стряхнув, положила весло на колени. Лодка тихо скользила вдоль заросшего берега к причальному колышку. – Как раз в это время на прошлой неделе мы с боссом обедали в ресторане «Четыре времени года» и распинались, уговаривая владельца универмага из Талсы расширить инвестиции, включив в них оригинальное искусство. Если бы мне тогда кто-нибудь сказал, что я сегодня буду ползать под колючей проволокой в поисках гнезда канюка, я бы вызвала бригаду санитаров.
Бенджамин с уморительно-самодовольным видом рассматривал свои ногти.
– Это только доказывает, моя дорогая, что, даже если ты лишен привилегий, надежду их когда-нибудь заиметь никто у тебя не отнимет.
Она взмахнула веслом, оросив Бенджамина последними каплями воды, и стала энергично грести, чтобы поточнее вписаться в причал.
– Тебе когда-нибудь говорили, что в твоем чердаке заклепок не всегда хватает?
– Не раз, только не в таких изысканных выражениях.
Он придержал лодку и, когда она проворно спрыгнула на берег, в ногу с ней направился к дому. Челис вышла оттуда с двумя стаканами холодной воды и предложила один ему.
– Не ледяная, конечно, но холодная.
– Отлично! – заверил он ее и, запрокинув голову, осушил высокую пластмассовую посудину. Челис завороженно смотрела, как под его загорелой кожей движется кадык. Он уже опустил голову и протянул ей стакан, а она все не могла оторваться. Только заметив в его глазах озорной огонек, она смущенно отвела взгляд. – Ты обедала? – спросил он.
Она кивнула.
– Сырой арахис, яблоки и яйцо с солью. Он криво усмехнулся.
– То-то в тебе всего сорок килограммов! Может, поужинаешь?
– Да ты что! Я понимаю, что в деревне ужинают раньше, чем в городе, но ведь сейчас только начало третьего.
– Я хотел сказать, может, поужинаешь сегодня.., со мной? Если тебя не будет шокировать урчание пустого желудка, то в часе мы сойдемся.
– О, Бенджамин, извини, – сказала она с нескрываемым сожалением. – Я уже обещала тете Стеффи ужинать у них. Она специально для меня готовит цыпленка и запекает яблоки в тесте. Курицу она уже наверняка поставила на огонь. – Она опустила ресницы и не заметила, как исказилось в этот момент его лицо. Однако, когда он заговорил, тон был нарочито небрежным:
– Нет проблем, солнышко. Просто подумай над моим предложением.
Не просьбой, отметила она, а предложением. Как будто он честь ей оказывает. Впрочем, кто знает, может, так оно и есть.
Она смотрела, как он неторопливо идет к своему серебристому пикапу, оставленному в тенистой рощице хурмы, и ей казалось, что нет походки грациозней.
Обернувшись, он небрежно отсалютовал ей и крикнул:
– Спасибо за прогулку, Челис! Привет родным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ТЕНЬ ПРОШЛОГО"
Книги похожие на "ТЕНЬ ПРОШЛОГО" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дикси БРАУНИНГ - ТЕНЬ ПРОШЛОГО"
Отзывы читателей о книге "ТЕНЬ ПРОШЛОГО", комментарии и мнения людей о произведении.