» » » » Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!


Авторские права

Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!

Здесь можно купить и скачать "Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!
Рейтинг:
Название:
Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-099252-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!"

Описание и краткое содержание "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!" читать бесплатно онлайн.



Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.

Нет денег. Нет жизни.

Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.

И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.

Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило первое: «Никогда не влюбляйся!»






Уэс нажал на кнопку верхнего этажа и прислонился к стенке лифта.

– Нам предстоит встреча с режиссером-постановщиком четвертой «Чести», которую я назвал «Код чести». Речь пойдет о солдате, который посылает шифровки и коды своим офицерам, находясь под прикрытием. Своей девушке он отправляет письма, зашифрованные тем же кодом, – но она не понимает их значения до тех пор, пока возлюбленный не отправляет ее в особое путешествие, позволяющее найти секрет шифра.

Я улыбнулась, глядя, как загорелись его глаза во время рассказа.

– Звучит очень романтично.

Уэс ухмыльнулся, играя бровями.

– В чем и состоит вся идея. Таким образом мы сможем привлечь женскую часть аудитории к фильмам, которые в основном предназначены для мужчин. Кровь, насилие, взрывы, военные, шпионаж – то, что понятно и близко мужчинам.

Я кивнула и последовала за ним к оригинального дизайна столику, накрытому на четверых. Там уже сидели мужчина в костюме и миниатюрная блондинка.

– Мистер Андервуд, миссис Андервуд.

Уэс поочередно пожал руки им обоим.

– Рад встрече. А это моя спутница, Миа Сандерс.

Я тоже пожала им руки, и Уэс отодвинул для меня стул. Подняв голову, я благодарно ему улыбнулась. На секунду взгляд Уэса смягчился, но тут же вновь принял обычное деловое выражение. Хорошенькая блондинка слева от меня сообщила, что ее зовут Дженнифер, и похвалила мое платье. Вообще-то это было весьма скромное коктейльное платье. Трикотажное, ярко-синее, оно отличалось глубоким V-образным вырезом на спине, но в остальном было глухо закрыто спереди, застегивалось сбоку и не могло похвастаться никакими дополнительными украшениями. Я распустила волосы и выпрямила их, так что они блестящим полотном цвета эбенового дерева скатывались по спине. Однако лучшей частью наряда были туфли.

Миссис Крофт, может, и выглядела как Мэри Поппинс, но у нее наверняка была золотая карта «Прада», «Гуччи» и «Луи Виттон», и она неутомимо исследовала новейшие модные тренды, потому что угодила прямо в яблочко с этими полуботинками «ЛВ».

Даже если бы я не продержалась год в этом цирке на колесах, то, по крайней мере, смогла бы поднять неплохие деньги, заложив все нажитые мной дизайнерские шмотки и обувь. Одни эти туфли в интернет-каталоге шли за тысячу двести пятьдесят долларов. Рискую прослыть охотницей за наживой, но я просто не могла не проверить.

– Забудь про платье, лучше глянь на туфли!

Я вытянула ногу, и мы немедленно начали болтать о ее платье, о дизайнере и о том, чем она занималась целыми днями. Как выяснилось, практически ничем. Она была официальной «куколкой» и проводила время в заботах о том, чтобы удовлетворить все прихоти мистера Андервуда. Я поняла это так, что весь день она занималась чем заблагорассудится, проверяя лишь, чтобы повар мистера Андервуда приготовил то, что тот пожелал, горничная погладила одежду и убрала дом и сама она, миссис Андервуд, его великолепная куколка, была ухожена, отполирована и готова к употреблению, как только муж вернется домой после рабочего дня.

– Это правда – я понятия не имею, чем себя занять, – шепнула мне Джен.

Ага, через двадцать минут мы уже называли друг друга по имени, и она жаловалась мне на свои проблемы. Видимо, такое уж у меня располагающее лицо. Обнаружилось, что она встретила своего мужа – за которого вышла в нежном двадцатитрехлетнем возрасте, когда ему было уже тридцать восемь, – когда работала в массовке в одном из его фильмов. Очевидно, то была любовь с первого взгляда. Или похоть с первого взгляда. Я внутренне посмеялась собственной шутке.

Нагнувшись ближе к ней, я скосила губы вбок и прошептала:

– А почему бы тебе не заняться волонтерской деятельностью или чем-то вроде? У тебя есть какие-нибудь хобби?

Ее огромные голубые глаза радостно заморгали.

– Мне нравится плавать. Я плаваю каждый день!

Похоже, так оно и было. Джен отличалась стройностью, но не анорексичной, как большая часть голливудских модниц. И у моей новой подруги, несомненно, были силиконовые сиськи, но они очень неплохо смотрелись на ее четвертого размера фигурке.

– Ты могла бы записаться волонтером в ассоциацию молодых христиан, – предложила я, но Джен сморщила носик и покачала головой.

– Не думаю, что Джею это понравится.

Я минутку поразмыслила, а затем спросила:

– Ты любишь детей?

