Риссен Райз - Хроники Марионеток. Цель Офицера
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроники Марионеток. Цель Офицера"
Описание и краткое содержание "Хроники Марионеток. Цель Офицера" читать бесплатно онлайн.
Рин Кисеки называли национальной героиней, когда она спасла из заложников дочь императора. Рин могла бы стать лучшим агентом особого назначения и первой в мире женщиной в звании генерала… Но ради политических выгод власти подставили ее и объявили преступницей. Император отказался высвобождать Рин из плена и бросил на верную смерть в тюрьме вражеской страны. Спасли друзья, вытащили буквально с того света. После этого Рин поклялась уничтожить императора. И сильные мира сего очень хотят ей помочь.
– Ладно, я быстро, – пообещала себе Рин, не в силах устоять перед искушением помыться по-человечески. Предвкушая неземное наслаждение, она торопливо разделась и вошла в ванну.
Окунувшись в первый раз, она поняла, что все это время ее трясло от холода. Удобно устроив голову на подушечке, она закрыла глаза и попыталась расслабиться. Свечи, температура воды, ароматные травы и лепестки роз в ней очень способствовали расслаблению, и Рин поняла, что герцог-то знает, как умаслить женщину… Затем перед глазами стали возникать странные картины. Бесконечные снежные горы и лавина почему-то превратились в мордочку пони, а тот – в того жуткого зверя в катакомбах Девори. Не желая думать об этом, Рин даже открыла глаза.
«Надо что-нибудь поприятнее…» – подумала она и перевела взгляд на огонь свечи. Мысли переключились на герцога.
«Только бы он не был предателем… Я его тогда отравлю… – От усталости ее глаза закрылись сами собой. – Только яда нет, надо еще приготовить. Надо еще купить…»
Рин стала думать, где в этом городе покупают ингредиенты для ядов, но ничего толкового в голову не шло. А потом ей почему-то снова стало холодно, и девушка опять вспомнила о снеге и подумала, что она, идиотка такая, забыла взять снегоступы. Со снегоступов мысли перескочили на дом. У нее ведь был когда-то свой дом… И у нее были замечательные снегоступы и теплая постель. И лучший в мире мужчина, которого она так любила. Внезапно вокруг стало так тепло и мягко. И очень приятно…
Что-то пищало под ухом, чирикало и мешало. А еще очень вкусно пахло. Сдобой и цветами. Рин с трудом открыла глаза и некоторое время вспоминала, где она находится. В доме герцога Римера, это понятно. Кажется, вечером она принимала ванну. В ней уснула?.. Как в таком случае она оказалась в постели? Стук в дверь прервал ее размышления.
– Госпожа? Вы уже проснулись? – донесся из-за двери женский голос.
– Д-да, я сейчас встану, – откликнулась она.
– Госпожа, его светлость ожидает вас в обеденной зале.
– Да, я скоро спущусь. Две минуты… Э-э, простите, не могли бы вы зайти?
Служанка зашла в комнату, и Рин наконец-то рассмотрела ее. Это была белокурая девушка лет пятнадцати с миловидным лицом сердечком и пухлыми губками бантиком. Она сминала в руках белый передник на синем платье, и пыталась незаметно стряхнуть челку с пронзительно-серых глаз.
– Вам что-то угодно?
Служанка со страхом и любопытством оглядывала Рин. Наверное, девочка еще не видела аиргов так близко, вот и боится.
– Как вас зовут? – улыбнулась Рин как можно дружелюбнее.
– Милли, госпожа.
– Милли, а где моя одежда? И как вышло, что я в кровати?
– О, мне очень жаль, госпожа, но вы уснули в ванне. Я утром вас звала, но вы не откликались, я зашла, а вы там… И мы с ба… – Милли запнулась. – С мадам Пюсси перенесли вас в кровать. Вы так устали, что даже не проснулись.
– Молодцы, – пробормотала Рин. – А то бы я там в моченый изюм превратилась.
Милли с трудом подавила улыбку.
– Ваша одежда в шкафу, вычищена и выглажена. Но господин выбрал для вас несколько платьев. Вам помочь со шнуровкой корсета? – участливо спросила Милли.
От одной мысли о платье Рин передернуло, и она вежливо отказалась. Милли пожала плечами и достала ее одежду. Когда служанка ушла, Рин принялась рыться в рюкзаке. Что же, раз она пережила эту ночь, не значит, что переживет этот день. Нужно было привести в порядок вещи и заново заправить ядом стилет. За этим занятием она провела довольно много времени. Наконец, когда с этим было покончено, она закрутила волосы в пучок и крепко заколола их стилетом. Затем зарядила револьвер, пристегнула кобуру к бедру, потуже затянув ремень. Соколиную песню брать не стала, ни к чему. Рин посмотрела в зеркало и удостоверилась, что оружие держится крепко, а прическа не распадается. Когда со сборами было покончено, она спустилась.
Обеденный зал представлял собой просторное светлое помещение с высокими потолками, белыми стенами и полом из розового мрамора. В центре зала стоял накрытый белой скатертью длинный стол, а за ним – боком к Рин и спиной к окну – сидел герцог и читал газету. Рин оглядела небольшую супницу, несколько салатниц, закуски и блюда с мясом. Живот мгновенно заурчал.
– Доброе утро, Анхельм! – доброжелательно поздоровалась девушка, проходя в зал.
