Юлия Леонтович - Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I"
Описание и краткое содержание "Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I" читать бесплатно онлайн.
«Одни называют Лондон Туманным Альбионом, другие – Городом Дождей. Но а для меня он стал Городом большой Любви и вечного Состязания», – так начинается история семнадцатилетней Мии. Случайно познакомившись с обаятельным незнакомцем в аэропорту Хитроу, Мия и представить не могла, что это знакомство откроет для нее дверь в другой мир. Уже многие столетия Лондон умело скрывает от своих жителей сумрачные тайны за дымкой туманной неизвестности, настолько природной и типичной для столицы.
Всего одно краткое мгновение смогло разрушить расстояние, прежде существовавшее между нами на протяжении всех этих дней. Ко мне на встречу шел Соул, и это была наша вторая и столь долгожданная мною встреча. Хотя я, как и прежде, была убеждена в том, что его появление ко мне не имеет никакого отношения, и есть не более, чем совпадением. И все же, сердце забилось так сильно, и я стала учащенно дышать.
– Соул, – монотонно промолвила я, и пыталась понять, что нес собою мой голос, удивление либо удовольствие и однозначно радость. – Не ожидала тебя здесь увидеть.
Пристально и безудержно я продолжила смотреть на него, иначе не получалось.
«Не смотри на него так, – взывает здравый рассудок».
Он одет в короткое темно-синее пальто и брюки. Его пальто было расстегнуто настежь, невольно мой взор продвинулся дальше. На нем я увидела четко облегающий стать жилет и темные брюки. Завершил образ черный шарф, ниспадающий с шеи, по-прежнему оставляя большую ее часть обнаженной.
По телу прошелся холодок, и на это у меня было несколько причин. Во-первых, его присутствие действовало на меня магнетически и провоцировало на дрожь, а во-вторых, погода совсем не теплая, чтобы разгуливать зимним вечером с настежь расстегнутым пальто.
– Едва удивлю тебя ответом, но скажу аналогично о тебе, – промолвил он. – Ты здесь одна, в довольно позднее время. И тебе не страшно?
Он говорил со мною так, словно мы попрощались накануне, и сегодня ничего не напоминало о вчерашней разлуке. При этом, как и в прошлый раз, он был весьма приветлив со мною, мил и обаятелен.
– Я думала тебя не стоит бояться, – ответила я, все еще пытаясь совладать с собою.
– Нет, как и прежде, я довольно безобидный, – ухмылка заиграла на его лице.
– Порою я забываю о страхе. В последнее время все чаще.
– Хочу тебе напомнить, Лондон населяет множество других людей.
– Жаль.
– В этом есть положительные стороны, – продолжил он, улыбнувшись.
Он улыбался практически всегда, упоминая о чем-то. Похоже, это совсем не составляло ему труда, при этом он выглядел непосредственно и обаятельно, страстно и одновременно просто. Даже когда он не улыбался, у него получалось это непроизвольно. Эта аура ощущалась в воздухе, делая окружающий мир на микросекунду, но добрее и теплее.
«Как ему это удается, – непроизвольно задалась я вопросом».
– Мия, я сожалею, что не сказал тебе о своем отсутствии некоторое время, – и мне хотелось верить его словам. – Я хотел найти тебя на днях, но рад этой случайности сегодня, – продолжил он.
– Я также, – лишь вымолвила я, но чувствовала столь многое; сказать также хотелось не меньше.
– Ты так и не ответила на вопрос. Что ты здесь делаешь поздним вечером? – его голос действовал на меня притягательно, и было не важно, что он собою нес, но само его произношение влекло меня к себе.
– Мне нравится наблюдать за закатом солнца.
– Погода сегодня не лучшая для фееричных пейзажей, не находишь? – его глаза поглощали меня, смотря в них я теряла счет времени и контроль над своими словами.
– Это не имеет особого значения, когда мне хочется сюда приехать.
– Для меня также.
– Ты любишь это место? – поинтересовалась я.
– Мне нравится набережная Темзы, – промолвил он следом, но каждый последующий его ответ становился все менее внятным. Может, все дело было во мне, и я попросту выглядела открытой книгой. – Здесь можно ощутить свободу, которой не найдешь в городе.
– Я согласна.
Вполне свыкшийся диалог дополнила третья, ко всему прочему, неизвестная искомая.
– Соул, куда ты подевался, – прозвучал звонкий и строгий, скорее недовольный голос девушки.
– Нет, – досадно произнесла я в полутоне, и сразу пожалела о своей реакции. Мне оставалось только надеяться, что она осталась незамеченной. Меня поразило хладное ощущение. Я вполне могла сравниться с землей и вовсе стать ею, принимая на себя разряды молний. Мне захотелось убежать, растворится на месте, только бы не думать, что передо мною стоит его девушка.
