Елена Иконникова - Метафизика. Сборник стихов и переводов
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Метафизика. Сборник стихов и переводов"
Описание и краткое содержание "Метафизика. Сборник стихов и переводов" читать бесплатно онлайн.
В этот сборник вошли стихотворения и поэтические переводы американских и британских авторов, чье творчество мне интересно и близко. Эта книга – плод размышлений и труда последних нескольких лет. Надеюсь, каждый из читателей найдет в ней что-то свое, созвучное.
Метафизика
Сборник стихов и переводов
Елена Иконникова
Иллюстратор Сергей Николаевич Васильев
© Елена Иконникова, 2017
© Сергей Николаевич Васильев, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4483-4957-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Цикл Русское
Око бури
По просторам призрачного моря
Шёл корабль, упрямо с ветром споря.
Необъятный, как плавучий остров,
Шёл вслепую, по Луне и звёздам.
Сотни лет сражений и скитаний
Закалили корпус крепче стали.
Он горел и попадал в засаду,
Бился насмерть с вражеской армадой,
Налетал на риф, топил фрегаты,
Ошибался, исправлял, как надо.
Свет закрыли грозовые тучи,
Ветер всё свирепей, волны круче.
Пассажиры прячутся в каюты,
Сокрушаясь о былом уюте.
Нет ни карт, ни кораблей конвоя,
Ты и шторм. Ну что ж… Команда, к бою!
Дорога
Рыцарь на измученном коне
Едет – капли крови на броне,
Грязь на сапогах, иззубрен меч,
Голову склонил до самых плеч.
Позабыв почти свой род и дом
Шел он напролом сквозь бурелом,
По огням предательских трясин
Колесил, терял остатки сил.
Выбрался и поглядел вокруг —
Не поймёшь, где север, а где юг.
Кроны закрывают небеса,
Стрелы хищно смотрят из засад.
Где дороги, други, города?
Рыцарь едет медленно. Куда?..
Начала
Там, где Двина сплетает воды с морем,
В краю ветров, простуженных болот,
Со скрипом, одолением и болью
На свет рождался первый русский флот.
Онежский тракт. Проложена дорога
Через трясины, гиблые места.
И днем и ночью, поминая бога,
Тащили люди волоком суда.
Шли корабли по суше, как по морю,
Был замысел велик и страшен труд.
В кровавом, жарком русско-шведском споре
То был важнейший, поворотный пункт.
Кипело всё. Шла на врага эскадра.
Вздымались стены новых городов,
Стучали топоры, свистели ядра,
И пушки лили из колоколов.
Присыпан пылью род бояр надменных,
Стал важен плотник, инженер, солдат.
Пётр Бешеный ломал через колено
Веками закрепившийся уклад.
Глухой столетний сон с себя сметая,
Царёвой волей, на людском горбу,
В широкий мир Россия молодая
Мучительно прокладывала путь.
Шахматы
Был дочерна-загорелым,
С лазоревыми глазами.
Терпеть не мог ходить с белых,
Погоны ставил тузами,
Курил, чифирил, рыбачил,
Всё звал на Урал на лето —
Мол, если будет удача,
Нароем там самоцветов.
Он умер не дома, в бане —
Дом раньше спалил по пьяни.
Лишь сестры пришли к могиле —
Другие о нём забыли…
Я помню. В квартире старой
Остался его подарок —
Набор фигур на магнитах.
И – да… он любил гамбиты.
Небо августа
Словно сом в сетях, в окаянных днях.
Небо августа падает на меня,
Солнце бьёт навылет, в груди дыра,
Из дыры на свет лезут юнкера
И германский танк, и село в огне,
И Чапаев с шашкой и на коне.
Снова танк в крестах – тридцать лет прошло,
И опять пылает в степи село,
И незряче смотрит на звездопад
Здесь принявший бой молодой комбат.
Падает звезда. Загадаю вновь —
Пусть течет вода, но не кровь… не кровь.
Парад воспоминаний
Я опутан десятками тысяч нитей.
Здесь друзья, и коллеги, и дядя Витя,
Мамин чай от простуды, отцовы тапки,
Пирожки с сыроежками от прабабки,
Звуки гимна с утра и кумач на шее,
Дед седой, позаброшенный – рак-отшельник,
Стылый ветер на взморье, стальное небо,
Налитые колосья и запах хлеба,
Блеск взволнованных глаз в полутёмном зале,
Шаг на свет – как колени мои дрожали!
Я за нити тяну – аккуратно, нежно.
Оборви хоть одну – мир не будет прежним.
Ковыль
Он стоял посреди поля,
Кровь стучала в виски болью.
Был заляпан клинок красным,
Затвердело лицо маской.
Он стоял за свою правду
Много дней и ночей кряду,
Бил сплеча, изо всей мочи,
Разрывая врагов в клочья.
Отчего ж на душе пусто?
О колено клинок хрустнул…
Бой затих, горизонт светел,
Заплетает ковыль ветер.
Ночи Севера
Соловки
Надо мной – бесконечность неба,
Подо мной – беспредельность моря.
