» » » » Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (Н-О)


Авторские права

Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (Н-О)

Здесь можно скачать бесплатно "Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (Н-О)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии, издательство Русское слово, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Энциклопедический словарь (Н-О)
Автор:
Издательство:
Русское слово
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Энциклопедический словарь (Н-О)"

Описание и краткое содержание "Энциклопедический словарь (Н-О)" читать бесплатно онлайн.








Д. Коновалов.

Основание

Основание (хим.). – Под именем О. (Bases salifiables) понимаются вещества, обладающие известной химической функцией: вещества, дающие с кислотами соли, таким образом вопрос, что такое О., связывается с вопросом, что такое кислота и что такое соль. В истории химии эти три понятия (о кислоте, соли и О.) неразрывно связаны между собой и дополняют одно другое; изменение в одном неизбежно влекло изменение в остальных. В конце прошлого столетия и в начале нынешнего О. определяли ближе таким образом: О. образуются соединением кислорода с металлами, как кислоты (ангидриды) образованы соединением кислорода с металлоидами. Но не всякое соединение такого рода могло назваться О.: еще Лавуазье допускал, что при избытке кислорода здесь могут получаться кислоты. Типическими представителями О. могли считаться щелочи и щелочные земли. Загадочным исключением здесь являлся аммиак, обдающий всеми характерными химическими свойствами щелочи, но состоящий из соединения азота и водорода, как нашел Бертолет. Уверенность в необходимости присутствия кислорода для образования щелочей была так велика, что Дэви и Берцелиус произвели многочисленные и остроумные исследования для открытия кислорода в аммиаке. Получив при действии тока на раствор аммиака в воде в присутствии ртути амальгаму аммония, Берцелиус указывал на полную аналогию в этом случае с получением амальгам щелочных металлов! Когда Гей-Люссак и Тенар показали, что здесь происходит не раскисление аммиака, а соединение его с водородом, то Берцелиус стал даже сомневаться в элементарном составе азота. В 1819 г. Он высказал гипотезу, что азот состоит из соединения в равных частях еще неизвестного элемента, который он назвал Nitricum, и кислорода. Вопрос наконец, мог считаться решенным, когда высказано было мнение, что аммиак в водном растворе находится в соединении с водой, являясь в виде гидрата окиси сложного металла аммония, и представляет таким образом сходство с другими щелочами. При господстве электрохимических воззрений Берцелиуса О., как соединение металла с кислородом, являлись при образовании солей электроположительной половиной, а кислота (ангидрид) – электроотрицательной. Когда было указано, что кислород не является необходимым условием для образования кислот и что существует множество соединений, имеющих все характерные признаки солей и не содержащих кислорода, напр. сульфосоли и проч. – простое определение О. должно было сильно усложниться, в особенности, когда найдены были многочисленные классы органических О. Не представляя никакого однообразия в составе, О. могут быть теперь только определены, как вещества, дающие с кислотами соли.

С. Вуколов.

Осока

Осока (Carex L.) – Род растений из семейства осоковых, заключающий более 500 видов, растущих в холодных и умеренных странах обоих полушарий. Многолетние травы, растущие кустами или дерновинами по болотам, сырым лугам, иногда в воде, редко на песчаных местах (Carex arenaria L.), имеют корневище; стебли у них трехгранные, листья, располагающиеся 3 рядами, большей частью скучены у основания стебля. Цветы однополые, мужские и женские собраны в одном колоске (C. Vulpina L.) или в разных (C. Sylvatica Huds.),некоторые О. двудомны (С. Dioica L.). Колоски, то сближены, то отодвинуты друг от друга; соединяются в сложный соцветия в виде колосьев или кистей. Пестик окружен пузырчатым предлистьем – мешечком (ultriculus) Г. H.

Осока (сел. хоз.) – Самое типичное растение влажных лугов. Обыкновенно причисляется к числу плохих кормовых растений, а для овец считается вредной; крупный рогатый скот ест хорошо своевременно убранную О. В Финляндии О. считается хорошим молочным кормом для коров. Перестоявшая О. годна лишь на подстилку. Большинство видов О. характеризуют почву с избытком влаги [только вид О. Avenaria (песчаная О.) Употребляется для укрепления песков]. О. часто зарастают кочковатые возвышения, образовавшиеся на влажных лугах, вследствие вытаптывания последних животными. При помощи своих сильных корневищ О. пронизывает эти кочки, скрепляет их и тем способствует постепенному их увеличению.

