Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна"
Описание и краткое содержание "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна" читать бесплатно онлайн.
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это важная Тэасу информация, которую просто переместили… во времени.
Тэас тем временем обыскивал ряд за рядом, то и дело, поглядывая на дверь, и ожидая возвращения сыщика. Но тот не возвращался. Просто по зданию разносились звуки размеренных шагов. Кажется, сыщик еще и тростью постукивал.
– Эти двери, они искореженные и не открываются! – вдруг крикнул детектив откуда-то снизу.
– Вы не сможете их открыть! Здание нуждается в ремонте, поверьте! Я тоже пытался открыть и узнать, что там, но пока, увы, не вышло! Но если вам удастся, то прошу!
– Вы, значит, тоже еще не были там?
– Да. Я театр приобрел совсем недавно!
– Да, слышал!
– Проклятье, – шепнул себе под нос Тэас. Он не нашел недостающих листов. Их попросту не было. Оставалось лишь надеяться, что во времени затерялся не самый большой и важный кусок. Но Тэас был готов разорвать оставшееся. Именно тот момент, который он жаждал прочесть, мог как раз быть утерян.
– Вы закончили? – поинтересовался Тэас, когда услышал приближающиеся шаги. На самом деле, обыск длился довольно долго, так же долго, как и поиски листов в огромном зале. То был даже не обыск, а скорее осмотр.
Детектив вновь появился в дверях. Затем прошелся по залу, деловито и непринужденно заглядывая под кресла и между ними. Тэас стоял, словно статуя какого-нибудь бога, ожидая, пока сыщик закончит свою работу.
– Не к чему придраться. – Коуби улыбнулся. – Простите за вторжение. Как-нибудь загляну на представление. Это здание – действительно находка для таинственного мастера иллюзий.
– Уверяю вас, что таинственность Мафина – такая же иллюзия, как и то, что он суперпопулярная личность.
Детектив усмехнулся.
– Приятного утра, – кивнул он, затем пристукнул тростью. У многих в те годы была такая манера. Детектив открыл дверь. Затем последовал хлопок. Мойро быстро глянул на часы в зале и поспешил вернуться к чтению. Кусок рассказа, к сожалению, он так и не смог найти. Приготовления к отправлению в графство и важный разговор Лундес со своим новым помощником Трифоном затерялись где-то в пространстве.
Мойро был спокоен, он лишь гадал, специально ли она вырвала те листы. Быть может, в последний момент вспомнила, кому давала информацию, и решила что-то приберечь только для себя.
Глава 4. Графство
В своем рассказе Лундес в основном описывала те события, при которых присутствовала сама, лишь иногда руководствуясь воспоминаниями других. То было ее видение ситуации, и многие моменты, происходившие за ее спиной, не могли быть изложены на бумаге. Тэас это понимал. Он и без Лундес был неплохо осведомлен.
Как бы там ни было, следующий лист, что был в руках Тэаса, начинался с самого путешествия в графство…
200 лет назад
– Лундес! – Брат звал ее далеко не в первый раз, но лишь сейчас она обратила на него взор. Несмотря на сильную тряску, принцесса была погружена в свои неспокойные думы. Непросто было вырвать ее из ловушки сознания. Рифус находил ее поведение странным, местами пугающим.
Они уже давно ехали в карете по территории Океании. Путешествие по Бежевому морю осталось позади. Путь в графство казался Лундес мучительно длинным.
– Прости, я отвлеклась, – сдержанно оправдалась она.
– Я как раз говорил, что…
– А мы не двигаемся слишком медленно? – перебила его Лундес.
– Нет, – коротко ответил он.
– Не волнуйся, я слышала все, что ты только что рассказывал мне об Океании и ее обычаях, но самое главное ты сказал в конце: территории королевства для нас теперь вражеские. С тех пор как графство вышло из состава Океании, а мы остались его союзниками, Океания стала нашим врагом, верно?
– Верно…
– Тогда не слишком ли медленно карета двигается по опасным вражеским землям? – Лундес указала взглядом в окно. – Мы двигаемся так медленно, что я легко могу разглядеть каждый опавший лист на дороге.
– Мы не поедем быстрее, – он вгляделся в открытую часть ее лица. – Даже платок не может скрыть твою бледность, тебе нездоровится?
– Мне неспокойно путешествовать по вражеским землям, – соврала она. – Разве берега графства не выходят к морю? Почему нельзя было сразу причалить к их берегам и двигаться по безопасной дороге?
Рифус откинулся на спинку сиденья:
– Сколько раз ты просила меня взять тебя с собой, а теперь тебе страшно просто ехать в карете. Позволь мне решать, где безопасней и почему.
– Так объясни мне, если я не знаю. Почему мы сразу не причалили к берегам графства?
