Дариен Ройтман - Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Книга Эпоха Ворона это первое произведение из цикла Хроники Ворона, полное искромётного юмора и невероятных приключений. Она поведает читателю о низкорослом университетском преподавателе Ринальдо Гонсалесе, превращённым из обычного учителя в свирепого воина-цверга. Сам того не ожидая он ввязывается в борьбу за власть в другом измерении и выходит из неё победителем.
– Ух ты! – опять не выдержал я. – Наверное здорово поёт старушка! А что случилось через почти четыреста лет?
– А случилось вот что, – не стал ругать меня Пфырфри. – У короля Аустри заныли старые раны и он понял что умирает. Зная что час его близок, он приказал своим подданным отыскать Анариет и привести её к нему в замок. Было очень непросто её найти. Со времени коронации, о ней никто ничего не слышал. Не было цверга не знавшего историю о несчастной безответной любви Аустри к Анариет. Её имя было на устах у всей страны, но в столицу приходили неутешительные вести. Никто не знал жива ли она и где находится. И король отчаялся. Он приказал прекратить поиски, тем более что его жене, матери наследника Регина, совершенно не нравилась эта история. Прошло несколько дней. Король угасал. И тут, слуги сообщили ему, что у ворот замка стоит какая-то дева и зовёт его. Аустри, перестал ходить за несколько месяцев до этого, но услышав описание той девы он вскочил на ноги и как вихрь понёсся к выходу. Он увидел её издалека и у него вновь отказали ноги. Это была Анариет. И она совсем не изменилась. Они встретились прямо на середине подвесного замкового моста. Она села подле него как когда-то и держала его голову на коленях пока он умирал с её именем на устах. Анариет, пела для него прощальную песнь. Ту самую, которую исполняла на его коронации. Под звуки её голоса, король умер со счастливой улыбкой на устах.
– Вот это легенда! – восхитился я. – Подумать только! И она до сих пор жива и не капельки не изменилась?
– Честно говоря, – пожал плечами мой брат. – Я её ни разу не видел. Но говорят, что она совсем не постарела.
– Слушай Фри! – спохватился я. – Если она такая древняя, то почему безродная? Разве не должны цверги выбрать себе подходящий клан по истечении восьмидесяти одного года странствий?
– В принципе должны, – широко зевнул гном. – Но это уже отдельная история. Если позволишь, я расскажу её утром.
– Конечно, мой усталый брат, – милостиво согласился я. – Давай укладываться.
В сундуке установленном у стены, мы нашли несколько стёганных одеял и расстелив их на широких скамьях, завалились спать. Фри тут же захрапел, а я, долго ворочался с боку на бок, думая о том что завтра возможно познакомлюсь с самой загадочной личностью мира цвергов. Наконец я заснул. Мне приснился яркий реалистичный сон. Я увидел всю историю Анариет и Аустри с момента их знакомства и до его смерти. В моём сне, Аустри как две капли воды походил на своего внука Фундина, а образ Анариет всё время ускользал от меня и я никак не мог разглядеть её лица.
Пробудился я от того, что Пфырфри тряс меня за плечо.
– Просыпайся брат! – донеслись его слова как будто издалека. – Завтрак пропустишь!
При упоминание о завтраке, я прямо катапультировался со скамьи на которой спал.
– Завтрак!? Где завтрак?!
– Э-э, какой прыткий! – хохотнул он. – Его вот-вот подадут, а пока принесли воду для умывания.
И действительно, на краю стола стоял медный таз, наполненный водой сомнительной чистоты.
– Я так понимаю, что ты уже умылся? – глянул я на довольное лицо моего брата.
– Ага, – последовал ответ. – Теперь твоя очередь. И постарайся побыстрее, а то мне уже невмоготу.
– Ты чего это? – не понял я.
– Как это чего? – поразился моей непонятливости он. – Мне опорожнится надо.
– Ну так иди и опорожняйся! – пожал плечами я. – Заодно и узнаешь где здесь отхожее место. Мне оно тоже скоро понадобится.
– Какое ещё отхожее место? – удивился он. – Тут такого отродясь не бывало. Слушай, давай потом займемся новыми объяснениями! Умывайся уже и освобождай горшок!
– Так это горшок?! – выпучил глаза я. – Ночной горшок?! Подумать только! И из этого мне надо умываться?!!
– Да, да! Из этого самого горшка и надо! – уже пританцовывая подтвердил Фри. – А когда закончишь, воду выплесни в окно!
– Ладно уж, – сжалился над братом я. И поборов брезгливость, умыл лицо и руки. Затем, искренне понадеявшись, что внизу никого нет, выплеснул воду в окно и предоставил горшок Пфырфри для дальнейшего пользования.
Когда он закончил и со вздохом облегчения отошёл от посудины, я за неимением другого выбора, морща нос, так же воспользовался тазиком, а затем спросил.
– А это, тоже надо через окно?
– Ну что ты?! – чуть не поперхнулся он. – Ты же не у себя дома, а в королевском замке. Слуга который подаст завтрак, вынесет горшок наружу.