Г.К.

Осот

Осот – под этим именем известно несколько сложноцветных растений, относящихся к родам Cardaus, Cirsium, Sonchus и др.; в большинстве случаев, однако, О. называют растения, принадлежащие к роду Sonchus L. Всех видов этого рода известно до 25; они дико растут, преимущественно как сорные травы, в Старом и Новом свете. Многие виды – однолетние или многолетние травы и только немногие виды – полукустарники. Узнается О. по листьям, усаженным по краю острыми колючими иглами, и по плодикам (семянкам): они сплюснутые, ребристые, с хохолком из простых белых шелковистых волосков на притупленной верхушке. Головки средней величины, колокольчатые или яйцевидные, с черепичатой обверткой и голым ложем. Все цветки в головке язычковые, плодущие, обыкновенно желтого цвета, редко синего или голубого. В Европейской России наиболее часто встречаются четыре вида О.; из них два – многолетние травы: Sonchus arvensis L. – полевой О. и S. paluster L. – болотный О., и два – однолетние травы: S. oleraceus L. – огородный О. и S. asper Vill., – жесткий О. S. arvensis растет по лугам, полям; листья у него струговидные, перисто-надрезные или раздельные, верхние (реже все) цельные, при основании сердцевидные; головки собраны шитком или почти зонтиком; цветки ярко-желтые; семянки темно-бурые, на плоскостях с 5 поперечно-морщинистыми ребрышками. S. paluster растет по болотистым местам; листья мелко зубчатые, реснисчатые, нижние выемчато-раздельные, с 4-6 отстоящими друг от друга ланцетными долями; верхние цельные, узколанцетные, при основании стреловидные, с острыми расходящимися ушками; цветки светло-желтые; семянки продолговатые, почти четырехгранные, желтоватые, с 2-3 ребрами на плоскостях. S. oleraceus – сорная трава по огородам, садам и около жилья. Листья перистораздельные или лировидные, нижние суженные в крылатый черешок, верхние сидячие, с острыми ушками при основании; головки собраны щитком; цветки желтоватые; семянки с тремя тонкими ребрышками на плоскостях, и в промежутках между ребрышками поперек морщинистые. S. asper растет на полях и по сорным. местам; листья цельные или выемчатонадрезанные, с острыми, назад обращенными надрезами, слегка жесткие; верхние листья сидячие, с округлыми ушками, прижатыми к стеблю; семянки без морщинок между тонкими ребрышками. Практического значения виды О. не имеют.

С. Р.

Осот (сельскохоз.) – сорная трава из семейства сложноцветных, из родов Sonchus и Cirsium, появляющаяся главным образом на почвах плодородных. Полевой О. (S. arvensis, С. aiveuse), чаще всего в пшенице – многолетнее растение с глубокими корнями и особыми на них придаточными почками, легко выгоняющими новые побеги. Огородный О. (S. оleraceus) – однолетнее растение, причиняющее вред яровым посевам. Главные меры против них: выкапывание корней, культура пропашных, посевы клевера и люцерны. В молодом возрасте О. представляют довольно питательный корм, особенно любимый лошадьми.

Г. К.

