» » » » Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая


Авторские права

Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая

Здесь можно купить и скачать "Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.



Настоящее отделяет от будущего лишь сомнение. Настоящее упрямо и мстительно, оно стучит пальцем в микрофон, когда его не слышат, и точит подземную ненависть, когда опаздывает. И оно выносит приговор будущему. Но всякий раз видя его, оно дергается от непереносимой боли, принимая вынужденные меры, говоря много нужных, правильных слов и убеждая всех, что этот раз последний. У будущего немного шансов. Но оно прячется в лучших книгах. Как подъем за лесом нового летнего утра после бесконечной ночи.






Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия

Книга вторая


Сен Сейно ВЕСТО

© Сен Сейно ВЕСТО, 2017


ISBN 978-5-4483-8433-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

С. Весто

ЩЕПОТЬ ЗЕРКАЛЬНОГО БЛЕСКА НА СТАКАН НОЧИ

ДИЛОГИЯ


сказка для всё познавших


Всякое использование текста, оформления книги – полностью или частично – возможно исключительно с письменного разрешения Автора. Нарушения преследуются в соответствии с законодательством и международными договорами. For information address: Copyright Office, the US Library of Congress.


© S. Vesto. 1997—2009

© S. Vesto. graphics. 1997—2009


senvesto.com




КНИГА

ВТОРАЯ


ДВЕРИ САМОЙ ТЕМНОЙ СТОРОНЫ ДНЯ

Сколько зелени ни ешь,

Все равно одна дорога.

В лес.


Кутта Мл.

ГЛАВА 6. ЛУННАЯ ТРОПА


Cверху мохнатые пихточки выглядели сильно уменьшенными в объеме и напоминали не слишком густой, изрытый проплешинами и крутобокими полянками низкорослый кустарник, заслонявший одним своим крылом тенистый, подернутый серебристой рябью ручеек-речку, другим вплотную подступавший к самой скале и взгроможденный на полузарывшийся в камни и землю могучий постамент у ее основания. Ими, камнями и пихтами, было утыкано внизу все пространство темного ущелья, террасы утесов и макушек всех видимых скал. Спуск к тем пихтам сверху еще час назад казался непростым, но преодолимым. Дав себе пораскинуть мозгами, но не очень долго, Гонгора решил рискнуть, не искать обходных путей, это позволило бы сэкономить массу времени, есть, в общем-то, уже было нечего. Спуск с верхней террасы выглядел серией нескольких местами лысых, местами беспорядочно взлохмаченных кустиками уступчатых террасок, разделенных довольно ровной и совсем не крутой стеной, достаточно, впрочем, неровной, чтобы найти на ней удобные для захвата уступы и опоры для рук и ног. Пара мотков троса позволяли без особых приключений переправлять ниже изрядно похудевший за последнее время рюкзак и Лиса, все такого же увесистого, цепляя кольцо его шлейки к карабину троса и на всякий случай, привязываясь за что-нибудь самому, затем спуститься следом, собрать тросы и повторить все сначала. Все просто. Другое дело, что всех подробностей сверху было не разобрать.

Гонгора поспешно вернул пальцы на прежнее место и облился холодным потом. Все эти густо расположенные друг на дружке ступеньки на двойную, а то и на тройную ширину стопы с множеством удобных трещин и кустов оказались издевкой, чистой фикцией. Перед ними висел ни на что не годный пустой участок, где было не за что зацепиться. Ступеньки лежали за пределами всякой досягаемости, и они были сейчас все равно, что обман зрения. Последняя пара крючьев осталась еще на прошлой стене, в таком же сходном случае, и тогда он спустился быстро и без помех, здесь же надо было что-то думать и думать поскорее, он прямо пятками, всеми своими нервными окончаниями чувствовал, что дольше уже тут оставаться нельзя, эта новая выбоина, этот сущий навоз – она то и дело крошилась под ногой, осыпалась, грозя окончательно развалиться и увлечь за собой. Внизу, среди россыпи крупных скальных обломков тихо поблескивала излучиной ленточка речки, там предвиделся покой незапамятных времен, там угадывалась настоянная звездами и полной луной ночная свежесть и как будто даже слышалось нисходившее оттуда далекое шуршание. До речки было далеко, падать туда не хотелось. Думать мешал приступ запоздалого раскаяния. Поглядывая наверх, с предельной осторожностью перебирая руками и ногами, он снова шел по краю карниза, искренне злясь на себя, холодея от нехорошего предчувствия и уже понимая, что не пройти. Временами становилось совсем не по себе, теперь неуправляемый страх брал за плечи, на задворках сознания кто-то голосом дедушки без конца проворачивал одну и ту же фразу, что-то по поводу того, что с таким воображением следует брать с собой страховку, даже отправляясь в ванную. Именно это вот очень уверенное в своих силах жизнеутверждающее начало, опрометчивость, которая казалась давным-давно уже вроде пережитой, гранича с нерешительностью, просыпалась в нем не часто, но всегда в неподходящий момент, стоило только утерять бдительность, безжалостно ловя на беспечности и раздражая. Готовность нестись сломя голову, когда все остальные благоразумно сохраняли исходное положение, с детства преподавала в содружестве с его неисправимой натурой великого экспериментатора многочисленные уроки, но, как видно, ему еще было мало, видно, чтобы угомонить совсем, его нужно было хорошо хлопнуть о землю. И все-то ведь ему, славному, ладно. Прижавшись мокрым виском к прохладной плоскости неудобного камня, он ненадолго прикрыл глаза. Прежде всего, следовало взять себя в руки и успокоиться, страшный пароксизм собичевания лучше было приберечь на потом. Назад нельзя, стоять нельзя, сталo быть, надо идти вперед. Гонгора без особой уверенности потрогал ногой камень поближе. Он подумал, что со стороны, издали, наверное, похож на одинокую мушку, прилипшую к стене древнего полуразрушенного замка. Крылышки и мозги отказали, теперь вся надежда на тренированные лапки. Гонгора опустил глаза и представил, как бы смотрелись тут в трещине стальные зубцы креплений. Воображение незамедлительно промотало несколько кадров вперед, он увидел метеоритный рой осколков, удалявшийся к речушке в сопровождении камушков помельче. Уступчик не имел здесь четких оснований. Ступать сюда не следовало. Он не поверил, и, как выяснилось, напрасно. Уступчик оказался даже еще менее надежным, чем выглядел. Это давно уже стало его привычкой – идти вперед, только если можно вернуться назад, но здесь уже приходилось рисковать, дальше шли необратимые поступки. Пробовать уйти назад не имело абсолютно никакого смысла, да и не пройти там, он бы десять раз подумал, если б знал, что все кончится этим. Как же все вначале было прекрасно, склон был крут, но не отвесен, длиннющие балконы, приветливые трещины, кусты и целые заросли отдельных деревьев, и даже Лис временами мог передвигаться сам…

