Евгений Александров - Насквозь
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Насквозь"
Описание и краткое содержание "Насквозь" читать бесплатно онлайн.
Впечатления о жизни и мире в стихах и прозе, возникшие в следствие событий, приведших к изменениям, в том числе и необратимым…
Насквозь
Евгений Александров
Корректор Эмма Голикова
© Евгений Александров, 2017
ISBN 978-5-4485-0774-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Возникшее несколько лет назад осознание необходимости выразить благодарность, признание и благоговение непостижимой красоте устрашающего величия мира, снисходительно позволившего быть в нем, заставило представить вашему вниманию это короткое повествование
С уважением,
Е.А.
«Будь учителем своего сердца —
не позволяй сердцу стать твоим учителем».
Японская поговоркаГлава первая. Смятение
Прощание
Гляжу на грязный снег
Сквозь мутное стекло,
Пряча беззвучный крик,
Чтоб не вырвался мне назло.
Сгустки слов больно сдавлены в горле,
Жжет нестерпимо глаза
Иллюзия силы воли —
Предательская слеза.
Безнадежна попытка вернуться.
Да и нужно ли возвращаться?
Не получится улыбнуться, —
Попробую рассмеяться…
«Себя судить, – нет глупости глупее…»
Себя судить, – нет глупости глупее,
И где уверенность, что правым будет суд?
Что сам окажешься других судей честнее,
И не задавит мысль сомнений тяжкий спуд?
Что жизнь, когда вокруг ужасный
Бездумный страх – всесильный властелин?
Попытки выбраться из пут его напрасны,
Весь мир в руках его —
послушный пластилин.
И вот стою. Молчание все глуше
Туманной пеленой окутывает мозг.
Считает сердце, мир иллюзий руша,
Удары мной же выдуманных розг.
Себя судить – измыслил же такое,
Игра эта возможна ли без фальши?
Намерение, быть может, и благое
Уводит нас от истины все дальше.
«Тебе никогда…»
Тебе никогда
Даже с пеной у рта,
Рыча в напряжении диком,
Не ободрав о зубы локтей,
Не вырваться из паутины сетей
Цепких в ночи,
И, кричи – не кричи,
Никто не услышит крика.
Разворошил пепелище страстей
И ненавидишь Высоких людей,
И яростно топчешь остатки частей
Прежней своей веры.
В двери стучат, – ты задвинешь засов
И не услышишь их голосов,
А жизнь убегает без ласковых снов,
И дни как один – серы.
«Дыханье жаркое – у воспаленных век…»
Дыханье жаркое – у воспаленных век.
Все продолжается неумолимый бег.
И топот тысяч ног
По сердцу, по глазам…
Как больно, мой ты Бог,
Нет времени слезам
Упавших окропить
Хоть мертвою водой.
Позволено здесь жить
Лишь мыслью одной, —
Нет, не остановить…
И самое большое, над чем дана мне власть, —
Самый последний выбор —
бежать или упасть.
«Ну что ж, прощайте. Навсегда…»
Ну что ж, прощайте. Навсегда
Неправым лучше оказаться,
Чем бесконечно соглашаться,
Краснея молча от стыда,
Чем жить в тягучем душном сне,
Угрюмое храня молчание,
Цепляясь за свое отчаяние,
Не веря будущей весне.
«На незажившую рану…»
На незажившую рану
Падает снег.
Падает и розовеет
День целый.
Убирать его я не стану,
Он мне рану согреет.
Вот он уже белый,
Как мясо рыбы хек.
«В моих глазах зеленых ничего…»
В моих глазах зеленых ничего
Не отражается.
Бесцветны сны
И звука лишены.
Но в этой скуке тишины
Страх незаметно зарождается.
Неумолим тяжелый меч его.
Если что-нибудь
В этом мире есть, —
Это только Честь,
Это только Путь —
Горьку чашу пить,
Тяжку ношу несть
И убитым быть.
«Создатель, сохрани Королеву нам…»
Создатель, сохрани Королеву нам
Создатель, вырви язык лгунам,
Твердящим о том, что она умерла,
Вырви стальными когтями орла.
Их лица – с другой стороны стекла
Черных блестящих ночных карет.
Твердящим о том, что она умерла,
Рядом со мной места нет.
