Александр Курников - Наёмники. Дождливая осень
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Наёмники. Дождливая осень"
Описание и краткое содержание "Наёмники. Дождливая осень" читать бесплатно онлайн.
«Наёмники. Дождливая осень» – это вторая книга из серии «Наёмники». Чудом оставшись в живых после осады крепости, главный герой продолжает двигаться к своей цели, хотя временами ему кажется, что это совсем не то, чего он хочет. Королевская корона? А может ли она принадлежать ему по праву? Но кое-кого это похоже не сильно и заботит.
Наёмники. Дождливая осень
Александр Александрович Курников
© Александр Александрович Курников, 2017
ISBN 978-5-4474-9934-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Первое, что понял Росс, когда открыл глаза, так это не понял, что их открыл. В обоих случаях темно было одинаково. Голова гудела как растревоженный пчелиный улей, а тело ныло так, как обычно бывало после часового спарринга с Хэнком, то есть, живого места на нём не оставалось вообще. Всё болело, всё было не так, и не там. Росс ощупал лицо, нашёл пару свежих ссадин и, судя по резкой боли, хороший фингал под правым глазом.
– Эй. – Тихонько позвал он. – Чего так темно-то?
– Чего эй, – отозвался кто-то рядом – лежи спокойно, темно ему.
– Бизон?
– Нет, это Кемет второй, Комуник, король Таваско блин.
– Бизон. А чего так темно?
– А как, по-твоему, должно быть ещё под землёй?
– Под землёй? Мы же в донжоне, или…, да! Ох, ма-а-а!
– Да не ори ты так ради неба! – Полушёпотом просипел Бизон. – Тут и так всё время что-нибудь рушится! – И где-то не далеко, что-то гулко грохнуло. – Во! Говорил же.
– Как такое могло произойти?
– Ничего удивительного, тут же сплошной карст, да ещё говорили, по крепости последователь Норея погулял, так?
– Так.
– Ну вот.
– А что за карст?
– Совокупность процессов и явлений, связанных с деятельностью воды, которая растворяет горную породу, тем самым обогащая самоё себя.
– Вот это да!
– А ты думал, что Бизон неряха и пропойца? Я, мил друг, в Гамале горное дело изучал, пока историей не увлёкся.
– Погоди, какие горы? Вся Боулекская марвелла сплошные долины да леса и…, снова долины.
– Вот тут ты не прав, если внимательно присмотреться, то остатки небольших гор тут всё-таки можно увидеть. От Бреги до Боулека тянется гряда небольших холмов, среди этих холмов попадаются небольшие скалы, вот на одной такой из них и построили в своё время Бреги. Вернее, Бреги это Джезарийское название, Валлук, вот как это место называлось раньше. Древние горы тут были когда-то, лазили козы по горам рогаты, тих и задумчив, суров был сей край, но пришёл цверг и построил сарай. И сарай этот Валлуком назвал.
– Тебе не кажется, что сейчас не самое удачное время для истории со стихами?
– А что ещё делать?
– Выбираться, конечно, что ещё!
– Я вроде как бы ранен, если ты не забыл, конечно, и сам передвигаться не могу.
– Но я-то могу. – Росс попытался приподняться, но смог пошевелить только руками. – Что такое?
– Наверное, привалило чем-то.
Ханди ощупал себя и понял, что его от груди и ниже засыпало землёй и камнями. Просто при обрушении часть земли съехала внутрь башни.
– Это хорошо, что я головой не к стене лежу, а то бы мы с тобой не разговаривали.
– Откуда ты знаешь, как ты лежишь?
– Наверно глаза к темноте немного привыкли, кое-чего сумел разглядеть, вон ты, вот комната, вон выход, завален правда, но не сильно, откопаться думаю, можно будет.
– Я уже час тут таращусь и ничего у меня не привыкло.
– Я всегда в темноте неплохо видел. – Росс стал откидывать мелкие камни и отгребать землю. Как только начал восстанавливаться кровоток, тело заломило, колючки забегали по кровеносным сосудам, заставляя Росса периодически останавливаться.
– Чего ты там возишься?
– Я целый час был придавлен, эх, должно быть рожа у меня сейчас синюшная, как у покойника. Да, кстати, ты никого больше не слышал? Я к тебе не один шёл.
– Я знаю, ты первым сюда вошёл, когда всё случилось, а Бык с Хумом, похоже, не успели.
– Они там с кем-то из знакомых Хума на первом ярусе задержались. – Росс потихоньку стал сгибать и разгибать ноги. – Потом бросились сюда, кричали что-то. Теперь я понял, чего они орали. Вообще удивительно, что башня выстояла.
– Не думаю, что вся она уцелела, ведь от третьего яруса башню строили люди.
– А нижние кто?
– Полагаю цверги, лет восемьсот назад это были их земли. Потом небольшая их часть ушла на север за Валар, а остальные подались на Сегетский отрог.
– Это тот, что входит в хребет Коннор?
– Да, северная его часть.
– Валлук, это цвергское название?
– Нет, неужели тебе Сандр ничего не рассказывал?