Известняк под ним наконец не выдержал, отделился, шнурованный лесовичёк дернулся, просел и устремился вслед за россыпью щебня вниз, но Гонгора, снова пропустив один такт удара сердца и облившись адреналином, уже держался за сидевший в стене нарост. Легко подтянулся, качнул в пустоте ногой и лихо перебрался на руках к исходным рубежам. Были дополнительно проиграны очень важные полтора метра. Вариант со ступеньками натуральным образом оставил его с носом, здесь больше нечего было делать, и он стал глядеть вниз. Эта сторона спуска оказалась сложнее, чем он предполагал.

Ниже, на нешироком, свободной от камней и растительности парапете на все согласным, потерявшим уже последние остатки всякого живого интереса к высоте и сложившимся неблагоприятным обстоятельствам, несколько флегматичным аксакалом восседал Лис. В него, если тщательно прицелиться, можно было отсюда попасть камешком. Мягкий ветерок овевал ему чело, ерошил густую шерсть на ушах и загривке и не содержал, по-видимому, в себе никаких новых запахов. Он с ленцой осматривал развернувшуюся перед его взором крупномасштабную панораму обрывистых мрачных кряжей, интересуясь по большей части чем-то непосредственно под собой и под отвесом парапета, и только изредка, когда совсем уж начинали донимать сыпавшиеся сверху песок с мелким камнем, выворачивал шею, приоткрывая пасть и показывая красный язык, бросая на Гонгору рассеянно-одобрительные взгляды. Лис никуда не торопился. Бестолочь, подумал Гонгора. Вот оставить тебя тут без жратвы и воды…

Он прикинул расстояние сверху и в обход неприступного участка. Получалось что-то неимоверно длинное и запутанное. Перед глазами прошло затуманенное вечерней дымкой видение уютной полусферы палатки, мирно потрескивающего костерка и посапывающего возле него Улисса. Гонгора видение это суеверно прогнал и, не суетясь, двинулся в обход. Пальцев он теперь почти не чувствовал. Так, сказал он себе. Здесь стоп и надо подумать.

Этот день нельзя было назвать удачным. В неудачный день следовало с особой предосторожностью переходить проезжую часть или даже вовсе сидеть дома и пить чай. Это ведь подумать только: четырнадцать увесистых, трудолюбиво обработанных стрел. То одного нет, то другого, то утки есть – инструмент оставил. То все вроде взял уже и попал даже вроде – невозможно найти. Стрел было жалко. Ведь что надлежало выполнить в первую очередь? Взять книжку (она была бы старой, умной и хорошо написанной). Разжечь огонь, поставить чай (чай следует пить смакуя, с вареньем из виктории, можно из абрикосов, но лучше из виктории) – и молоко, без свежего молока не обойтись, как хотите, без молока я пить не могу и не пил никогда, оно нейтрализует там что-то, – расположить охапку сухих толстых дров в пределах непосредственной досягаемости, чтоб каждый раз не бегать, подтащить мягкое кресло поближе к камину и задремать под звуки старинных флейт. Я очень люблю камин. Никто не может любить камин так, как это делаю я. Камин со знанием дела сложен из желтого кирпича, своими руками сложен, хотя говорят, из желтого нельзя. Как же нельзя, если он за короткое время из дачи может сделать баню. То, что ногой сюда лезть противопоказано, он чувствовал своей прославленной интуицией. Конечно, это вовсе не означало, что стоило лезть рядом – и тогда весь вес тела на руки. Он подумал, что трещинка сегодня попалась на редкость нехорошая. Трещинка не скрывала, что ненадежна. Теперь движения должны быть экономичными и единственно возможными. Никогда не сдавайся, произнес он про себя, передразнивая многочисленных экспертов и знатоков по вопросам как устраивать жизненные дела. Об этом легко было говорить, стоя внизу и приложив козырьком руку к глазам. Больше скромности. Больше самоиронии. Чтобы. Я. Еще. Раз. Вот здесь спокойно… Сучий день… С ума можно сойти. Снизу требовательно рявкнул Улисс. Камушки достали. Иду, мой хороший, иду, добраться бы только. Нам бы только это всё пережить да до утра продержаться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая"

Книги похожие на "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сен ВЕСТО

Сен ВЕСТО - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.