На секунду представив, как выплёскиваю содержимое своего несуществующего ночного горшка за окно спальни, прямо на парижскую улицу, я дико заржал и долго не мог остановится.
– Ничего смешного не вижу… – начал было цверг, когда я наконец замолк чтобы перевести дух. Но его прервал стук в дверь, вслед за которым появился паренёк с подносом полным всякой снеди и кувшином светлого эля. Водрузив всё это на стол, слуга молча забрал тазик и был таков.
– Поешь брат! – жестом пригласил меня к столу Фри. – Это поможет тебе успокоится.
– Я совершенно спокоен брат, – заверил его я. – Давай завтракать, а то у меня накопилось целое море вопросов.
– Ты, это… Не увлекайся! – надломив ещё горячий хлеб, посмотрел на меня Фри. – Постарайся уменьшить своё море вопросов хотя бы до размеров озера.
Из-за набитого рта, мне оставалось лишь молча кивнуть.
Когда мы закончили, то снова развалились на лавках, чтобы отдохнуть от столь обильной трапезы.
– Вот это жизнь! – закинув руки за голову, мечтательно протянул цверг. – Провести бы так годик другой! Ни забот тебе, ни хлопот! Здорово всё таки быть королевским гостем!
– Действительно здорово! – подтвердил я. – Этак мы скоро будем похожи на Фили сына Кили!
– А Фили, между прочим хороший малый! – встал на его защиту Фри. – Ну может толстоват чуток, однако старой закалки цверг. Я таких уважаю.
– Да я и не говорил, что он плохой, – возразил я. – Просто как ты сам успел заметить, он чуток толстоват и мне бы не хотелось так поправляться на королевских харчах.
– С этим, совершенно согласен брат, – кивнул он вставая со скамьи. – Пойду постучу по щиту на двери. По-моему, мне ещё раз нужен горшок!
Терпеливо дождавшись пока Пфырфри сходит по нужде, я наконец повторил свой вчерашний вопрос.
– Между прочим, ты обещал рассказать почему Анариет достигла столь преклонного возраста и до сих пор осталась безродной!
– Верно, обещал, – вздохнул Фри. – Ну слушай. Как я уже рассказывал, король Аустри умер у неё на руках. Принц Регин, попросил Анариет остаться на церемонию погребения и исполнить балладу о его отце. Она согласилась и всю ночь перед похоронами сочиняла погребальную песнь. О всех словах сказать не могу. Однако говорят, что был там куплет о братской любви к Аустри, которую она будет нести в сердце до конца своих дней. Именно из-за этого куплета и произошла стычка. Дело в том, что у Аустри была сестра. Она как раз родилась перед тем как был коронован её брат. Звали её Верданди. Когда Анариет пропела слова о братской любви, Верданди не выдержала. Она накинулась на нее с кулаками и криками о том, что Анариет принесла её брату множество страданий и не имеет право называется его сестрой. Убитая горем сестра, не смогла дотронутся до певуньи даже пальцем. Как будто, какая-то неведомая сила оттолкнула её от Анариет. Баллада прервалась. Родственники обхватили Верданди со всех сторон, не давая ей двинутся с места. Но настроения переменились. Если до этого присутствующих одолевала грусть об ушедшем короле, то сейчас многие приняли сторону его сестры и были готовы осудить Анариет за бессердечность. Почувствовав всеобщее осуждение, дева снова запела. И на этот раз, её песнь была не о влюблённом короле и не о древних героях, а о ней самой. Её голос как будто бы околдовал всех находящихся на похоронах. Анариет слушали молча и затаив дыхание, никто не смел больше перебивать её. Даже Верданди дала ей допеть до конца. В песне, Анариет рассказала как её мать родилась в одном из кланов, в деревне неподалёку от Альвийского Края. Чудесного места, известного своим переменчивым характером. Попав туда, ты мог увидеть прекрасное озеро с белыми лебедями, а вернувшись через некоторое время, можно было обнаружить, что озеро исчезло и на его месте появились роскошные фруктовые сады. Жители деревни дружили с альвами и много времени проводили вместе. Ещё до того как мать Анариет достигла совершеннолетия в их деревню пришёл странствующий цверг которому очень приглянулась молодая девушка. Он так же понравился ей. Дождавшись пока суженной исполнится восемьдесят один год, жених решил остаться в клане невесты и войти в род. Они поженились и через несколько месяцев зачали первого ребёнка. Это и была Анариет. Во время беременности, её мать как-то забрела в Альвийский край находящийся по соседству. Её взору предстала долина поющих источников. Все ручьи в этой волшебной долине, имели собственные голоса и пели на свой лад, а вместе они звучали как дивный хор небесных напевов. Мать Анариет попила из каждого из них. Затем, долина изменилась. На месте поющих ручьёв, вырос хвойный лес, который сменился горой с гремящим водопадом. Волшебный край альвов, как всегда подчинялся своим, непостижимым законам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1"
Книги похожие на "Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дариен Ройтман - Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Эпоха Ворона. Хроники Ворона. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.