Глава вторая. Нежданная помощь
…
видеть в чудесном чудесное —
вот ключ ко всем тайнам мира
…
Лао ЦзыИз книги Дао Де ЦзинПеревод А. Кувшинова«В каплях росы зоревых…»
«Крылышкуя золотописьмом тончайших жил…»
Вельмир ХлебниковВ каплях росы зоревых
Пламенеет зарево,
Силуэтом – дерево —
Сквозь лучинок марево.
Корой в складках схвачена,
Жизнь неудержимая
Листьями взлохмаченными
Рвется в небо синее.
Крепко в землю вдавлены
Корни великанные,
Ими сны оставлены
На рассвете странные, —
Будто сучья старые
Вдруг пустились в рост,
А на небе – алые
Листья вместо звезд
«Разбужен ночною тоскою…»
Разбужен ночною тоскою
Я к морю поплелся за ней,
Чтоб сердце свое успокоить
Следами зеленых огней.
Там чистую юную деву,
Играя, ласкала волна
Серебряной нежною пеной.
И имя ей было – Луна.
Там ветер летал над волною
Бесстрашен, беспечен и лих,
Храня ее тело нагое
От взглядов нескромных чужих.
И в это мгновенье я умер,
И к жизни вернуться не смел
До розовых утренних сумерек.
Стоял, не дыша, и смотрел.
«Ну вот, кончается зима…»
Ну вот, кончается зима,
Следы предчувствий грустных тают,
В сосульках солнышко играет,
Щенка лохматого ласкает
Девчушка юная. Сама
Над ним задиристо смеется,
А он вокруг хозяйки вьется,
Тепло из неба тихо льется,
И окнами блестят дома…
«Так хочется тепла, весны и зелени…»
Так хочется тепла, весны и зелени
Что нет уж сил, смотреть на серый снег.
Вот если б время убыстрило бег
И растопило льды застывших рек,
То миллионы хмурых человек,
Узнали б раньше, как прекрасны все они.
«Я увидел ее случайно…»
Я увидел ее случайно
из автобусного окна.
Среди торопливых прохожих
она оставалась одна.
В сутолоке пешеходов,
продолжая куда-то свой путь,
Неожиданно обернулась,
улыбнулась, – совсем чуть-чуть…
Хмурого скучного утра
развеялась серая тень…
Нечаянная улыбка – перед глазами весь день…
Оттепель
А вот и март. И можно снять
Одежд ненужных ворох целый,
Разбуженный теплом вдыхать
Чуть сладкий запах хвои прелой.
Совсем немного подождать
Конца наскоков зимней стужи
Еще осталось, и опять
Сугробы превратятся в лужи.
Вновь будут улицы полны
Фигурок стройных силуэтов.
Зима – предчувствие весны,
Весна – лишь предвкушенье лета…
Глава третья.
Сумерки рассветные
…
Мир – это вместилище духа, вещь
чудесная и загадочная,
и нельзя обладать им.
…
Лао ЦзыИз книги Дао Де ЦзинПеревод А. КувшиноваИ это пройдет
На кольце владыки соломоновом
Надпись выбита в напоминание,
В час сомнений чтобы словом молвленным
Дать надежду одолеть отчаяние.
Слезы вытерев, казалось неутешные,
Я прошу, – помилуй меня грешного
Справиться с дарованною силой.
Господи, мя грешного помилуй…
«За спиной оставлены тревоги…»
За спиной оставлены тревоги
Ухожу неслышными шагами
Прочь. Мне звезды падают под ноги.
Очень странно, – звезды под ногами.
Холодно смеется, звездной пылью
Манит пустота слепящей далью,
Соблазняя ветром быстрокрылым,
Уносящим ночь под темной шалью.
Сброшены ненужные одежды
И броня сверкающая стали.
Вновь раскрыто сердце для надежды,
А глаза опять полны печали…
«По тоненькой тропинке зыбкой…»
По тоненькой тропинке зыбкой
В глубоком и холодном белом снеге
В стремительном и легком беге
С загадочной как сон полуулыбкой
Несется, овеваемый ветрами,
Ласкаемый их сумрачным дыханьем…
Что будет дальше… Тонкой острой гранью
Сверкнет закат, далекими кострами
В тепло маня,
Но бег не остановит…
Лишь чей-то взгляд внимательный уловит
Неясный отблеск тающего дня…
«Где-то там, на зеленой равнине…»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Насквозь"
Книги похожие на "Насквозь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Александров - Насквозь"
Отзывы читателей о книге "Насквозь", комментарии и мнения людей о произведении.