» » » » Маир Арлатов - Мутанты. Миссия поневоле. книга первая


Авторские права

Маир Арлатов - Мутанты. Миссия поневоле. книга первая

Здесь можно купить и скачать "Маир Арлатов - Мутанты. Миссия поневоле. книга первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мутанты. Миссия поневоле. книга первая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мутанты. Миссия поневоле. книга первая"

Описание и краткое содержание "Мутанты. Миссия поневоле. книга первая" читать бесплатно онлайн.



Однажды в городе К… случилось странное событие – половина жителей превратилась в жутких монстров. Процесс оказался обратимым, но некоторым не повезло. Так у Глоры, ставшей участницей тех событий, осталось на память уродливое ухо. И жизнь раскололась на «до» и «после». Она уже превращается в чудовище, и ей нет места среди людей…






– Она восхитительна!

Человек не скрывал своих чувств, он весь светился.

– Если все получится, как запланировано, – вмешался сотрудник, сидящий на противоположном конце стола, – мы можем жить припеваючи на любом конце света. Я бы купил себе, пожалуй, одну пригодную для проживания, планетку, и назвал бы ее своим именем.

– Если все удастся, даже на доходы от моих одиннадцати процентов акций дети моих детей не будут ни в чем испытывать нужду, – раздался голос с левой стороны стола.

– А ты, Торв, что молчишь?

– Я, как юрист, отвечу: что бы все прошло гладко, мы должны привлечь к себе внимание общественности. В первом случае, когда отправляем корабль в космос. Все газеты будут голосить о цели нашей экспедиции, а мы подогревать интерес в то время, как наш корабль будет спокойно ждать своего срока.

– А второй случай? – поинтересовался Фогер.

– Зрелищная посадка. Вот здесь-то мы объявляем, что телепортатор вышел из строя при столкновении с неземным разумом недалеко от земли.

– Телепортатор – он нам фиктивно сократит время…

– Поскольку в вашем отчете отсутствует ответ на вопрос о времени полета, а было бы не плохо его как-то сократить, то я предлагаю изобрести для общественности этот прибор. Пока все переваривают информацию о нем, мы не теряя времени отправляемся в космос. Фиктивно, но очень убедительно.

Доктор Фогер немного подумал, стряхнул пепел с сигары и, наконец, произнес:

– Мы все знаем свои роли. Напоминаю: операцию назначаю через месяц. До этого времени Торв приобретает корабль, чем больше, тем лучше. Ну, а Чонг-Луис изобретает что-то внушительное похожее на прибор со всякими проводочками и антеннами, который мы без зазрения совести выдадим за телепортатор. Росс-Энри составит все необходимые документы на каждого, кто отправится в экспедицию. А Гартен ведет переговоры с общественностью. Но до последнего мгновения о телепортаторе ни слова, всем ясно?

Слушатели утвердительно закачали головами.

– А как поживают наши подопечные? – поинтересовался Гартен Соварский, он то, как раз и мечтал о планетке.

– Пушка Чонга поработала отлично.

– Они молчат?

– Мутанты хорошо приспосабливаются и могут многому как научиться, так и разучиться. Правда, шуму от них много, но сонный газ их быстро успокаивает.

Тут, все это время молчавший Оршман, решил тоже поучаствовать в дискуссии:

– Мы можем быть гарантированны от их побега или даже дистанционного вмешательства в наши дела?

Оршман взял сигару и с равнодушным видом поиграл ею на пальцах.

За сигарами потянулись и остальные.

«Росс-Энри… Уж не тот ли ученый, который был фиктивно похоронен? Жить с каждой минутой становится все интереснее и интереснее…» – Рантр осторожно осматривал присутствующих через раздвинутую ткань.

– Да, я могу гарантировать, что возможность побега исключена. Служащие входят и выходят, после того как все мутанты уснут от газа. А запасов его у нас хватит на десятки лет.

«Похоже, мы являемся главным козырем в планах Фогера, – давно подозревал Рантр. – Пожалуй, не стоит их разочаровывать. Навещу-ка я Куна с приятелем. Как бы они чего не выкинули…»

Мутант исчез, и удачно материализовался в комнате служащих, где он недавно строил себе пир.

Два приятеля тут же вскочили из-за стола и отошли к стене. На их лицах был нескрываемый страх.

– Ну, что вы братцы, – снисходительно промолвил мутант, – я не стану вас пока, есть. Просто заглянул убедиться, что у вас все в порядке.

Рантр взглянул на потолок – столы находились в клетках.

– Вижу, вы не хотите неприятностей. Я их тоже не хочу. Так, что делайте вид, будто у вас здесь ничего не происходит. Чао, братцы-ы-ы…

Мутант исчез так же внезапно, как и появился. На этот раз он оказался в кабинете доктора Фогера.

– Здесь мне, пожалуй, очень даже нравится.

Мутант вывел на весь экран изображение спящих друзей. Вокруг них суетились выпущенные на волю зверьки.

– Ага, дверь оказалась не закрытой… не плохо. Жаль, что все еще спят. Вот бы повеселились. Здесь должна быть кнопка, которая поможет мне видеть их как на ладони. Может, эта с молнией? Нажму и узнаю, что получится.