Герцог обернулся и лучезарно улыбнулся ей. Резво поднялся со своего места и подошел к Рин.
– Добрый день, дорогая Рин! Хорошо ли вы спали? Как себя чувствуете? – его голос был чуть хриплым, а щеки пылали, резко контрастируя с бледной кожей.
– Спала сном мертвеца, спасибо. Чувствую себя намного лучше. Думаю, обед вполне восстановит мои силы до конца.
– Тогда прошу за стол! – Анхельм галантно отодвинул стул, приглашая ее сесть.
Рин увлеченно жевала вкуснейшие горячие гренки с сыром и думала об очень аппетитном на вид мясе, к которому уже приступил герцог. Она едва не подавилась слишком большим куском гренки и надолго приложилась к бокалу с водой.
– Рин, куда вы так спешите? – улыбнулся герцог, проследив за ее взглядом. – Мясо от вас не убежит, оно уже зажарено.
– Ох, прошу прощения. Мои манеры… Я просто думаю, что нам лучше поторапливаться с обедом и скорее разобраться с письмом. До сих пор не знаю, какие в нем вести…
Герцог замер, и вилка с мясом повисла в воздухе, не донесенная до рта.
– Хотите сказать, что вы не ознакомились с содержимым? За все это время?
Рин удивленно покачала головой и подумала: «Да что с этим герцогом не так?»
– Вы же видели, что печать цела, – сказала она.
Мясо с вилки шлепнулось обратно в тарелку, чавкнув соусом.
– Я имею в виду, вы же знаете, о чем письмо, так почему…
– Оно адресовано вам, а не мне. Вдруг в письме есть что-то, адресованное лично вам? – объяснила Рин. – Я никогда не вскрою письма, адресованного другому человеку, если только он не мой враг.
Он улыбнулся, кивнул и подцепил упавшее мясо.
Некоторое время они молча ели. Рин проводила долгим взглядом поднос с мясом, который уносила Милли, и подумала, что объедаться в гостях невежливо. В конце концов, это не последний ее день здесь, она еще успеет набить живот. А тем временем Милли вернулась с двумя новыми подносами. На одном высилась горка аппетитных румяных пирожков, а на другом красовались пирожные с кремом и шоколадом. Неисправимая сластена Рин счастливо вздохнула и потянула ручки к лакомству.
– Вам нравится сладкое? – спросил Анхельм.
Рин улыбнулась.
– Очень. Стыдно признаться, но я могу съесть оба подноса… и еще останется место для третьего. Бабушка говорила, что для сладостей у меня второй желудок вырастает, – засмеялась девушка.
Анхельм с нежностью посмотрел на нее.
– Я не большой любитель сладкого, поэтому свой несомненный талант кондитера мадам Пюсси редко удается продемонстрировать.
– О, она весьма искусна, – ответила Рин, любовно рассматривая корзиночку с кремом.
– Вкусно? – спросил тот с таким видом, будто сам это выпек.
Рин утвердительно кивнула, а про себя подумала, что столько радостей за сутки явно компенсируются в будущем какой-нибудь мерзостью. Ну не может ей так везти.
– Теперь я преданная поклонница мадам Пюсси. Я не помню, ела ли я что-то вкуснее. Кстати, она не делает горячий шоколад?
– Делает. Это единственное, что я люблю из сладкого. Вы хотели бы вместо чая горячего шоколада?
– Нет, благодарю. Нам нужно скорее разобраться с письмом.
Герцог читал, и с каждой строчкой его лицо все больше мрачнело. Нетрудно было догадаться, что информация нерадостная.
– Ну, что там? – спросила Рин, когда он дочитал.
Он поднял на нее тяжелый взгляд и невесело усмехнулся.
– Миссия нашего шпиона провалилась. Хотя, надо сказать, иного мы и не ожидали… К счастью, ее не раскрыли. Никаких полезных сведений о кристалле ей не удалось добыть по той причине, что его больше нет в замке. Кристалл увезли в направлении Драконьих гор.
После этих слов у Рин внутри все похолодело: если кристалл увезут за Драконьи горы, то они никогда не смогут до него добраться. И тогда всем ее целям можно будет сделать ручкой… Забыть навсегда о попытках добраться до императора, отомстить за родню…
– И что теперь делать? – слабым голосом спросила она. Герцог обратил внимание на ее тон и поспешил успокоить.
– Не волнуйтесь так! Это еще не означает, что кристалл теперь вне досягаемости. Нам нужно ждать сведений от Армана, помните?
– Да, конечно… Просто… Нет, вы совершенно правы, я не должна паниковать. Надо успокоиться, – кивнула она и усилием воли постаралась взять себя в руки. – А что еще пишет Карен?
– У императора появился человек, к советам которого он прислушивается. Неизвестно, кому он служит, какие цели преследует, даже имя его неизвестно. Все действия, предпринятые императором в последнее время по совету этого человека, вредны как для народа, так и для повстанцев. Рин, вы слышали об инсуррекции [4] в Вэллисе? Он находится…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Марионеток. Цель Офицера"
Книги похожие на "Хроники Марионеток. Цель Офицера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Риссен Райз - Хроники Марионеток. Цель Офицера"
Отзывы читателей о книге "Хроники Марионеток. Цель Офицера", комментарии и мнения людей о произведении.