– Потому что идет война. Корабли Океании наверняка сделают все, чтобы никакие суда, будь то торговые суда или военные, не приближались к берегам графства. Я ведь не просто так рассказываю тебе про обычаи и законы Океании. Если бы ты слушала, ты бы не удивлялась. Если мы поедем быстрее, то стук копыт и скрип колес уж скорее привлекут ненужное внимание. Мы двигаемся с нормальной скоростью. Хочешь загнать лошадей и разбить карету? Уверяю тебя, опасаться совершенно нечего. Нас встретит друг, он знает эти земли лучше любого другого. Он знает безопасные пути.
– Кто он, этот друг? – она нахмурилась. Уж не страж ли?..
– Младший сын короля Океании. Принц Владимир Гаус.
– Принц Гаус? – Лундес сосредоточилась. Фредрик тоже был Гаусом.
– Вот что, – сказал Рифус, – сейчас постарайся выслушать меня. Я взял тебя с собой к нашим давним друзьям и союзникам. Я многое рассказывал им о тебе, при каждом своем визите. Они считают тебя умной, достойной женщиной. Я до сих пор считаю, что не солгал и не приукрасил твой образ, но мне не хотелось бы, чтобы они разочаровались в тебе. Я расскажу тебе про Гаусов. Про всех. Кто кем кому приходится, про войну. Будь внимательна, слушай и не позорь меня, когда прибудем.
– Ты все время повторяешь, что я могу опозорить тебя.
– Ты ведешь себя иначе. Мне неспокойно. Я должен быть уверен в тебе.
– Так будь уверен.
– Тогда слушай. Король Океании – Георг Гаус. Отвратительная, мерзкая фигура с извращенным сознанием. Его называют тираном. Он из тех, кому доставляет удовольствие любоваться на виселицы, из тех, кто зарабатывает власть и покорность народа, держа его в страхе. У него есть наследник, старший сын – принц Симион. Когда Симион был маленьким, мы надеялись, что он не будет похож на отца. Он и сейчас не полная копия Георга, но его любимчик. Симион – единственный член семьи Гаус, которого любит тиран, но не единственный сын Георга. У короля есть второй сын – принц Владимир…
– Тот самый друг, что встречает нас? Сын короля? Извращенца в короне? Не понимаю, что тут может быть правильного и безопасного?
– Младший принц – уникум в своей семье, бунтарь. Он презирает отца и его методы. Вообще презирает все, что связано с Георгом. Зато уважает дядю – Валарда Гауса, родного брата короля, главу графства и отца Фредрика и Констара Гаусов. Валард, младший брат Георга, – полная противоположность королю. Многие предпочли бы видеть именно Валарда на троне, но в силу возраста Валарду по наследству досталось лишь графство. Поскольку никто, кроме Симиона, не поддерживает Георга, с остальной семьей король ведет войну. Валард поднял восстание против брата и вывел свои владения – графство – из состава королевства, забрав с собой обоих своих сыновей: Фредрика и Констара. Насколько мне известно, он тем самым спас им жизнь. Они ведь тоже наследники престола. Владимир, почитавший своего дядю больше, чем отца, теперь ведет двойную игру. Он остается в Океании при дворе, он не пошел открыто против отца заодно с графством, но он не верен отцу. Он верен дяде и шпионит при дворе тирана, чтобы потом докладывать обо всем Валарду.
– А король, если узнает об этом, он может… убить сына? – шепотом уточнила Лундес.
– Может. Ему все равно, он не замечает младшего сына, и это помогает Владимиру столько лет вести свою игру. Принц много лет путешествует из Океании в графство и продолжает это делать, когда одно не является частью другого. Только он сможет провести нас по тропам Океании и доставить в Анатару – центр графства.
– Что ж… – Эльфийке стало еще хуже. – Теперь я буду опасаться вдвойне и молиться всем богам, чтобы именно сегодня король не решил проследить за своим сыном – шпионом.
Впрочем, что бы она тогда ни сказала брату, в душе она поразилась смелости Владимира. Когда твой отец – тиран и любит мертвых больше, чем живых, надо иметь особую голову, чтобы стать шпионом при его дворе.
Карета замедлила ход, а затем и вовсе остановилась. Лундес напряженно глянула на брата, а он посмотрел в окно. Ей ничего не оставалось, как проследить за взглядом Рифуса.
Их встречал тот самый Владимир Гаус. Его сопровождали всего двое, больше с ним никого не было. В случае чего, двое не смогли бы его обезопасить. Принц и не рассчитывал на это.
– В чем дело? – спросила Лундес.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна"
Книги похожие на "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна"
Отзывы читателей о книге "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна", комментарии и мнения людей о произведении.