Кнопка нажата. На экране возникли все кабинеты и лаборатории – это было не совсем, то, что он ожидал, но тоже не плохо. Рантр быстро осмотрел их. Все как будто нормально, странно, что ничего подозрительного не происходит, и это после того, как кое-кого напугали шустрые зверьки.

Доктор Фогер все еще обсуждает детали гениального плана, граничащего с полным бредом. Вот он берет трубку телефона…

– Подслушаем… – прокомментировал свои действия мутант.

Изображение доктора заняло пол экрана, и появился звук.

– Что случилось, Нелис? Почему звонишь, когда я на совещании?

Голос секретарши не был слышен.

– Что? – удивился и одновременно испугался Фогер. – На каком этаже? Сколько свидетелей?… Трое? Милая, срочно вызывай наемников по оперативной линии. Объяви положение номер один. Никому здание не покидать!

Фогер резко опустил трубку и наткнулся на вопросительные взгляды свидетелей разговора.

– Господа, оказывается, я ошибался, – его лицо скривилось в усмешке, – сбежал мутант из четвертого блока, а также оказались на свободе, по всей видимости не без его помощи, все восемь экземпляров мутировавших домашних животных.

Как это произошло? – забеспокоился Росс-Энри.

– Господа, сохраняйте спокойствие, ситуация под контролем.

Чонг – Луис возмутился:

– Но, вы сами утверждали, что возможность побега исключается!

– Я повторяю ситуация под контролем.

– Кто сбежал? – поинтересовался Гартен.

– Мутант по кличке Рантр.

Рантр фыркнул.

– Это мое имя, уважаемый, – с иронией проговорил он. – Будешь обзываться, напишу его на твоем лбу!

Конечно, люди его не слышали. Мутант с интересом рассматривал ученых, не пропуская ни единого слова. При последних словах Фогера Оршман чуть не поперхнулся водой, которую дрожащей рукой налил из хрустального графина, и закашлялся. У него пересохло в горле от неожиданной новости. Его приятель Гартен похлопал по спине и после непродолжительно паузы, произнес:

– Я осведомлен, что он может телепортироваться. Или это все сказки?

– Нет, не сказки… – ответил Фогер. – Но, если вы не будете покидать комнату, то вам не придется с ним встречаться.

– Чем мы гарантированы от его проникновения сюда?

– Торв, тебе всегда нужны гарантии…

– А все-таки?

– Положение номер один и отличается от всех других тем, что после минутного предупреждения, оно, кстати, уже закончилось, каждая комната, каждый кабинет, любая лаборатория от подвала до чердака превращается в изолированную. Из нее никто не сможет выйти, и никто войти. Все они находятся под напряжением, а движение электронов помешает нашему мутанту пройти сквозь стены.

– Похоже, эта ситуация не является для вас неожиданностью, – вздохнул с облегчением Оршман. – А если открыть дверь?

– Произойдет размыкание цепи, и у монстра появится шанс придти к нам в гости. Не советую это делать.

Зазвонил телефон.

– Слушаю… хорошо. Пусть зарядят автоматы «нарконом» и стреляют без промедления во все, что движется, потом разберемся. Обо всех появлениях мутанта докладывать немедленно.

Чонг-Луис начал в волнении ходить вдоль стены. Назад – вперед, назад – вперед…

– Ну, что… все идет по плану, – заключил Фогер, ложа трубку. Затем зажег еще одну сигару. – Прибыли наемники. Самое большее через полтора часа местонахождение мутанта будет обнаружено, а там дело техники…

– Получается, что на Рантра газ не действует, – предположил вслух Чонг, выстукивая каблуками по паркету.

– Да, Чонг, и нам надо придумать что-то более эффективное.

– Вы уж постарайтесь! – рассмеялся Рантр. – Думаю, что меня не так-то просто будет найти.

Он оказался прав. Для наемников он был крепким орешком. Не по зубам. Наемники весь оставшийся день искали его. Проверяли и перепроверяли комнаты и кабинеты, четко выполняя инструкции и распоряжения Фогера, но все было напрасно. Рантр, словно фокусник демонстрировал хитрые трюки, удачно оставляя наемников с носом.

Проснувшиеся мутанты радовались освобождению Рантра, и попировали на славу, слушая веселые рассказы друга, который беседовал с ними через экран. Придти к ним он не мог, так как двери блока номер четыре были заблокированы, и их охраняли трое вооруженных охранников. Они, словно братья близнецы, были в одинаковых защитного цвета костюмах и коротко подстрижены.

Рантр объяснил своим друзьям, как открываются их клетки и теперь они свободно разгуливали по помещению. Наконец-то смогли встретиться Хорт и Карен – радости их не было предела. Этот день для мутантов казался богатым на происшествия. Все надеялись, что вскоре появится возможность, обрести желаемую свободу, и нарушить грандиозные планы доктора Фогера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мутанты. Миссия поневоле. книга первая"

Книги похожие на "Мутанты. Миссия поневоле. книга первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маир Арлатов

Маир Арлатов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маир Арлатов - Мутанты. Миссия поневоле. книга первая"

Отзывы читателей о книге "Мутанты. Миссия поневоле. книга первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.