Occиан

Occиан (кельт. Oisin; ирланд. Ossin или Osein) – вместе со своим отцом, Фин МакКуммалом, стоит в центре обширного цикла кельтских сказаний. Согласно преданию, они жили в Ирландии, в III в. нашей эры. Как Фин Мак-Куммал, так и его сын Оссин управляли "финиями или «фениями», которые составляли в древней Ирландии постоянную армию (фианну), пользовавшуюся огромными привилегиями. Доступ в нее был обставлен разными трудностями; желающий получить звание финия должен был обладать не только военной доблестью, но также быть поэтом и знать все «12 книг поэзии». Страна много страдала от такого привилегированного сословия, заявлявшего притязания даже на ограничение королевской сласти. В конце III в. ирландский король Карб вступил в открытую борьбу с фианной, во главе которой стоял Оссин. Битва при Гобаре в 274 году подорвала господство фианны, но вместе с тем нанесла тяжелый удар военным силам Ирландии и изменила весь строй древней ирландской жизни. Последний из финиев, переживший битву при Гобаре, был Оссин или О. Народная фантазия последующих веков наделила его и его отца сказочномифическим ореолом. Оба они сделались любимейшими героями народных песен и сказаний: Фин Мак-Куммал – как представитель блестящего прошлого, Оссин, слепой и несчастный – как последний его обломок. Народная фантазия заставляет О. прожить гораздо дольше возможной человеческой жизни и дожить до появления св. Патрика, в лице которого христианство нанесло еще более решительное поражение старому языческому миру Ирландии. Но другим версиям, О. вернулся из страны вечной юности (Елисейские поля языческой Ирландии) уже после победы христианства и встретился со св. Патриком. Об их свидании существует масса легенд, сказок, песен и т. п. Через пятнадцать веков после битвы при Гобаре, в 1760 г., появилась в Эдинбург книга под заглавием: «Fragments of ancient poetry, collected in the Highlands and translated from the gaelic or erse language by James Macpherson». Никому до тех пор неизвестный Джеймс Макферсон в предисловии к своему изданию называет себя простым переводчиком старинной рукописи, сохранившей поэзию барда О., жившего в Горной Шотландии в III в. Сначала вышло всего 15 поэм; но общество богатых шотландских патриотов, польщенное в своей национальной гордости успехом этой книги, дало Макферсону средства на новое путешествие в Шотландию, следствием которого явилось новое издание песен, значительно пополненное, а в 1765 г. появилось и третье, заключавшее в себе 22 поэмы и предисловие Блэра, профессора риторики и литературы в эдинбургском университете. Поэмы были переведены на все европейские языки; ими зачитывались все, и сначала никто не сомневался в их подлинности; в О. видели такое же прямое отражение народной поэзии, как в Илиаде и Одиссее. В 70-х годах начали возникать некоторые сомнения относительно подлинности поэм; поэт Юнг посоветовал Макферсону показать рукопись, с которой он переводил, каким-нибудь специалистам, чтобы они могли констатировать верность перевода. Макферсон не только не исполнил совета Юнга, но вообще совсем не отвечал на нападки своих противников, всецело предоставляя борьбу с ними своим друзьям, и только в 1779 г.. после резких выходок критика Джонсона, заявил, что выставить свои оригиналы у книгопродавца Беккера в Эдинбурге; но обещание это так и не было исполнено. Разгоравшийся все более и более спор усложнился еще и национальным вопросом: до Макферсона никто не оспаривал ирландского происхождения финианских героев, и ирландцы были уязвлены в своей национальной гордости. В 1797 г. была созвана комиссия для расследования вопроса о подлинности Макферсоновского О.; она работала 8 лет, но результаты ее работ оказались весьма незначительными: прошло больше 30 лет со времени появления поэм О., многое изменилось в Горной Шотландии, куда проникла и книга Макферсона, и старое так смешалось с новым, что не было возможности разобраться; никаких древних рукописей не было найдено. Бумаги, опубликованные после смерти Макферсона, еще более запутали дело: у него нашлось только 11 песен на гэльском наречии и две большие эпопеи, «Фингал» и «Темора», переписанные рукой самого Макферсона. В виду этого подложность поэм О. была признана всеми, и о ней до сих пор говорят в учебниках истоpии литературы. В настоящее время, однако, это обвинение не должно ставиться так резко: не смотря на поднятую критикой бурю, вопрос о подложности О. далеко еще не может считаться решенным. Никто в настоящее время не оспаривает ирландского происхождения