Нехотя я продолжила окидывать ее поспешным взглядом, но уже дальше искала место взору, где я могла спрятать свое разочарование. Оно говорило исключительно об ее превосходстве и моей недостаточности. За краткими и поспешными взглядами у меня сложился вполне целостный портрет девушки. Она выглядела женственно и прекрасно, с этим не поспоришь. Более того, в этом не было никакого смысла. Мне кажется, она немного старше меня, но разница небольшая. А еще она худенькая, но невысокая «хоть в чем-то мы с ней равны, – подумала я». Ее красота не подходила ни одному шаблону, но была естественной и неброской, превосходной.
Синие, как океан, глаза эффектно сочетались в контрасте с ярко выраженными черного окраса волосами. Их длина достигала поясницы, они ниспадали и выглядели безукоризненно ухоженными. Их длина, цвет и природность – все вызывало чувство восхищения и прекрасно гармонировало с лицом. Эта маленькая, но особенная примечательность, которая была ей присуща, попросту не подлежала воссозданию ни в одном салоне красоты. Едва ли ее особенностью были только волосы, но сама она производила вполне яркое и пестрое, смелое и четкое, гармоничное и радушное впечатление по отношению к себе.
Несмотря на непогоду, ее одежду сопровождали теплые и яркие тона. Она была одета в серые лосины и потрясающее кремовое, не доходящее колена, кашемировое пальто, форма которого напоминала «колокольчик». На нем крепились три огромных коричневых пуговицы, изящный воротник из меха и атласная лента коричневого цвета, завязанная под воротником в огромный бант. Завершил ее наряд изысканный французский берет.
Я, конечно, никогда не считала себя модницей большого Лондона, но пока не увидела девушку Соула, думала, что одеваюсь совсем-таки неплохо, и что у меня тоже есть кое-какой вкус и понимание в одежде. Что же, по всей видимости, только думала…
«На кого ему стоило обратить внимание, так это на нее, – подумала я. – Что он, собственно говоря, и сделал. Я не шла с ней ни в какое сравнение».
– Соул, это она? – твердо и убедительно вопросила девушка. Дальше она продолжала смотреть на меня так, что мне становилось неловко.
– Здравствуй, – произнесла я на встречу довольно странному приветствию. – Она? – не понимая, спросила я.
– Прости, я немного рассказывал Беатрикс о тебе, – голос Соула не выдавал ни растерянности, ни удивления.
– Это правда, – объяснила девушка. – Прости, моя реакция немного неуместна. Меня зовут Беатриче, – продолжила она, – но Соул зовет меня Би.
Доказательства не замешкались в пути. Моя встреча с Соулом несла характер случайной встречи, и скорее имела отношение к его таинственной девушке, нежели ко мне, что и требовалось доказать. А мой таинственный незнакомец оказался просто влюбленным парнишкой, громогласные возгласы любви которого предназначались вовсе не мне.
Ловлю себя на мысли, что мне становится некомфортно в их компании, больше одиноко и довольно-таки больно. Каждая последующая минута, проведенная с ними, напоминает своеобразное испытание, которое мне предстояло преодолеть. И все же, я попыталась улыбнуться. Основываясь на своих чувствах, последующие размышления говорили, что мне безразлично, как это выглядит со стороны.
«Если бы я могла раствориться на этом же месте, я бы сделала это прямо сейчас, – подумала я».
Беатриче, как и прежде, не прекращала сопровождать меня целеустремленным взглядом. Здесь, скорее, я должна бы смотреть на нее, но почему-то все получалось с точностью да наоборот.
– Мия, очень приятно, – неравнодушно промолвила я, но разве могла иначе. – Немного рассказывал? – продолжила в недоумении. – Мы виделись всего один раз.
– Мои главные недостатки не заставили себя ожидать и проявились уже на второй встрече, – ответил Соул.
Я пыталась разгадать тон произнесенных им слов, но это было нелегко, и дальше я только продолжала теряться в догадках. Что он представляет собою, что хочет показать? Но более всего меня интересовало, что ему хочется от меня скрыть? К моему счастью, за кратким разговором следовало небольшое молчание, которое я использовала, чтобы уйти. Скорее, убежать, что тоже недалеко от правды.
– Рада знакомству, Беатриче, – поспешила ответить я. Скорее, моя поспешность оправдывалась нежеланием вообще говорить с нею. Следом пришло понимание, насколько неискренними были мои слова. – Мне следует поторопиться, опаздывать на встречу нехорошо.
– Зови меня Би, – она была довольно снисходительна. Я склонялась к тому, что такою должна быть настоящая девушка. И уже хотела сказать и я тоже такая, но тут поймала себя на мысли, что сейчас нисколько не похожа на вместилище радушия и толерантности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I"
Книги похожие на "Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Леонтович - Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I"
Отзывы читателей о книге "Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I", комментарии и мнения людей о произведении.