– Он как-то не любит на тему цвергов распространяться, один раз правда рассказал про бор Конама. – Росс поднялся. – О, совсем ноги не держат.
– Ты покачайся с пятки на носок, кровь скорее по жилам побежит. Бор Конама, говоришь? Слышал я эту историю, говорят, в самом его центре есть город полный сокровищ.
– Угу, ещё говорят, что многие пытались их добыть, вот только никому это не удалось. Никто не оттуда живым не вернулся, а если и вернулся, то полным психом, который даже своей тени боится. Слышал про монстров? Сандр мне всего лишь одного жука-оленя показал, так меня чуть не вывернуло. Страшный уродец.
– Слышал, но думаю всё это сказки.
– Сказки. – Хмыкнул Росс. – Ты, кстати, как сам?
– Тряхнуло немного, когда башня провалилась, а так ничего, ноге даже получше стало.
– Значит надо откапываться. Интересно, на какой мы глубине? – Росс попробовал руками ковырять землю, но она была такая холодная, и в ней было столько острых камней, что он быстро бросил эту затею. Да и камни какие-то были странные, похожи на вытянутые и плоские треугольники, или на наконечники стрел. Росс взвесил один из них, поднял второй, тот по форме и по весу точно совпадал с первым. – Странно.
– Что такое?
– Тут, похоже, запас наконечников для стрел с землёй и камнями вперемежку, вот значит что кололось. Может сверху какой ящик свалился а?
– Может быть, хотя…. Тут нет по близости никакого факела?
– Сейчас посмотрю. – Росс еле отыскал не большой масляный светильник и запалил его.
– Посвети-ка. – Наконечники выглядели странно, они были так отполированы, что Бизон и Росс отчётливо отражались в них.
– Зачем было это делать? – Не понял Росс.
– Это не полировка, это металл такой, шкарбенд называется, редкая вещь. В огне он становится жидким и может даже испариться, а если швырнуть его в стену, так бабахнет, что только держись. Удивляюсь, как это они при обвале не взорвались.
– Если у Фотия было такое оружие, чего он его не использовал?
– Скорее всего, он и не знал о них, кто-то тут их припрятал и, похоже, очень давно.
– Опять цверги?
– Нет, хотя шкарбенд их придумка, нечто похожее они применяют при штрековых работах.
– Каких?
– Горных. Вы с Сандром точно общаетесь?
– И этот туда же. Дай-ка я лучше твою рану осмотрю. – Росс не стал менять повязку на бедре, не кровило, гнилостного запаха не было, значит всё в порядке.
– Ты когда откапываться будешь, складывай их отдельно на что-нибудь мягкое, на землю там, опасные эти штуки всё-таки.
– Ладно.
– Эй! Ты куда светильник поволок!?
– А вдруг я один из наконечников сослепу уроню?
– Так ты же и так всё видишь.
– Я же не кошка, всё видеть не могу.
На первом ярусе разрушений было меньше, только через весь монолит, на котором стояла башня, проходила здоровенная трещина, да кое-где выпали камни из кладки. Из полусотни раненых после обвала выжило сорок два человека и пятеро лекарей, с Хумом и Быком выходило семеро здоровых. Раненые нуждались в воде, но взять её было негде, и один из лекарей со звучным прозвищем Келем-Три Тесака, наехал на Быка на счёт этой самой воды. Пришлось Бычаре с Хумом и двумя лекарями искать способ как её добыть.
– Единственный выход закрыт скалой. – Страдал очевидностью Хум.
– А что если сделать пролом в стене? – Предложил один из санитаров. Буй Бык молча, взял беднягу за шкирку и подвёл к оной, огромные блоки весом в десятки фуртов (центнеров) подогнанные так, что даже ножичек не просунешь, нерушимо стояли от пола до потолка.
– Ты когда-нибудь ломал здания созданные цвергами?
– Нет.
– Не стоит и начинать. По моему мнению, это самое бестолковое занятие на свете.
– Но ведь есть места, где камни из кладки выпали.
– Знаешь, какая тут толщина стен?
– Нет.
– Два стама, костоправ, два стама сплошного монолита, по-другому эту клаку и не назовёшь.
– Веркель знает, как эти цверги умудряются делать подобное без всякого раствора. – Посетовал Хум.
– Шип-паз, и точная подгонка. – Блеснул познаниями Бык и, увидев недоумённые взгляды людей, пояснил. – Сандр рассказывал.
– А ещё я рассказывал, что в самой нижней кладке один камень всегда стоит без шипов, и потому легко сдвигается. – Раздался голос цверга.
– Сандр! Ты как сюда попал!? – Он сгрёб цверга в охапку и от переизбытка чувств, треснул ему кулаком по спине.
– Росс, где? – Сандр и не заметил этого удара.
– Он ещё до обрушения успел забежать на второй ярус, мы ему кричали, но…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наёмники. Дождливая осень"
Книги похожие на "Наёмники. Дождливая осень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Курников - Наёмники. Дождливая осень"
Отзывы читателей о книге "Наёмники. Дождливая осень", комментарии и мнения людей о произведении.