Лодку к берегу – здесь я не был,
По соседству две чайки спорят —
Раскричались, добычу делят.
Не уснуть мне под эти крики,
Старый плед послужит постелью,
На камнях и деревьях блики
От костра, что вот-вот погаснет.
Безмятежна земля… прекрасна.
Август
Разнотравьем пряным август меня встречал,
Люльку-поезд мягкой лапой нежно качал,
Время двигалось неспешно, был долог час,
С прошлого вуаль спадала, как шоры с глаз.
Август-часовшик отмерил тепла на грош,
От души – дождей, держи, сколько унесёшь.
Ветер-шалопай под вечер устал, затих,
Вестник осени, лист жёлтый с берез летит.
Рождество
В безмолвии зимней ночи
На белом чёрным – три точки,
Идут, покой нарушая,
Две мелких, одна большая,
По озеру, как по сцене,
Луной изломаны тени.
На небе в странном смятеньи
Сплетаются светотени
Туманной зеленой взвесью
Весь горизонт занавесив.
В домишке тесном и старом
Приблудный черный котяра
Свернулся клубком на печке.
Горит керосинка и свечки.
Волшебная ночь! Несмело
Жду Воланда с Азазелло…
Ностальгия
Мой путь – туда, где вода в озерах темна,
Мой путь – туда, где встречает море Двина,
Мой путь – туда, в лабиринты белых ночей,
Где ветер пронзает злее острых мечей.
Мой путь – над гиблым болотом гать в три бревна,
Зимой по озеру тропка заметена.
Сиянье в небе, зыбкая тень на снегу,
Приметой – несколько сосен на берегу.
Мой путь – туда, где ласкает дюны прибой,
Баркас рыбацкий в дорогу зовет с собой,
Продлится ли путь недели или года —
Вернусь домой, где Полярная ждёт звезда.
Небо севера
Я родился под холодной звездой,
Стылый ветер разбавлял мою кровь.
Выходил на берег странник седой
Под звенящий треск танцующих льдов,
Разводил на небе дивный костёр
Из поленьев неземной красоты —
Я до одури глаза свои тёр,
Душу чистил от пустой суеты.
Я на море приезжал каждый год,
Да старик куда-то вдруг запропал…
Серой моросью закрыт небосвод,
Потеряшкой ветер вьётся меж скал.
Зимнее
Ненастное время – и серость, и сырость, и хмарь.
И птицы давно улетели отсюда на юг.
К финалу тяжелого года бредёт календарь.
Спираль моей жизни выводит таинственный круг.
Долги прошлых лет накопились, и требуют дань.
Придется заняться отложенным очень давно…
Я буду вставать, выходить в предрассветную рань,
Разглядывать мир как крутое цветное кино.
Утаптывать снег, слушать треск от замерзшей сосны,
Выискивать дятла по стуку и белок пугать,
Неметь, цепенеть перед призрачным ликом Луны,
Цепочки звериных следов на снегу разбирать,
И будут поленья в печи и покой на душе.
Вернусь к Рождеству. Не скучайте! Явлюсь ровно в шесть…
Следом за мечтой
Под Новый год, разбившись в пары,
Мечты вальсируют над нами.
Я лодку закажу, и парус,
Чтоб в море выходить с друзьями.
Нам ветер волосы взъерошит,
И о любви проплачут чайки,
Девчонка в платьице в горошек
Улыбчиво махнёт с причала.
Мы будем петь про дождь и вьюги,
Про птичьи трели на рассвете,
Рыб косяки со всей округи
Послушно прыгнут в наши сети.
Затихнет ветер, вновь застонет
Под древним небом цвета стали.
Колумб и Дрейк в одном флаконе,
Направлю флот в седые дали.
Ночной покой откроет дверцу
Для размышлений и мечтаний,
Отправлю за борт с лёгким сердцем
Балласт бесплодных ожиданий.
И я приму, как дар, как чудо
Всё то, что есть. И то, что будет.
На краю света
Моя таверна на краю света —
Полгода стужа, десять дней лето,
От ветра ходит ходуном крыша,
Живого – сосны, чайки да мыши.
Бывают люди: пьют, едят, спорят.
То челн рыбацкий принесет море,
А то из леса, да через мостик
Придут охотники погреть кости.
Налью, как водится, сперва сотку
На можжевеловых ветвях водки,
Трески солёной да грибов разных,
Морошки с мёдом – вот и весь праздник.
Расскажут, что и как в большом мире:
Кого хоронят, кто заплыл жиром,
Какие козни строит нам запад,
Чьи кости в наших захрустят лапах.
Под вой ветров и треск огня в печке
Чуть слышной поступью идёт Вечность…
Лодка
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Метафизика. Сборник стихов и переводов"
Книги похожие на "Метафизика. Сборник стихов и переводов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Иконникова - Метафизика. Сборник стихов и переводов"
Отзывы читателей о книге "Метафизика. Сборник стихов и переводов", комментарии и мнения людей о произведении.