О., но не подлежит сомнению и то, что жители Ирландии и сев. Шотландии принадлежали к одному племени и сохраняли до позднего времени свои национальные черты, так как находились в постоянных между собой сношениях и не были романизированы; весьма вероятно, что жители Горной Шотландии были выходцы из Ирландии. Никто не оспаривает и того, что Оссиановская легенда имеет своим отечеством Ирландию, но столь же достоверно, что и Шотландия имеет свою Оссиановскую легенду. Это доказывается найденным не так давно «Лесморским Сборником» 1555 г., в котором есть песня, приписанная О. и до такой степени схожая в тоне и сюжете с поэмами Макферсона, что не остается сомнения в их ближайшем родстве. В виду этого сборника падает и обвинение Макферсона в том что меланхолический тон его поэм есть продукт культуры XVIII в.; мы знаем теперь, что этот тон присущ шотландской легенде. По всей вероятности, Макферсон во время своей поездки в Горную Шотландию, куда, как теперь известно, его сопровождали два знатока местного наречия (Александр Макферсон и Морисон), собрал и записал устные предания и издал их в литературной обработке, при чем внес далеко не так много своего личного, как полагают; в этом несомненно убеждает изучение эпитетов в его поэмах. Личное участие Макферсона заметно, главным образом, в туманных описаниях природы, в пристрастии к лунным ночам, к обросшим мохом замкам и т. п. Все поэмы Макферсона можно разделить на 3 группы. Поэмы первой группы или были записаны тщательнее, или же в основу их действительно лег какой-нибудь письменный памятник: они ярче отразили народное творчество. Из эпитетов, встречающихся в этой группе поэм, есть очень характерные и ничем не напоминающие ни романтическую поэзию, ни Гомера; встречаются также и двойные сравнения, напр. «руки битв» (воины). Другая группа песен носит следы свода, но вряд ли этот свод мог сделать Макферсон; вероятнее, что сделан он кем-нибудь ближе стоявшим к народу. Эта группа могла бы иметь очень большое значение для изучения кельтской народной поэзии, как сохранившая следы образования эпопей и представляющая собой единственный образчик третьего фазиса в развили кельтского эпоса; но значение ее почти уничтожено самим Макферсоном, и вопрос остается неразрешенным. К третьей группе принадлежат поэмы совершенно искусственные, с деланными, вычурными описаниями, изобилующие гомеровскими эпитетами, совершенно не свойственными кельтскому народному творчеству: «быстроногий, лучезарный» и т. п. Как бы мало ни было значение Макферсоновского О. для истории развития эпоса, произведение это сыграло очень большую роль в истории всемирной литературы; влияние его не переставало чувствоваться до половины нашего столетия, не смотря на полное убеждение в его подложности. В Англии Вальтер-Скотт, поэты Озерной школы даже Байрон отразили на себе это влияние, но нигде не было оно так прочно, как в Германии, где Клопшток, Гердер, геттингенские барды, поэты Sturm und Drang'a явились его верными адептами, и даже Гете заставил своего Вертера сказать: «О. вытеснил из моего сердца Гомера»! Влияние О. легко проследить и у нас, до Пушкина включительно. Подобно тому, как в средние века кельтские сюжеты получили широкое распространение в lais и романах круглого стола, теперь, благодаря Макферсоновскому О., они вновь обошли всю Европу, при чем в обоих случаях имели значение не только сюжеты, но и идеи и стиль: в романах круглого стола – идеал благородного рыцаря, культ женщины, в поэмах Макферсона – элегический колорит, любовь к необычайному и чудесному, одним словом все то, что понимается под выражением «Оссианизма». На рус. яз. имеется два перевода О.: Кострова, «О., сын Фингалов, бард III в.: гальские стихотворения» М., 1792; и Балобановой, «Поэмы О. Джемса Макферсона» (исследование, перевод и примечания, СПб., 1891). Ср. Talvy, «Die Unechtheitd. Lieder Ossians»(Ann., 1840); Windisch, «Die altirische Sage und die Ossianfrage» («Verhandl der Philologenversain zu Gura», 1878); Blackie, «The language and literature of the Scottish Highlands» (Эдинбург, 1876); O'Curry, «Manners and Customs ot the ancient Irish» (Лонд., 1876).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Энциклопедический словарь (Н-О)"

Книги похожие на "Энциклопедический словарь (Н-О)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ф. Брокгауз

Ф. Брокгауз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (Н-О)"

Отзывы читателей о книге "Энциклопедический словарь (Н-О)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.