Ее глаза снова вспыхнули, как свечи на торте в честь пятидесятилетнего юбилея.

– Я обожаю детей! Хочешь – верь, хочешь – нет, но когда мы встретились с Джеем, я преподавала в старшей группе детского сада!

Она повернулась к мужу, и ее улыбка стала шире. Я перехватила взгляд мистера Андервуда, когда тот оглянулся на жену. Джей подмигнул, не прерывая разговора с Уэсом. Его супруга снова повернулась ко мне с таким видом, словно была на седьмом небе от счастья. Ее жизнерадостность была почти заразительна.

– Тогда почему бы тебе не вернуться к работе с детьми или, еще лучше, не завести собственных?

Ее голова отдернулась, словно от пощечины. Затем Джен оглянулась на мужа и вновь посмотрела на меня.

– Но мы женаты всего год, а до этого встречались только несколько месяцев. Тебе не кажется, что еще слишком рано? – сказала она, однако я видела – колесики у нее в голове завертелись.

Пожав плечами, я щедро отхлебнула из своего бокала.

– Неважно, что кажется мне. Важно лишь то, что думаете и чего хотите вы двое. Если ты хочешь завести детей, что ж, ты молода, почему бы и нет? К тому же он на пятнадцать лет старше тебя. Это рискует слегка замедлить его головастиков. Может потребоваться какое-то время.

Выдав эту тираду, я непринужденно откинулась на спинку стула.

По мере того как моя идея доходила до Джен, ее все больше и больше охватывал энтузиазм. Спина распрямилась, колени начали приплясывать, и вся она нервно засуетилась, светясь улыбкой. Ее взгляд был прикован к мужу. Тот снова обернулся и взглянул на нее, но на сей раз поднял палец, делая Уэсу знак подождать минутку. Я перестала прислушиваться к их разговору, стоило мне понять, что Дженнифер – не просто бездушная куколка.

– В чем дело, дорогая? – спросил у жены Джей.

Она улыбнулась, причем так широко, что от одной этой улыбки на Ближнем Востоке мог бы наступить мир.

– Просто я счастлива. И не могу дождаться той минуты, когда мы вернемся домой и я смогу с тобой поговорить, – сказала она, протягивая руку через стол и накрывая его ладонь.

Джей нагнулся к ней и легонько чмокнул в губы, а затем шутливо потерся носом о ее нос.

– Это что-то срочное? – озабоченно спросил он, глядя на жену во все глаза.

Сейчас все его внимание переключилось с Уэса на Джен.

– Нет, все в порядке. Все очень хорошо, – сказала она, покачав головой и нежно поцеловав его в щеку.

Уэс наклонился ко мне и приобнял за талию.

– Мне следует об этом знать? – заговорщицки шепнул он.

– Позже я выложу все пикантные подробности, – прошептала я в ответ, имея в виду сплетни.

– Очень на это надеюсь, – он ткнулся носом мне в шею. – И еще я хочу знать, что все это значит.

Тут Уэс кивнул на счастливую парочку, воркующую друг с другом. Я рассмеялась в ответ на его нахальную двусмысленность.

Ужин продолжился без сучка без задоринки. Очевидно я помогла занять Джен, что позволило Джею спокойно обсудить грядущий фильм. Оказалось, он готов доверить Уэсу постановку самых сложных диалогов и, возможно, даже постельных романтических сцен – о чем и объявил во всеуслышание. Мне это показалось очень забавным, и я громко фыркнула.

Уэс, прищурившись, взглянул на меня.

– Простите, я вспомнила кое-что смешное. Не обращайте на меня внимания, – извернулась я.

Но, судя по тому, как Уэс прижал меня к себе во время подачи десертов, мне предстояло выслушать внушительную нотацию.

– Так что же тебя так рассмешило? – спросил он, когда Джей отправился выкурить сигарету, а Дженнифер вышла вместе с ним.

Теребя салфетку, я подалась ближе к нему.

– Извини. Просто мне показалось забавным, что Мистер-Не-Желающий-Никаких-Отношений будет режиссировать любовные сцены. Немного не твоя тема, разве нет? – хихикнула я.

Уэс с несколько оскорбленным видом положил ладонь мне на шею.

– Прошлой ночью ты вроде не жаловалась.

Голос его вновь стал низким и страстным, как и тогда, когда он зачитывал свои правила. Настолько, что по моему телу побежал огонь, а между ног потеплело.

Я очень близко наклонилась к нему – так близко, что наши губы разделяло всего несколько сантиметров. Достаточно близко, чтобы он чувствовал мое дыхание на своих губах, когда я заговорила.

– Прошлой ночью мы трахались…

Он резко вдохнул и облизнул губы. Они выглядели чертовски соблазнительно – так и хотелось их съесть или, по крайней мере, попробовать на вкус.

– …не считая того, – добавила я, – что траха как раз и не было.

Я нарочито отчетливо выговорила слово «трах».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!"

Книги похожие на "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Одри Карлан

Одри Карлан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!"

Отзывы читателей о книге "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.